英语人>网络例句>不看 相关的搜索结果
网络例句

不看

与 不看 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

That of falling into the hands of cannibals andsavages, who would have seized on me with the same view as I wouldon a goat or turtle; and have thought it no more crime to kill anddevour me than I did of a pigeon or a curlew.

而那小山下,就是我的住所。我们可以把他们看得清清楚楚,可他们根本看不到我们。他们若走近我们,倒是求之不得,因为近了我们就可以向他们开枪。

I be calm till the moment, souls should be roaming, yo lifes in a toilet,**** get it on homie, thought he knew me put 5 on it, bet im no loonys toon tell em this aint no daffy duck movie, my jewelry got that daff punk glow to it thats why they lookin, participants, im no rookie get paid their salary look at me but dont stand cuz there, right here, view muh mirrors hell ya

我一直很冷静,直至此刻,灵魂应该游走,生命就在个厕所,把它带回家,以为他知道我放了个5,我肯定我不是个狂人,告诉他们这可不是什么傻瓜鸭子电影,我的珠宝使得那傻瓜朋克发亮,这就是为什么他们是这个样子,参加者们,我可不是新手,他们能拿到薪水,看着我,但别只是站着,因为就在这儿,看着镜子,就是地狱。

On some days life kept pace withthe gondola, as we nosed through the side-canals and the boatman uttered his plaintive musical bird-cry of warning; on other days, with the speed-boat bouncing over the lagoon in a stream of sun-lit foam; it left a confused memory of fierce sunlight on the sands and cool, marble interiors; of water everywhere, lapping on smooth stone, reflected in a dapple of light on painted ceilings, of a night at the Corombona palace such as Byron might have known, and another Byronic night fishing for scampi on the shadows of Chioggia, the phosphorescent wake of the little ship, the lantern swinging in the prow and the net coming up full of weed and sand and floundering fishes; of melon and prosciutto on the balcony in the cool of the morning; of hot cheese sandwiches and champagne cocktails at the English bar.

黑发梅林小法师长相可爱,金发亚瑟王子也还不错,王女有几分像Keira Knightley,Heroes中的画家Issac摇身一变成为和亚瑟同龄的兰斯洛特骑士。设定完全颠覆经典。剧情一般,服装道具场景等也因为经费关系做的很粗燥。无奈剧中几个小弟看上去十分水灵养眼,所以我也不计较,继续看下去了。

And, I mean, I don't know if you saw that Dateline, but women practically have penises now, right?

还有,我是说,不知道你看没看过"日界线",如今女人也可以有鸡鸡的,对吧?

We are not covering silent films in this course. We will begin with the first talking motion picture, The Jazz Singer, released in 1927. The next week, we'll be looking at The Gold Diggers of 1933, a piece that is very representative of the escapist trend in films released during the depression. Some of the films we will be watching will probably be new to you, like Frank Capra's Why We Fight. Others you might have already seen on TV like Rebel without A Cause starring James Deane, or Stanley Cooper's Doctor's Strange Love. However, I hope you see even familiar film with new eye. In the last three weeks of the course, we will be watching films from the 1980s and you'll choose one of them as a subject for an extensive written critique.

这门课不讲无声电影,我们将从1927年放映的第一部有声电影'爵士歌手'开始,下周我们也将观看1933年放映的'掘金人',一部非常能表现萧条时期逃避注意的电影,有一些电影对你们来说可能很新奇,象Frank Capra的'为什么我们会打架',别的你们可能在电视上已经看过了,象James Deane主演的'没有目标的反抗'或Stanley Cooper的'医生的怪癖',但是我希望你们对即使很熟悉的电影,也采取一种崭新的观点去看,在本课程的最后三周内,我们会观看一些80年代的影片,同时你们需要从中选出一部电影作为撰写深入评论的对象。

We are not covering silent films in this course. We will begin with the first talking motion picture, The Jazz Singer, released in 1927. The next week, we'll be looking at The Gold Diggers of 1933, a piece that is very representative of the escapist trend in films released during the depression. Some of the films we will be watching will probably be new to you, like Frank Capra's Why We Fight. Others you might have already seen on TV like Rebel without A Cause starring James Deane, or Stanley Cooper's Doctor's Strange Love. However, I hope you see even familiar film with new eye.

这门课不讲无声电影,我们将从1927年放映的第一部有声电影'爵士歌手'开始,下周我们也将观看1933年放映的'掘金人',一部非常能表现萧条时期逃避注意的电影,有一些电影对你们来说可能很新奇,象F rank Capra 的'为什么我们会打架',别的你们可能在电视上已经看过了,象 James Deane 主演的'没有目标的反抗'或 Stanley Cooper 的'医生的怪癖',但是我希望你们对即使很熟悉的电影,也采取一种崭新的观点去看,在本课程的最后三周内,我们会观看一些80年代的影片,同时你们需要从中选出一部电影作为撰写深入评论的对象。

I said, to see this in time ; I do not mean to say that our own eyes will look upon it : it may be so far off, as indeed it seems to some, that many would scarcely think it worth while thinking of: but there are some of us who cannot turn our faces to the wall, or sit deedless because our hope seems somewhat dim ; and, indeed, I think that while the signs of the last decay of the old art with all the evils that must follow in its train are only too obvious about us, so on the other hand there are not wanting signs of the new dawn beyond that possible night of the arts, of which I have before spoken : this sign chiefly, that there are some few at least who are heartily discontented with things as they are, and crave for something better, or at least some promise of it — this best of signs : for I

我说,看到这个时间;我的意思并不是说,我们自己的眼睛看它:它可能是如此遥远,因为事实上它似乎一些,许多将几乎认为值得思考:但有一些我们谁不能把我们的脸在墙上,或坐在deedless因为我们的希望似乎有些暗淡;,事实上,我认为,虽然在过去的迹象衰变旧艺术与所有的罪恶,必须遵循的列车只对我们太明显,所以在另一方面有不想标志的新的曙光超出可能晚上的艺术,我面前讲:这个标志主要是,有一些少数至少谁衷心不满是因为他们的事情,并渴望有更好的,或者至少是它的一些承诺-这最好的迹象:对我猜想,如果一些半打男子在任何时候切实心中对未来哪些东西没有人与自然的不和谐,这将成为过去一天或其他;因为它不是偶然的一个想法开始的首长少数;而他们推的,并被迫发言或行为中的一些搅拌世界心脏否则得不到表达。

I will not grow a goatee. In the old days they made you look diabolic. Now they just make you look like a disaffected member of Generation X.

我不会蓄山羊胡,过去这让你看起来很邪恶,但是现在这让你看起来像是X世代的不满份子。

I had absolutely no intention of saying that, which I did say," she said,"and now, looking at it on the tape, I look like a complete ding-dong.

我说那样的话绝对不是故意的",她说,"现在再看录像,我看上去就象脑子短路了。

It was only after reviewing the video in her home toward the end of the interview that it seemed to dawn on ms. stone why her comments had caused such an uproar."i had absolutely no intention of saying that, which i did say," she said,"and now, looking at it on the tape, i look like a complete ding-dong."

当采访快结束时,莎朗斯通再次看了视频,似乎这时她才明白,她的评论为什麼会引起这麼大的喧嚣:"这些话绝对不是我的本意,可我确实说了,"她说:"现在,看这段带子,我好像是一个彻头彻尾挑事的人"。

第85/100页 首页 < ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。