不能翻译的
- 与 不能翻译的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 12 Where a work is created by adaptation, translation, annotation or arrangement of a preexisting work, the copyright in the work thus created shall be enjoyed by the adapter, translator, annotator or arranger, provided that the exercise of such copyright does not prejudice the copyright in the preexisting work
第十二条改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权第十三条两人以上合作创作的作品,著作权由合作作者共同享有没有参加创作的人,不能成为合作作者合作作品可以分割使用的,作者对各自创作的部分可以单独享有著作权,但行使著作权时不得侵犯合作作品整体的著作权
-
Under the round icon state, move the cursor to the position of centre of a circle (according to the position value of the cursor, or the cursor is reached and turned into ' X ' shape while appointing one), can't show, move the cursor at the same time, will reveal the present and round radius in the parameter window springing, will draw the corresponding round (when far away from the centre of a circle in cursoring on the screen, the radius becomes large; When the cursor is close to the centre of a circle, the radius is diminished).
有关机械方面的翻译,谁会,帮我翻译一句8.3.3.1圆输入 A :标定圆在圆图标状态下,将光标移至圆心位置(根据光标位置值,或光标到达指定点时变成'X'形),不能放,同时移动光标,在弹出的参数窗内将显示当前圆的半径,屏幕上绘出对应的圆(当光标远离圆心时,半径变大;当光标靠近圆心时,半径变小)。
-
"Always"之类的强调词,如: e.g.4 The Covenantor hereby undertakes to procure that the Customer will comply with all the Customer's obligations to you, the beneficiaries of this deed,but should the Customer default in the payment when due of any payment or default in complying with any other obligation, the Covenantor will, without the need for any demand, make immediate payment or performance thereof as the case may be, at the place, in the funds and currency and/or in the manner required of the Customer and without any withholding or deduction whatsoever PROVIDED ALWAYS HOWEVER that no time for limitation of liability in respect of this Deed shall begin to run in favor of the Covenantor unless and until one or both of you shall have made demand on the Covenantor, and if more than one demand is made, then only from the date and to the extent of each demand respectively.
订约人兹承诺:保证客户将履行其对贵方—即本契约之共同或单独受益人—应尽之所有义务,但是假如客户未支付任何到期的款项或未能履行任何其他义务,订约人将在无需要求的 13 情况下,在客户指定的地点,以所要求的款项及货币形式及/或付款方式,立即做出支付或履行本契约的义务,所付款项不得有任何扣留和减少。但是,除非组成贵方之一公司或两公司已经向订约人提出要求,否则有关本契约之债务时效任何时候都不得按有利于订约人一方的方式开始计算;如果贵方向订约人提出一项以上的要求,则分别按每项要求提出的日期及具体状况开始计算债务时效。 7, any person who"的引导和翻译:,""的引导和翻译:在法律条例中,尤其在各地的刑法典及条例中,"any person who does…shall be guilty of an offence 类句型重复率相当高, person who 用来指称具备一定条件之人, any 并不似 whoever 那样可泛指所有的人,此外,any person who 是个定语从句,后边可以带好几个并行成份的句子而读者读起来不感到吃力,这点也非 whoever 能比,在句法上,该句型有时会把主语和谓语用逗号分开,中间加插一个定语修饰词。
-
However, in the course of literary works translating, especially poetry translating, semantic equivalence should not be over emphasized at the expense of abandoning the images of the source language.
但是 ,对于文学作品的翻译,尤其是诗歌的翻译,则不能过分地强调意义对等而舍弃母语的文化意象
-
The vocabulary in portrayal of characters with the same designative meaning may have the same or partly same associative meaning in different nations.
指称意义相同的人物肖像描写词汇在不同民族中有些可以引起相同或部分相同的联想,有些则仅在一个民族中引起丰富联想,而在另一个民族中不能引起联想,因而造成了汉英翻译中其联想意义的亏损,导致貌合神离,为了将这种文化上的亏损程度降低,在翻译中应采取变通手段进行补偿。
-
Recently, a sign near the Peter Pan and Skippy at her local grocery store declared that those brands were safe from peanut contamination.
近来,她家附近的小卖部中,在 Peter Pan 和 Skippy (这两个是不是食品标签啊?因为是离线翻译不能上网去查,不知道是什么东西=。=)旁出现了一个标志声称那些食品不含花生污染物。
-
We start with the basic proposition that the borad of directors acting as a board must be recognized as the only group authorized to speak for 'management' in the sense that under the statute they are responsible for the management of the corporation Del 141 .in substance that was the holding the court in ……,however,we are not here confronted with the situation in the gray case because loew's board as such cannot act for want of a quorum.thus ,there is no board policy as such with respect to the matters noticed for stockholder consideration.i am nevertheless persuaded that at least where a quorum of directors is in office the majority thereof are not 'outsiders' merely because they cannot procure the attendance of a quorum at a meeting.by this i mean that they are not like the customary oppsition which is seeking to take control of corporate management.to hold otherwise would be to set a most undesirable legal precedent in connection with the allocation of corporate powers.
我的翻译是:我们可以从基本的主张中开始,那就是董事会成员作为一个董事会主体必须被看做唯一的被授权的群体代表'管理层',在这种情况下,他们就管理公司而承担相应的责任。特拉华州141条在实质上就被法院所支持。但是,我们在这里并没有处于同G案情况相同的地位,因为L董事会在这种情况下不能为了想达到法定人数而作为。因此,对于通知股东考虑这一事务不是董事会的政策。我认为至少在会议存在了法定的董事成员情况下,大多数将不是'外部人员',这仅仅因为他们不能促成法定人数参加会议。通过以上我想说明他们不象习惯的反对方一样去寻求对公司的控制。如果支持的话将会树立一个与公司权力分配相联系的最不受欢迎的法律先例。共发帖2602 发表于- 2005/11/21 : 23:13:00 第 1 楼今晚看书看得有点晕,等MC和猫猫吧,俺偷下懒。
-
Well, return to the question,To be honest 2012 is really a pretty good movieBright side of humanity, the last stick, everything includedWe can not have the time on the future, but we absolutely can not do without spiritual futureOtherwise, even if the future really come, then what we have to go to a proud civilization identity of the person to face it and it brings all theEveryone has an equal right to surviveNo matter who are struggling to surviveWe are all looking forward to that probably will never come in the futureThere is no oppression, no suffering, no barriers, each country every nation stand together hand in hand laughter, a walk through the blood of each of the soil are verdant grass grow, we know that this may never be realized, but several billion people are bleeding fall in order to make the world towards this ultimate goal one small step, please bestowed famine of bread, please bestowed hotbed of cold to the name of love and peace, grant us the right to dream.
麻烦英语高手帮翻译以下内容,看详细。。。最好能解答我上个问题。谢谢了今天自己去看了《2012》看后的感想说实话我不能用语言来表达我看过许多的灾难片每一部都是震撼人心的经典但是每一部都有一个永恒的主题人性与爱在灾难面前,我们看到有自私的人,有贪婪的人,有为了利益泯灭良知的人,是的,那些人使我们感到从内心深处的厌恶但是,他们那样做真的有错么每个被咒骂被唾弃的人都真的有错么他们那样做,是不是也是因为有重要的东西,有珍贵的东西要守候,是不是也是因为有来不及表达的话语希望有机会可以说出,是不是也像我们一样,像我们一样希望可以看到明天的太阳迎着海风缓缓升起他们,真的有错么?
-
Everyone wants to understand Who is their love life should not be missed Especially at night will wake up feeling more Echocardiography should not complain that there are释怀 Since you are touching the love If this is love Re-turn to stay on the brave Even if the injury even if the tears Life is gentle irrigation Oh love in the memory always understand The hearts of confused flow of tears Wait for the night there are countless If this is love At that time, if you understand Later life are happy or sad Especially in the dead of night, when think of the future Whether the calm would not want to now Just because you have a love If this is love Re-turn to stay on the brave Even if the injured Even if the tears Life is gentle irrigation Oh love in the memory always understand Confused heart The flow of tears Wait for the night there are countless If this is love If this is love
翻译得尽量像首歌的歌词附歌词:歌曲:如果爱歌手:张学友专辑:电影如果爱主题曲每个人都想明白谁是自己生命不该错过的真爱特别在午夜醒来更是会感慨心动埋怨还有不能释怀都是因为你触碰了爱如果这就是爱再转身就该勇敢留下来就算受伤就算流泪都是生命里温柔灌溉哦爱在回忆里总是那么明白困惑的心流过的泪还有数不清黑夜等待如果这就是爱如果你当时明白后来的生命里是快乐还是悲哀特别在夜深人静时想起未来是否能平静不会想现在只是因为你拥有了爱如果这就是爱再转身就该勇敢留下来就算受伤就算流泪都是生命里温柔灌溉哦爱在回忆里总是那么明白困惑的心流过的泪还有数不清黑夜等待如果这就是爱如果这就是爱
-
I have a pet, it is a lovely chinchillas, it is small and the body fat, the rabbit head, tail like a squirrel, is in Hong Kong in 2006, spent 1,000 yuan to buy, my sister and it likes to play with.
我的老师叫我回去写一篇宠物作文,我家刚好有一只龙猫,可我又不知道怎么写,现在我写好中文给你们,你们帮我翻译,不能有错误,翻译的内容:我有一只宠物,它是一只可爱的龙猫,它的身体小和肥胖,头像兔子,尾巴像松鼠,是在2006年去香港花1000元买的,我的妹妹很喜欢和它一起玩。
- 推荐网络例句
-
The concept of equivalent rotationally rigidity is offered and the formula of rotationally rigidity is obtained.
主要做了如下几个方面的工作:对伸臂位于顶部的单层框架—筒体模型进行分析,提出了等效转动约束的概念和转动约束刚度的表达式。
-
Male cats normally do not need aftercare with the exception of the night after the anesthetic.
男猫通常不需要善后除了晚上的麻醉。
-
Its advantage is that it can be used in smaller units.
其优点在于可以在较小的单位中应用。