不看
- 与 不看 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
B: Rents are very high in Clapham. Why don't you try Tooting?
那一片房租很贵的,为什么你不去图庭看一看?
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。
-
I flow by valleys seeing birds sing and flowers radiate their fragrance; I walk by grassplot hearing insects and frogs sing.I walk by fencing seeing the first verdure on top of twigs.I flow into wellspring and become cliffside waterfalls to wash and dress up ridges and peaks;I flow into rivers and become sprays to sing fair-sounding love songs for the rocks on the shores.I flow into lakes and become blue soft waves to be stay together with green hills to receive sunrising and moondown. Finally, I come to you to wait for your acceptance.
我流经山谷,看过鸟语花香;我走过草地,听过虫鸣蛙鼓;我走过篱落,看过枝头的第一抹新绿;我汇入泉源,化作飞泉瀑布,给峰峦梳洗打扮;我汇入江河,化作浪花朵朵,给岸边的岩石唱起动听的情歌;我汇入湖泊,化作温柔的碧波,和青山一起,共同迎接日出月落;最后,我来到你面前,等待你的接纳,我想你是海,你一定不会因我的渺小而拒绝我的到来。
-
I don't see why anyone would wear a shoe that looks clumpy and remedial as a fashion item.
我看不出为什么每个人都要穿着一双看起来笨笨的鞋子作为时尚的附属品。
-
Coming to town … I'm coming. Any other week, he never wants to come.
我会去看的其他的时间,他不会想去看比赛。
-
The comportment that changes channel to the netizen, any of the twelve animals of Li Wei speak bluntly advertisement is to give the person that wants to see to look, do not think the National People's Congress that look can change channel.
对于网友换频道的举动,李巍直言生肖广告是给想看到的人看,不想看的人大可换频道。
-
She looked at Jane, to see how she bore it; but Jane was very composedly talking to Bingley.
她看了看吉英,看看她是不是受得了,只见,吉英正在安安静静地跟彬格莱先生谈天。
-
Ladies up Up in here tonight No fighting, no fighting We got the refugees up in here No fighting, no fighting Shakira, Shakira I never really knew that she could dance like this She makes a man wants to speak Spanish Como se llama, bonita, mi casa, su casa Shakira, Shakira Oh baby when you talk like that You make a woman go mad So be wise and keep on Reading the signs of my body And I'm on tonight You know my hips don't lie And I'm starting to feel it's right All the attraction, the tension Don't you see baby, this is perfection Hey Girl, I can see your body moving And it's driving me crazy And I didn't have the slightest idea Until I saw you dancing And when you walk up on the dance floor Nobody cannot ignore the way you move your body, girl And everything so unexpected - the way you right and left it So you can keep on taking it I never really knew that she could dance like this She makes a man want to speak Spanish Como se llama, bonita, mi casa, su casa Shakira, Shakira Oh baby when you talk like that You make a woman go mad So be wise and keep on Reading the signs of my body And I'm on tonight You know my hips don't lie And I am starting to feel you boy Come on lets go, real slow Don't you see baby asi es perfecto Oh I know I am on tonight my hips don't lie And I am starting to feel it's right All the attraction, the tension Don't you see baby, this is perfection Shakira, Shakira Oh boy, I can see your body moving Half animal, half man I don't, don't really know what I'm doing But you seem to have a plan My will and self restraint Have come to fail now, fail now See, I am doing what I can, but I can't so you know That's a bit too hard to explain Baila en la calle de noche Baila en la calle de día Baila en la calle de noche Baila en la calle de día I never really knew that she could dance like this She makes a man want to speak Spanish Como se llama, bonita, mi casa, su casa Shakira, Shakira Oh baby when you talk like that You know you got me hypnotized So be wise and keep on Reading the signs of my body Senorita, feel the conga, let me see you move like you come from Colombia Mira en Barranquilla se baila así, say it!
不会说谎女士们今夜在这里舞动起来没有是非没有争斗我们在这里舞动起来没有是非没有争斗我从未意识她能如此欢快的跳舞人们纷纷说起西班牙语你的名字是?美丽的我的家他的家哦宝贝当你这样说话的时候人们为你如此着迷所以用你的智慧继续细读我的舞蹈于是今夜我欢快的跳舞你知道我的舞蹈不会说谎于是我开始感觉到这一刻所有的吸引所有的不安你看见了吗这便是完美嗨女孩我能看见你舞动的身影于是我着迷于是我迷失直到看见你在跳舞当你舞动的脚步划过地面所有人都为你而注目女孩让人意想不到-忽左而忽右所以请继续跳吧我从未意识她能如此欢快的跳舞人们纷纷说起西班牙语你的名字是?美丽的我的家他的家哦宝贝当你这样说话的时候人们为你如此着迷所以用你的智慧继续细读我的舞蹈于是今夜我欢快的跳舞你知道我的舞蹈不会说谎于是我开始感觉到你的存在来吧让我们一起慢慢的舞动你看见了吗这便是完美哦我知道今夜我正欢快的跳舞我的舞蹈不会说谎于是我开始感觉到这一刻所有的吸引所有的不安你看见了吗这便是完美哦男孩我能看见你舞动的身影如梦如幻我不确定自己在做什么但是你却不同我的意志我的约束现在开始失去开始失去看我正做我能做的但却无法做到你知道这似乎太难解释他在夜晚的街道上跳舞他在白天的街道上跳舞他在夜晚的街道上跳舞他在白天的街道上跳舞我从未意识她能如此欢快的跳舞人们纷纷说起西班牙语你的名字是?
-
We look kind of conspicuous,don't you think?
我们看上去太显眼了,你们不是这么看吗?
-
In a direct drive display, viewing angle is not critical because the display will look good from almost any direction.
因为展览将会从几乎任何的方向看起来很好,所以在一个直接的驾车展览中,看角度不是紧要关头的。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。