不过分
- 与 不过分 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You're burning the candle at both ends. A man can not work night and day with impunity.
你过分消耗精力了,一个人不可能夜以继日地工作而不生病的。
-
A man can not work night and day with impunity.
你过分消耗精力了,一个人不可能夜以继日地工作而不生病的。
-
If China's leaders are not persuaded of that, intemperate foreign demands are unlikely to change their minds.
如果不能在这一点上说服中国领导人,外国的过分要求不太可能改变他们的想法。
-
How would you start a conversation and ensure that a partner doesn't react irrationally and does not misinform?
为了不让对方有过分的反应,且不被对方误会,怎样开始这样的对话比较合适呢?
-
"Since most medical men in the Health Services are overworked and have little time for offering time-consuming and little-appreciated advice on such subjects as diet, right living, and the need for abandoning bad habit s, etc., the bottle, the box, and the jar are almost always granted them."
因为卫生部门的大多数医务人员都工作过分劳累,几乎抽不出时间向病人提出即费时间又不太受欢迎的关于饮食限制、生活规律、克服不良习惯等的忠告,所以病人得到的差不多总是一些瓶瓶罐罐而已。
-
"Since most medical men in the Health Services are overworked and have little time for offering time-consuming and little-appreciated advice on such subjects as diet, right living, and the need for abandoning bad habits, etc., the bottle, the box, and the jar are almost always granted them."
因为卫生部门的大多数医务人员都工作过分劳累,几乎抽不出时间向病人提出即费时间又不太受欢迎的关于饮食限制、生活规律、克服不良习惯等的忠告,所以病人得到的差不多总是一些瓶瓶罐罐而已。
-
"Since most medical men in the Health Services are overworked and have little time for offering time-consuming and little-appreciated advice on such subjects as diet, right living, and the need for abandon ing bad habits, etc., the bottle, the box, and the jar are almost always granted them."
因为卫生部门的大多数医务人员都工作过分劳累,几乎抽不出时间向病人提出即费时间又不太受欢迎的关于饮食限制、生活规律、克服不良习惯等的忠告,所以病人得到的差不多总是一些瓶瓶罐罐而已。
-
He had imagined doubtless that we intended to prevent him from witnessing that parade of our troops, in order to avoid too great excitement. So he was very careful not to mention it to any one; but the next day, at the very hour when the Prussian battalions entered hesitatingly upon the long road which leads from Porte Maillot to the Tuileries, the window up there opened softly, and the colonel appeared on the balcony, with his helmet, his long sword, all the glorious old array of one of Milhaud's cuirassiers.
他一定是以为我们为了不让他过分激动而要阻止他观看我们军队的凯旋游行,所以他跟谁也不谈这件事;但第二天早晨,正当普鲁士军队小心翼翼地沿着从玛约门到杜伊勒利宫的那条马路前进的时候,楼上那扇窗子慢慢打开了,上校出现在阳台上,头顶军盔,腰挎马刀,穿着米约手下老骑兵的光荣而古老的军装。
-
Then personal appearance sympathized with mental deterioration: he acquired a slouching gait, and ignoble look; his naturally reserved disposition was exaggerated into an almost idiotic excess of unsociable moroseness; and he took a grim pleasure, apparently, in exciting the aversion rather than the esteem of his few acquaintance.
随后人的外表也跟内心的堕落互相呼应了:他学了一套萎靡不振的走路样子和一种不体面的神气;他天生的沉默寡言的性情扩大成为一种几乎是痴呆的、过分不通人情的坏脾气。而他在使他的极少数的几个熟人对他反感而不是对他尊敬时,却显然是得到了一种苦中作乐的乐趣呢。
-
I cannot overemphasize my dislike -- even hatred -- for 5 wpm code.
我不能过分强调我不喜欢-甚至仇恨5每分钟代码-。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。