英语人>网络例句>不笑的 相关的搜索结果
网络例句

不笑的

与 不笑的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I might not always seem happy, but I can't just grin like an idiot, he said.

我可能不会一直很高兴,但我不能像个白痴一样的笑,他说。

We can easily laugh it off when others carelessly behave inelegantly. But when the same happens to us, it takes us a long time to get out of the embarrassment.

当别人在公众场所不小心出丑时,我们往往一笑了之;而当同样的情境在自己身上出现时,我们往往好长时间不能从尴尬中走出来。

We can easily laugh it off when others carelessly behave inelegantly. But whenthe same happens to us, it takes us a long time to get out of the embarrassment.

当别人在公众场所不小心出丑时,我们往往一笑了之;而当同样的情境在自己身上出现时,我们往往好长时间不能从尴尬中走出来。

He was overborne in a cornfield first and he will never be a victor in his own eyes after nor play victoriously the game of laugh and lie down.

打那以后,他在自己眼中再也不是赢者了,更不能在笑而躺下的游戏中取胜。

We had trouble not laughing at his lisp.

我们很难不去笑他的口齿不清。

Yet such was the Fright I had taken at the Moors, and the dreadful Apprehensions I had of falling into their Hands, that I would not stop, or go on Shoar, or come to an Anchor; the Wind continuing fair,'till I had sail'd in that manner five Days: And then the Wind shifting to the southward, I concluded also that if any of our Vessels were in Chase of me, they also would now give over; so I ventur'd to make to the Coast, and came to an Anchor in the Mouth of a little River, I knew not what, or where; neither what Latitude, what Country, what Nations, or what River: I neither saw, or desir'd to see any People, the principal thing I wanted was fresh Water: We came into this Creek in the Evening, resolving to swim on shoar as soon as it was dark, and discover the Country; but as soon as it was quite dark, we heard such dreadful Noises of the Barking, Roaring, and Howling of Wild Creatures, of we knew not what Kinds, that the poor Boy was ready to die with Fear, and beg'd of me not to go on shoar till Day; well Xury said I, then I won't, but it may be we may see Men by Day, who will be as bad to us as those Lyons; then me give them the shoot Gun says Xury laughing, make them run wey; such English Xury spoke by conversing among us Slaves; however I was glad to see the Boy so cheerful, and I gave him a Dram (out of our Patroon's Case of Bottles) to chear him up: After all, Xury's Advice was good, and I took it, we dropt our little Anchor and lay still all Night; I say still, for we slept none!

但是,我已被摩尔人吓破了胆,生怕再落到他们的手里;同时风势又顺,于是也不靠岸,也不下锚,一口气竟走了五天。这时风势渐渐转为南风,我估计即使他们派船来追我。这时也该罢休了。于是我就大胆驶向海岸,在一条小河的河口下了锚。我不知道这儿是什么地方,在什么纬度,什么国家,什么民族,什么河流。四周看不到一个人,我也不希望看到任何人。我现在所需要的只是淡水。我们在傍晚驶进了小河口,决定一等天黑就游到岸上去,摸一下岸上的情况。但一到天黑,我们就听到各种野兽狂吠咆哮,怒吼呼啸,不知道那是些什么野兽,真是可怕极了!这可把那可怜的孩子吓得魂飞魄散,哀求我等天亮后再上岸。我说,"好吧,佐立,我不去就是了。不过,说不定白天会碰见人。他们对我们也许像狮子一样凶呢!"佐立笑着说,"那我们就开枪把他们打跑!"佐立在我们奴隶中能用英语交谈,虽然发音不太地道。见到佐立这样高兴,我心里也很快乐。于是我从主人的酒箱里拿出酒瓶,倒了一点酒给他喝,让他壮壮胆子。不管怎么说,佐立的提议是有道理的,我接受了他的意见。于是,我们就下了锚,静静地在船上躺了一整夜。我是说,只是"静静地躺着",我们事实上整夜都没合过眼。

Version B: Dai-yu was at a loss to know how she was to address this Peppercorn Feng… and she remembered having heard her mother say that her elder uncle, Uncle She, had a son called Jia Lian who was married to the niece of her Uncle Zheng's wife, Lady Wang.….

5宝玉向林黛玉说道:"你听见了没有,难道二姐姐也跟我撒谎不成?"……宝玉笑道:"太太不知道这缘故。宝姐姐先在家里住着,那薛大哥的事,他也不知道。……林妹妹在背后羞我,打谅我撒谎呢。"

Despite this news, prospects come out to deny, but roar with laughter Road, said people are invited by the former Housing and thus not below.

她笑说?s"如果住这么大的房子,我真是疯了,这是不可能、太夸张了。除非我生了5、6个小孩啦?u可能别人喜欢大屋,但我就不喜欢了。"

Cynics chuckle, and even Mr Paul sounds unenthusiastic about the Paulville project, in which he had no hand.

好挖苦的人轻声笑了,甚至保罗对这个保罗村项目听起来也不热心,因为他不参与这个项目。

Without them, I'd have been, as ever, utterly invisible, unsexual, but with stilettos, cyclists wobbled, busloads of shoppers smirked and blew kisses, and finally a police car drew up, not to move me on, just to watch and see if I was propositioning for trade.

不穿高跟鞋,我就完全隐形、看不出性别;穿了高跟鞋,骑自行车的人晃晃悠悠,乘车的顾客笑着、朝我飞吻。最后,有辆警车停了下来,没有赶我走,就看看我是不是在推销。

第20/62页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力