不能进入的
- 与 不能进入的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Well, however, I lugg'd this Money home to my Cave, and laid it up, as I had done that before, which I brought from our own Ship; but it was great Pity as I said, that the over Part of this Ship had not come to my Share; for I am satisfy'd I might have loaded my Canoe several Times over with Money, which if I had ever escap'd to England, would have lain here safe enough, till I might have come again and fetch'd it.
不管怎么说,我还是把所有的钱搬回了山洞,像以前一样妥善收藏好。可惜的是,我无法进入破船的其他部分;否则的话,我准可以用我的独木舟一船一船地把钱币运到岸上。如果有一天我能逃回英国,就是把这些钱都放在这里也非常安全,等以后有机会再回来取也不迟。
-
An SCP powder called Provesteen, now on the market, is produced from a yeast that grows at densities similar to those achieved by centrifugation with ordinary strains. This means not only that centrifugation can be omitted, but also that there is no excess water to be recycled; the yeast goes right from the fermenter to a pasteurizer and a drier.
一种叫Provesteen的SCP粉末现在已进入市场,它能在一种从普通酵母离心分离后才能达到的密度条件下生长,这就意味着,它不仅可省略掉离心步骤,而且也不需要回收过量的水;这些酵母直接从发酵罐到巴氏消毒器和干燥器。
-
Now lets us enter guards the strict Marine Corps marine helicopter first lochus, this is marine corps is most ancient also the biggest helicopter squadron, has a look at Marine Corps one to be able to let president flew any Air Force One to the place.
现在就让我们进入守卫严密的陆战队海上直升机第一中队,这是海军陆战队最古老也最大的直升机中队,看看陆战队一号能让总统飞到什么空军一号到不了的地方。
-
B The precise place of destination shall always be safe and accessible for the Tug and Tow to enter, to operate in, and for the Tug to leave and shall be a place where such Tug is permitted to redeliver the Tow in accordance with any local or other rules, requirements or regulations and shall always be subject to the approval of the Tugowner, which approval shall not be unreasonably withheld.
目的地的准确地点应可使拖轮和被拖物安全及易于进入、操作和使拖轮安全驶离,并应是按照当地或者其他规定、要求或法规,能使拖轮获准交付被拖物的地点,同时还必须征得拖轮船东的认可。对此,拖轮船东不应无故拒绝。
-
B The precise place of destination shall always be safe and accessible for the Tug and Tow to enter, to operate in, and for the Tug to leave and shall be a place where such Tug is permitted to redeliver the Tow in accordance with any local or other rules, requirements or regulations and shall always be subject to the approval of the Tugowner, which approval shall not be unreasonably withheld.
被拖物须在第24栏订明的起拖地交付给拖轮船东。起拖港的准确地点应是拖轮可以安全及易于进入、操作和使拖轮同被拖物安全驶离,并应是按照当地或者其他规定、要求或法规能使拖轮获准启拖的地点,同时还必须取得拖轮船东的认可。对此,拖轮船东不应无故拒绝。
-
Simulation result shows that choosing proper delayed time and gain coefficient the unstable periodic orbits of the system can be ballasted and the chaos can be eliminated, and the system can be changed from unstable to stable.
数字仿真效果评释,选择适当的延伸时间和反馈系数能够冷静体系的不稳固周期轨道、消除混沌,并能使体系从失稳状态进入稳固状态。
-
It is not some amorphous entity capable of inflicting harmful outcomes on all who enter.
它并非某种看不见摸不着的实体,能使危险降临进入它的每一个人。
-
It is not some amorphous entity capable of inflicting harmful outcomes on all who enter.
它并非某种看不见摸不着的实体,能使危险降临到进入它的每一个人。
-
And see no end to the landscape,new objects presenting themselves as we advan ce;so,in the commencement of life,we set no bounds to our inclinations.nor to the unrestricted opportunities of grastifying them.we have as yet found no obs tacle,no disposition to flag;and it seems that we can go on so forever.we look round in a new world,full of life,and motion,and ceaseless progress;and feel in ourselves all the vigour and spirit to keep pace with it,and do not foresee from any present symptoms how we shall be left behind in the natural course o f things,decline into old age,and drop into the grave.it is the simplicity,and as it were abstractedness of our feelings in youth,thatidentifie s us with nature ,and(our experience being slight and our passions strong)delu des us into a belief of being immortal like it.our short-lives connexion with existence we fondly flatter ourselves,is an indissoluble and lasting union-a h oneymoon that knows neither coldness,jar,nor separation.as infants smile and s leep,we are rocked in the cradle of our wayward fancies,and lulled into securi ty by the roar of the universe around us0we quaff the cup of life with eager h aste without draining it,instead of which it only overflows the more-objects p ress around us,filling the mind with their magnitude and with the strong of de sires that wait upon them,so that we have no room for the thoughts of death.
此时,但觉好风光应接不暇,而且,前程更有美不胜收的新鲜景致。在这生活的开端,我们听任自己的志趣驰骋,放手给它们一切满足的机会。到此为止,我们还没有碰上过什么障碍,也没有感觉到什么疲惫,因此觉得还可以一直这样向前走去,直到永远。我们看到四周一派新天地——生机盎然,变动不居,日新月异;我们觉得自己活力充盈,精神饱满,可与宇宙并驾齐驱。而且,眼前也无任何迹象可以证明,在大自然的发展过程中,我们自己也会落伍,衰老,进入坟墓。由于年轻人天真单纯,可以说是茫然无知,因而将自己跟大自然划上等号;并且,由于经验少而感情盛,误以为自己也能和大自然一样永世长存。我们一厢情愿,痴心妄想,竟把自己在世上的暂时栖身,当作千古不变、万事长存的结合,好像没有冷淡、争执、离别的密月。像婴儿带着微笑入睡,我们躺在用自己编织成的摇篮里,让大千世界的万籁之声催哄我们安然入梦;我们急切切,兴冲冲地畅饮生命之杯,怎么也不会饮干,反而好像永远是满满欲溢;森罗万象纷至沓来,各种欲望随之而生,使我们腾不出工夫想死亡。
-
With this Resolution I enter'd the Wood, and with all possible Waryness and Silence, Friday following close at my Heels, I march'd till I came to the Skirt of the Wood, on the Side which was next to them; only that one Corner of the Wood lay between me and them; here I call'd softly to Friday, and shewing him a great Tree, which was just at the Corner of the Wood, I bad him go to the Tree, and bring me Word if he could see there plainly what they were doing; he did so, and came immediately back to me, and told me they might be plainly view'd there; that they were all about their Fire, eating the Flesh of one of their Prisoners; and that another lay bound upon the Sand, a little from them, which be said they would kill next, and which fir'd all the very Soul within me; he told me it was not one of their Nation; but one of the bearded Men, who he had told me of, that came to their Country in the Boat: I was fill'd with Horror at the very naming the white-bearded Man, and going to the Tree, I saw plainly by my Glass, a white Man who lay upon the Beach of the Sea, with his Hands and his Feet ty'd, with Flags, or Things like Rushes; and that he was an European, and had Cloaths on.
这样决定之后,我就进入了树林。星期五紧随我身后,小心翼翼、悄然无声地往前走。我们一直走到树林的边缘,那儿离他们最近,中间只隔着一些树木,是树林边沿的一角。到了那里后,我就悄悄招呼星期五,指着林角上最靠外的一棵大树,要他隐蔽在那树后去观察一下,如果能看清楚他们的行动,就回来告诉我。他去了不大工夫,就回来对我说,从那儿他看得很清楚,他们正围着火堆吃一个俘虏的肉,另外还有一个俘虏,正躺在离他们不远的沙地上,手脚都捆绑着。照他看来,他们接着就要杀他了。我听了他的话,不禁怒火中烧。他又告诉我,那躺着的俘虏不是他们部落的人,而是他曾经对我说过的坐小船到他们部落里去的那种有胡子的人。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。