英语人>网络例句>不香的 相关的搜索结果
网络例句

不香的

与 不香的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As a child, the Dragon Boat Festival means the warm sunshine, the salubrious smell of bamboo leafin fact, it is the bulrush leaf instead of the bamboo leaf. I don't know how can it emit an attractive smell after boiling.

小的时候,我脑海里的端午就意味着暖暖的阳光,清爽的竹叶香(其实说来也不是竹子,而是芦苇叶,不知道怎地煮出来会有如此迷人的味道)。

Turkish quit smoking method: 15 grams of white ginseng, Houttuynia 50 grams, 60 grams of Agastache rugosa, mint, licorice each 30 grams, ground dragon, Polygalaceae each 45 grams, water amount, to add it to the pot, and boil three times, every 20 minutes, then low heat boil, when the original liquid state, formed the thick, add white sugar 200 grams, 50 grams of oral glucose powder and continue to Aozhi into a filamentous non-stick in hand, the cease-fire, still hot into the surface a large enamel coated with edible oil trading, coolish will cut it into several small pieces of sugar, often with clothes.

土耳其戒烟方法:15白人参,鱼腥草克50克,60藿香,薄荷,甘草各30克,地龙,远志克,每45克,水量,将其添加到锅,煮沸3倍,每20分钟,然后用小火煮,当原来的液体状态,形成了厚厚的,加白糖200克,50克口服葡萄糖粉,并继续成为一个不以Aozhi丝状不粘手,停火,但到表面的温度有一个大搪瓷涂层食用油贸易,凉丝丝的,将会减少糖的几个小件,且多衣服。

Xinyangmaojian the color, flavor and taste, have shaped a unique personality, its color鲜润, clean, free of impurities, elegant aroma, fresh taste鲜爽, mellow, back Gambari, speaking from the appearance is neat and well-spaced,鲜绿shiny, Baihao obvious.

信阳毛尖的色、香、味、形均有独特个性,其颜色鲜润、干净,不含杂质,香气高雅、清新,味道鲜爽、醇香、回甘,从外形上看则匀整、鲜绿有光泽、白毫明显。

Xinyangmaojian tea color, flavor and taste, have shaped a unique personality, its color鲜润, clean, free of impurities, elegant aroma, fresh taste鲜爽, mellow, back Gambari, speaking from the appearance is neat and well-spaced, fresh glossy green, Baihao obvious.

信阳毛尖茶叶的色、香、味、形均有独特个性,其颜色鲜润、干净,不含杂质,香气高雅、清新,味道鲜爽、醇香、回甘,从外形上看则匀整、鲜绿有光泽、白毫明显。

In 2005 Quinessence Rose in Jojoba was voted best Facial Oil, and this year Aroma-botanicals skin care was voted 3rd place in two separate categories by the panel of judges.

在2005年Quinessence玫瑰霍霍巴被评为最佳的面油,今年香植物护肤品被评为第三位在两个不同类别的评审。

"Precious First Born syndrome is something we can all relate tomost mums will confess to having checked on their sound asleep firstborns several times a night, whilst Neglected Subsequent Children are liable to bawl for an age before we even notice," she said.

她说:&很多现象都与'宝贝老大'这种情结有关。大多数母亲坦称在老大睡觉时,会每天起夜数次看宝宝是不是睡得香,而'被忽略的老小'则要喊很久,我们才会注意到。&

"Precious First Born syndrome is something we can all relate to--most mums will confess to having checked on their sound asleep firstborns several times a night, whilst Neglected Subsequent Children are liable to bawl for an age before we even notice," she said.

她说:&很多现象都与'宝贝老大'这种情结有关。大多数母亲坦称在老大睡觉时,会每天起夜数次看宝宝是不是睡得香,而'被忽略的老小'则要喊很久,我们才会注意到。&本文关键词:妈妈,最疼老大

Precious First Born syndrome is something we can all relate to - most mums will confess to having checked on their sound asleep firstborns several times a night, whilst Neglected Subsequent Children are liable to bawl for an age before we even notice, she said.

她说:&很多现象都与lsquo;宝贝老大'这种情结有关。大多数母亲坦称在老大睡觉时,会每天起夜数次看宝宝是不是睡得香,而lsquo;被忽略的老小'则要喊很久,我们才会注意到。&

"Precious First Born syndrome is something we can all relate to--most mums will confess to having checked on their sound asleep firstborns several times a night, whilst Neglected Subsequent Children are liable to bawl for an age before we even notice," she said.

她说:&很多现象都与'宝贝老大'这种情结有关。大多数母亲坦称在老大睡觉时,会每天起夜数次看宝宝是不是睡得香,而'被忽略的老小'则要喊很久,我们才会注意到。&来源:考试大-生活英语

When Shankly went to the directors to tell them he wanted to sign St John from Motherwell for £37,500 one board member responded:"We can't afford to sign him."

当时,当香克利走到董事面前说我要三万五千英镑,签马瑟韦尔的圣约翰时,其中一个董事成员立刻说道:&我们可做不到给这笔钱。&

第17/33页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
推荐网络例句

I will endeavour to find you some assistance.

我尽力帮你找人帮忙。

At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.

起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。

Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.

你是居住在民主国家的中国人吧。