英语人>网络例句>不能翻译的 相关的搜索结果
网络例句

不能翻译的

与 不能翻译的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Tang Taizong Li Shimin a good reputation in history an emperor, he and Jian Chen Wei Zheng has always been good relations between monarch and officials called for the people of the world, and also the historian's tongue enrapture the Xianjun Yoshiomi model.

能不能有全文翻译?唐太宗李世民是历史上口碑很好的一个皇帝,他和谏臣魏征的良好君臣关系历来为世人所称道,也是史学家啧啧称叹的贤君良臣的典范。

This radius of curvature is important in assessing the feasibility of fluid-film lubrication mechanisms in a given joint.

能不能帮我翻译一下我写的摘要啊?谢谢了~~求助北京中医药大学的603药学综合历年真题,谢谢了!

Of course, the sample size on this survey is small, and its sponsor, Reconnex, sells data leak prevention technology.(Translation: take all this with a pinch of salt). But it's also true that you only know what you know -- and that many companies may not be aware of data leaks that had occurred, especially the roughly ten percent of respondents who either don't know how they'd find a leak if one existed, or worry that one may have occurred, but can't prove it. But it's also true that you only know what you know -- and that many companies may not be aware of data leaks that had occurred, especially the roughly ten percent of respondents who either don't know how they'd find a leak if one existed, or worry that one may have occurred, but can't prove it.

当然,样本大小对这项调查是小,它的赞助商, reconnex ,销售数据泄漏防治技术(翻译:采取一切,这与保留之处),但它的也是事实,你只知道你知道-和许多公司可能不知道泄露数据已出现的,特别是大约百分之十的受访者要么不知道他们是如何帆船漏水,如果确实存在,或担心有人可能时有发生,但可以'吨证明这一点,但它也是事实,你只知道你知道-许多公司可能不知道泄露数据已出现的,特别是大约百分之十的受访者要么不知道他们是如何帆船漏水,如果确实存在,或担心有人可能时有发生,但不能证明这一点。

Spoken parts in an opera, control the back of hand is the flesh, in small sell the home to succeed to clean out treasure snipe easy interest and pat pat establish next one's contributions in work, b2C sells the home to be able to bring actual profit to clean out treasure greatly, cannot say turkey to one and bazzard to another, end of a bowl of water is wrong but should be aspersed,come out.

说白了,手心手背都是肉,中小卖家为淘宝成功狙击易趣和拍拍立下汗马功劳,B2C大卖家能为淘宝带来实际利益,不能厚此薄彼,一碗水端不平可是要洒出来的。【以下内容为IT者网站提供英文翻译,未经授权请勿转载

His better independence and fullness which have kept personality, restrain the deeply worried state of the contradiction He is free with detached spirit, the flexible one ponders life, the calm one roams leisurely expecting and detesting " dog's horse " Between the identity, are cherishing the mind of generous universal fraternity, put an own joys and sorrows on the vast universe and carry on life consciousness to take care of in everything, it sigh by life not individual being the transient and can't holding

能用英语翻译一下这句话吗?他较好的保持了人格的独立和完整,以坚定的理趣约束矛盾思想的焦灼状态。他以超然的精神自由,灵活的玩味着人生,从容的徜徉于期盼与厌恶&犬马&身份之间,并怀着宽厚博爱的胸怀,将一己之悲欢置于广袤无垠的宇宙万物之中进行生命意识关照,哀婉地叹息着个体生命的短暂性和不可把握性,问题补充:不是在线翻译的,谢谢:)采纳为满意答案后,另加悬赏分

Can say trying one's best to use English of English , can't use the not mattering flexibly either of English yet, I will translate for you, you can speak Chinese all the same .

这样吧,能说英语的尽量用英语,还不能灵活运用英语的也没关系,我会给你们翻译过来的,你们照样可以说中文。

Beat even son, beat Bao two, at two elder sisters' affairs tops more obvious, aware of self ground to transfer more with it contend for spoiling of female body, make them become to sacrifice an article;The husband and wife antinomy turns into wife 妾 antinomy, can't cure origin turn but palliate, everything of old grudge, everything of hatred poison, everything of the strategy means use Be palliating above.

打平儿,打鲍二家的,在尤二姐的事件上就更加明显了,更加自觉地转移到与之争宠的女性身上,使她们成为牺牲品;夫妻矛盾转为妻妾矛盾,不能治本就转而治标,把一切的仇恨、一切的怨毒、一切的谋略手段用在治标上头。问题补充:请不要用在线翻译的翻译工具来解答,谢谢!!

This is the very ecstasy of love, Whose violent property fordoes itself, And leads the will to desperate undertakings; As oft as any passion under heaven, That does afflict our natures.

讨论一下:是不是翻译以后能表达主人公的感情,不歪曲人物性格就可以了,不必意思和原版一样吧

Back strap elastic slider and double hook do not match the width of elastic. It is impossible to slide and adjust.

后橡筋带的扣合件(这个我翻译不出来,应该是扣合用的辅料)和橡筋的宽度不是很吻合,使橡筋不能移动和调解。

In 1995, Jackson was finishing The Frighteners and considered The Lord of the Rings as a new project, wondering "why nobody else seemed to be doing anything about it".

可是你的翻译当中这种转接并不存在,也就形成完成一部电影,考虑另外一部电影,读者不是不能了解,不过在用词上就显得不够通顺。

第5/17页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The concept of equivalent rotationally rigidity is offered and the formula of rotationally rigidity is obtained.

主要做了如下几个方面的工作:对伸臂位于顶部的单层框架—筒体模型进行分析,提出了等效转动约束的概念和转动约束刚度的表达式。

Male cats normally do not need aftercare with the exception of the night after the anesthetic.

男猫通常不需要善后除了晚上的麻醉。

Its advantage is that it can be used in smaller units.

其优点在于可以在较小的单位中应用。