英语人>网络例句>不自在 相关的搜索结果
网络例句

不自在

与 不自在 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Mme Maloir explained that magnificence frightened her and that NOW, from time to time, she would come back for her game of bezique.

马卢瓦太太说,以前她对大场面感到有些不自在;从现在起,她可以不时来打打牌了。

First time flyer may feel a bit discomfort in a small plane at the beginning, but the feeling of discomfort will soon be gone, it is just a matter of getting used to the unfamiliar environment.

第一次坐小型飞机时,可能因为新环境的关系,开始时是可能会有点不自在,不过一下子习惯了以后便没什麼了。

Which of these two gentlemen--〖laughter and applause〗--is entitled to wear the belt as being the first dishonest blatherskite ever bred in this town--which he has dishonoured, and which will be a sultry place for him from now out!

这两位绅士哪一个----究竟谁有资格披红戴花,荣任本镇有史以来的首任骗人精--他让哈德莱堡丢了人,从今以后哈德莱堡也要让他不自在

He was not at ease with me, and much of his bluster rose from timidity.

和我在一起他就不自在,他的吵嚷大都是由于怯懦。

I have to ask for another hundred, but every cell in my body rebels.

但我必须再向你们要一百元,尽管我感到浑身不自在

Britain is an island nation, the maritime industry and fisheries in the economic life in the UK plays an important role, thus, producing a large number of navigation and fishing-related with the idiom; for example, spend money like water analogy to spend money to waste, extravagance, hang in the wind in the wind in the wavering and hesitant to do things analogy, burn one's boats metaphor,"most drastic retreat from the off"; all at sea that "loss" means; like a fish out of water metaphors,"in a strange uncomfortable environment,"and so on.

高手帮忙翻译下,本人感激不尽!!!!英国是个岛国,航海业和渔业在英国经济生活中占有重要的地位,由此,产生了大量的与航海和捕鱼有关的习语;例如, spend money like water比喻花钱浪费,大手大脚,hang in the wind在风中摇摆不定,比喻做事犹豫不决, burn one's boats比喻"破釜沉舟,自断退路";all at sea表示"不知所措"的意思;like a fish out of water比喻"处在陌生的环境中不自在"等等。

Therefore, have produced a large number of idioms related to navigation and fishing; For example, spend money like water likens and spends money wasting, wasteful; Go by the board shows " to fail, fails "; Burn one's boats likens " cuts off all means of retreat and gives up the route of retreat by oneself "; All at sea shows the meaning of " at a loss "; Like a fish out of water likens " it is uneasy to be in the strange environment " etc..

由此,产生了大量的与航海和捕鱼有关的习语;例如, spend money like water比喻花钱浪费,大手大脚; go by the board表示"落空,失败"; burn one's boats比喻"破釜沉舟,自断退路";all at sea表示"不知所措"的意思;like a fish out of water比喻"处在陌生的环境中不自在"等等。

But when I eat too much, I feel like my clothes might burst at the seams. My clothes feel too restrictive and tight.

但当我吃的太多时,我会感到我的衣服要撑破了似的,会感觉太紧很不自在

Eg: 1 Carl Lewis has always had an obsession with image that made would-be fans a little uneasy.

卡尔刘易斯太在意形象,这一点使那些想成为他运动迷的人有点不自在

Colin: I know, but now I feel like a fish out of water without her.

柯林: 我知道,但现在没有她在身边,我觉得很不自在

第6/24页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

No clear conclusions can be made about the predictie alidity of specific measures, they found, except for criteria for the underuse of drugs for cardioascular disease.

除了心血管病不合理用药标准外,对于特定评价方法的预测效度没有明确的结论。

The third and last is that almost all of them, being infinite in number, have been impostures, and by idle and crafty brains merely contrived and feigned after the event past.

第三、即最后一点是:几乎所有这些不胜枚举的预言都是欺人之谈,都是在事件过后由无聊而狡猾的脑筋推测与凭空捏造的。

This horse had the power of speech and was sure to win all the car riageraces in ece.

这匹马能够说话,在希腊的所有马拉车大赛中必定独占鳌头。