不清楚地
- 与 不清楚地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We may showcase our charm during school activities or interpersonal relationships; we may even contribute ourselves without any fanfare, possibly known only to yourself, yet you are excited privately for quite some time.
我们可以在课业、学习上做得不同,当然不是那种不同寻常的糟糕,可以是不同寻常的新方法,可以是不同寻常的新观点;我们可以在校区活动、人际交往中展现自己的风采:甚至,我们可以默默地发挥自己的光热,可能就你自己清楚,但是心里可以暗自兴奋好久。
-
Not. This is very clear, and rely on passively "hard" is not easy to succeed.
都不是。这就很清楚了,光靠一味地"勤奋"是不太容易成功的。
-
Understanding what apologies can and cannot do will help you avoid both foolhardy stonewalling and unnecessary contrition.
哪些道歉可以做,哪些不可以,弄清楚这些不仅能帮助你避免草率地回绝,也可让你躲开不必要的悔罪。
-
Thus, in every American deliberative assembly having no rules for conducting business, the motion to adjourn, when it does not dissolve the assembly, would be decided to be undebatable, as in Congress, the English parliamentary law to the contrary notwithstanding; so if the previous question were negatived, the debate upon the subject would continue, as in Congress, whereas in Parliament the subject would be immediately dismissed; so, too, the previous question could be moved when there was before the assembly a motion either to commit, or to postpone definitely or indefinitely, just as in Congress, notwithstanding that, according to English parliamentary law, the previous question could not be moved under such circumstances.
认真地探究人的智慧本质,他和大多数西方哲人一样,发现人是一种最难被道理说服的动物。当发生分歧的时候,不管分歧的基础是什么,或者出于利益冲突,或者出于信仰理念,或者出于知识经验的不同,反正一旦分歧明确公开,是非常难以在短短几个钟头或几天里靠语言的交流来达到一方说服一方的。分歧的双方找到共同点的可能不是不存在,但是这需要有一定的交流机制,否则,一方说清楚了,另一方根本没听进去,还是白搭。
-
"Although the new measurement confirms the Standard Model with precision, it cannot -- by itself -- fully explain the observed imbalance between matter and antimatter in the universe," says CDF team member Aurore Savoy-Navarro of the University of Paris VI in France.
&虽然这次新的测量精确地验证了标准模型,但是其本身不能完全解释清楚我们所观察到的宇宙中物质与反物质的不平衡。&
-
So this is the first thing: to experiment and find out if you can look at facts without the condemnatory or laudatory implications associated with certain words.
所以我们首先要做的事,就是去实验和弄清楚,到底我们能不能纯粹地看到事实,而不从字眼联想到非难或是赞赏。
-
The Fore called the condition "kuru", which means shaking or shivering, and they knew its 16-month progression well: tremor s and an unsteady gait, followed by slurred speech, joyless laughter and, finally, stupor and death
弗尔人很清楚这种病的发展过程是16个月:发抖和不稳定的步履,接着说话发音不清,无缘无故地大笑,最后昏迷,直至死亡。
-
The Fore called the condition "kuru", which means shaking or shivering, and they knew its 16-month progression well: tremors and an unsteady gait, followed by slur red speech, joyless laughter and, finally, stupor and death
弗尔人很清楚这种病的发展过程是16个月:发抖和不稳定的步履,接着说话发音不清,无缘无故地大笑,最后昏迷,直至死亡。
-
He was restive all through it; he kept tally of the details of the prayer, unconsciously -- for he was not listening, but he knew the ground of old, and the clergyman's regular route over it -- and when a little trifle of new matter was interlarded, his ear detected it and his whole nature resented it; he considered additions unfair, and scoundrelly.
它又用后腿拨弄翅膀,把翅膀向身上拉平,好像翅膀是它礼服的后摆;它不紧不慢,自在逍遥地老在那儿做着一全套梳妆打扮的动作,似乎很清楚自己是绝对安全的。这只苍蝇的逍遥劲让汤姆心里难受极了。
-
Large supply of non-hybrid seeds for vegetables, grains and herbs; make sure they are of the non-GMO, non-hybrid, propagating variety; also be sure to have instructions on how to harvest seeds including information on "moldering" techniques to properly collect seeds from certain plants such as tomatoes; note lastly that due to damp low-sunlight conditions many crops will not grow without growing lights and protection from rain; special research is therefore required on which crops will grow best (for instance, patty rice should grow better than wheat under damp conditions); also be sure to take into account the climactic change which results from the change in latitude due to the pole shift as a location which does not change greatly in latitude will fare better than one which falls in the vicinity of the new poles for instance; the pole shift theory presented on Zeta Talk states that the terrestrial North Pole will move to the middle of the Atlantic off the bulge of Brazil and ultimately one will need to observe the climate and the position of the sun to figure out the new latitude, and either adapt or re-locate as needed
要有许多蔬菜,谷物和草药的的非杂交种子;确信它们是非转基因,非杂交的,是用于繁殖的品种。也得确信具有怎样收获种子的指导书说明,包括&制造&技术方面的信息,以便恰当地收集某些植物的种子,例如西红柿。最后得注意,由于幽暗的低阳光环境,在没有阳光,以及没有其进行雨水防护的情况下庄稼将不会下生长。因而需要进行特别的研究,看看哪种庄稼在这种条件下生长得最好(例如,在昏暗的状况下,水稻应该比小麦生长的更好)。也要确信考虑了极移造成纬度改变,因而导致气候变化。例如,与那些位于新极点附近的地方相比,纬度变化不特别大的地方情况要好得多。齐塔人之声讲述的极移理论表明了地球北极会移动到大西洋中部的巴西隆起处。最后需要观察气候状况以及太阳的位置,以弄清楚新的纬度,根据需要,即可适应当地的条件,又可再次搬迁。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力