英语人>网络例句>不能透过的 相关的搜索结果
网络例句

不能透过的

与 不能透过的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Looking forward to the future in faith and joy, the parish will request all parishioners to reregister their membership in March. A special team has been formed to explain to parishioners in details, asking for your cooperation.This census–registration involves a great deal of human and material resources. We wish that the technology of today would improve our efficiency for service, allowing parishioners to receive spiritual care faster and more easily.

充满信德﹑喜悦之情展望未来﹐二○○七年三月﹐本堂上下不分男女老幼﹐已登记或未登记成为本堂教友的﹐皆须重新登记﹐细节及方法﹐来日有专责小组人员向各位说明﹐到时务请各位教友通力合作﹔此项教友普查登记工作涉及多方面人力﹑物力的投资﹐期望透过今日的科技﹐提高我们的服务效率﹐使教友们能快速﹑便捷地获得灵性的服务。

That was a gold meadow beside the valley of Xia Te river, we walked along the river, strong sunshine sprinkled like fleck at the small path through dense pine trees, there were some unknown wild flowers in the meadow, there were some moldered old trees falling down roadside, the bare roots seemed telling the waste of time and history.

沿夏特河谷边金黄色的草甸循溪而上,太阳透过密密的松林,将烈烈的光斑斑驳驳的撒在小径上,空地上零星的开着不知名的野花,时不时能见到早已腐朽的老树横倒在路边,裸露的根像在诉说着那万年的蹉跎与沧桑。

That was a gold meadow beside the valley of Xia Te river, we walked along the river, strong sunshine sprinkled like fleck at the small path through dense pine trees, there were some unknown wild flowers in the meadow, there were some moldered old trees falling down roadside, the bare roots

沿夏特河谷边金黄色的草甸循溪而上,太阳透过密密的松林,将烈烈的光斑斑驳驳的撒在小径上,空地上零星的开着不知名的野花,时不时能见到早已腐朽的老树横倒在路边,裸露的根像在诉说着那万年的蹉跎与沧桑。

That was a *** meadow beside the valley of Xia Te river, we walked along the river, strong sunshine sprinkled like fleck at the small path through dense pine trees, there were some unknown wild flowers in the meadow, there were some moldered old trees falling down roadside, the bare roots

沿夏特河谷边金黄色的草甸循溪而上,太阳透过密密的松林,将烈烈的光斑斑驳驳的撒在小径上,空地上零星的开着不知名的野花,时不时能见到早已腐朽的老树横倒在路边,裸露的根像在诉说着那万年的蹉跎与沧桑。

Made a change to how zerg creep affects doodads, such as trees, to prevent players from seeing the starting location of zerg players through the fog of war.

修改了Z黏土液对环境腐蚀的效果,比如树木,以免玩家不探路就能直接透过战争迷雾来判断虫族的黏土地的位置。

Finally, in the matter of marriage, the council restricted the force of the law which forbade marriage between in-laws related through sinful sex relations,[8] between those related through a brother or sister's solemn espousals, or by the spiritual relationship set up through the sacrament of baptism--the council frankly admitted that the number of these prohibitions had become an occasion of sin to very many, of invalid marriages, for example, contracted in ignorance, which the partners refused to abandon, and which could not be broken off without danger of further sin.

最后,在这件事的婚姻时,会限制了法律的力量,其中禁止婚姻关系中的法律相关透过罪孽深重的性别关系, [ 8 ]之间的相关通过一个弟弟或妹妹的严正espousals ,或由精神关系成立,通过圣事的洗礼-安理会坦然承认,有多少这些禁令已经成为一个场合的罪过很多,无效婚姻,例如,在承包的无知,而合作伙伴始终不肯放弃,并不能中断,在无危险的进一步罪过。

First, the character clustering algorithm regards the character as our features and then it can cluster these sentences of our target words to the correct group without any other resources. The average precision is 66.1%. Second, in the concept clustering algorithm of the aggregate computing, we use HowNet as the knowledge base of our feature words and obtain the concepts of these words. We cluster the sentences which have the same or similar concepts of the feature words into the same group. And then we can complement some lacks of the character clustering algorithm. The average precision is 72.3%. Third, regarding the concept clustering algorithm of the sememe distance, we use the sememe distance to compute its concept similarity. It improved similarity measure of the concept clustering algorithm of the aggregate computing. It achieves 81% average precision and gets better cluster quality.

词形分群演算法不受语料资源限制,能将词形相似且词义相近的词汇所属的句子分到同一群,经过人工验证,得到了66.1%的平均正确率;基於集合计算的概念分群演算法使用了知网做为撷取特徵词汇的知识库,透过知网取得词汇的概念,将具相同或相似概念的特徵词汇所属的句子分成同一群,补足词形分群演算法的不足,得到72.3%的平均正确率;基於义原距离的概念分群演算法则利用义原间的距离计算特徵概念的相似度,进一步改善了基於集合计算的概念分群演算法在相似度衡量的问题,得到81%的平均正确率,达到更好的分群效果。

The study found that by using both the PMT program and the Hybrid Model of Executive Function the ADHD problem behavior of pre-school age children was reduced, attention span was improved and hyperactive and argumentative behavior was reduced. In addition, there were improvements in problems related to ADHD, including care-giver well being. This study showed that the combination of the methods was very effective and situational dependence, but the Hybrid Model of Executive Function should be continually applied to produce the best benefit. The study findings further indicate that although this method is very effective in a family environment when applied constantly, for other situations like in school, the method must be altered to fit those other situations and be performed continually in that environment in order to achieve the same results.

研究发现,在透过父母管教训练方案对执行功能技巧能力进行训练之后,的确可以降低学龄前ADHD儿童的症状行为,改善注意力问题、过动冲动问题,以及对立反抗行为,此外,也能够降低因症状行为所衍生的相关问题,如:照顾者的困扰程度等等;另一方面,本研究同时发现其具有「成效性」及「情境性」,即:技巧能力训练必须不断的进行,才能获得显著的治疗效果;而针对家庭情境进行处理时,治疗效果仅能展现於家庭情境下的不适应行为,若想要向外延伸到学校情境,除了需要针对该情境进行相关能力训练之外,仍然需要家长针对家庭情境所需的能力持续进行训练,才能够将家中的良好行为延伸至学校情境之中。

My working place was estalished in a corner of the warehouse, where Mr. Quinion could see me, when he chose to stand up on the bottom rail of his stool in the counting house, and look at me through a window above the desk.

我干活的地方设在铺子的一角,这儿昆尼恩先生也看得见,只要他蹬着凳子最靠下的橕,不出账房就能越过桌子透过窗子望着老子了。

第7/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7
推荐网络例句

I didn't watch TV last night, because it .

昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。

Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.

今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。

I'm running my simile to an extreme.

我比喻得过头了。