英语人>网络例句>不清楚地 相关的搜索结果
网络例句

不清楚地

与 不清楚地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A little exaggeration, however, does no barm when it shows the person's unique qualities to their advantages. to dispaly personal charm in a casual and natural way , it is impotance for one to have a clear knowledge of oneself. a master packager knows how to integrate art and nature without any traces of embellishment, so that the peroson so packaged is no commodity but a human being, lively and lovely .

稍作夸张,非但不会有害,反而可以展示他们的独特个性,在随意与自然中表现人的个性美,重要的是清楚的认识自己,包装高手在于不留痕迹地是艺术于自身浑然一体,这时包装后的人便不再是商品,而是活生生的人。

In the following, I try first to show that instead of cursorily postulating the sameness between both of them and then doing his inquiry of justice, Plato has clear questioning consciousness and certain answer about the essence of this kind of sameness.

在下面的讨论中,我试图首先表明柏拉图不是不假思索地设定了二者之间的一致关系,然后贸然地按此关系来进行正义的研究的,相反,柏拉图对这种一致关系的性质是有着明确的问题意识和清楚的回答的。

Not realizing that "he surrounds himself with the true image of himself" and that "what he is, that only can he see," he is shocked when he discovers that it has always been his own deceitfulness that made him suspicious of others.

他没有认识到"他被包围在他真正的自我形象中","他是什么只有他自己清楚",他会震惊地发现,一直是他自己的不诚实才导致他对别人的不信任。

With sth./ provide sth for sb. 5 all year round 6 the Chinese government 7 protect the endangered swans 8 less and less space/water / energy 9 fewer and fewer friends / squirrels 10 more and more money / swallows 11 make them take actions to protect wild animals 12 understand the importance of learning/ studying English 13 look at sb. angrily 14 leave / drop litter 15 join us at the entrance 16 speak / sing softly 17 a noisy market / street 18. a protected area 19 an incorrect answer / incorrect answers 20 write the report clearly 21 frighten sb./ the birds 22 prevent sb. from doing sth. 23 an honest / a dishonest waiter 24 speak fluent French/ speak French fluently 25 Don't drop litter carelessly.

二,重点句翻译: A 在市场上飞往北国在中国的东北给某人提供某物常年/一年到中国政府保护濒临灭绝的天鹅越来越小的空间/少的水/能量越来越少的朋友/松鼠越来越多的钱/燕子让他们采取行动来保护野生动物明白学习英语的重要性很生气地看着某人丢废弃物在进口处加入我们的行列轻轻地说话/唱歌一个喧闹的市场/街道一个受保护的地区不正确的答案将报告写清楚吓唬某人/鸟防止某人干某事一个诚实的服务员说流利的法语不要随便丢垃圾。

Angrily 14 leave / drop litter 15 join us at the entrance 列 16 speak / sing softly 17 a noisy market / street 18. a protected area 19 an incorrect answer / incorrect answers 20 write the report clearly 21 frighten sb./ the birds 22 prevent sb. from doing sth. 23 an honest / a dishonest waiter 务员 24 speak fluent French/ speak French fluently 语 25 Don't drop litter carelessly.

二,重点句翻译: A 明白学习很生气地看着某人丢废弃物在进口处加入我们的行轻轻地说话/唱歌一个喧闹的市场/街道一个受保护的地区不正确的答案将报告写清楚吓唬某人/鸟防止某人干某事一个诚实的服说流利的法不要随便丢垃圾。

The third point, most difficult of all to understand, is that students of history seem intentionally to refuse to see that this march cannot be ascribed to any one man, that no one foresaw it at any time, that, like the retreat to Fili, the manuvre was, in reality, never conceived of by any one in its entirety, but arose step by step, incident by incident, moment by moment from a countless multitude of the most diverse circumstances, and is only conceived of in its entirety, when it is an accomplished fact, and has become the past.

第三,令人最难以理解的是,研究历史的人故意不愿看见,这次侧翼进举不能归功于任何一个人,在任何时候都没有任何一个人对它有所预见,从菲利的撤退也和它完全一样,在任何时候都没有任何一个人看清楚它的全貌,它是由无数的各种各样的条件一步一步地、一个事件接着一个事件、随着时间的推移逐渐显露出来的,只有当它已经完成和已经成为过去的时候,它的全貌才呈现出来。

The past few years have been one improbability after another, each more marvelous and seemingly inevitable than the last. To share these memories is the reason that I am writing.

可能动机甚至不是来分享——我清楚这些我正在写的文件几乎肯定地永远不会被发现——而是来记录这一连串的事件,从而我能在我的心里把它们组织起来。

But until we figure out what we must do, we can start by prudently deciding what we must not do: allow ourselves to be driven to war by unreflective, overweening moralism.

可是,在想清楚美国该怎么做之前,我们可以先谨慎地决定什么是我们不该做的:我们不能听任不假思索的,过度的道德主义把我们逼向战争。

When emma afterwards heard that jane fairfax had been seen wandering about the meadows, at some distance from highbury, on the afternoon of the very day on which she had, under the plea of being unequal to any exercise, so peremptorily refused to go out with her in the carriage, she could have no doubt - putting every thing together - that jane was resolved to receive no kindness from her. she was sorry, very sorry. her heart was grieved for a state which seemed but the more pitiable from this sort of irritation of spirits, inconsistency of action, and inequality of powers; and it mortified her that she was given so little credit for proper feeling, or esteemed so little worthy as a friend: but she had the consolation of knowing that her intentions were good, and of being able to say to herself, that could mr.

后来爱玛得知,正是在简+菲尔费克斯小姐谎称自己无法进行任何活动,并且坚决不接受让她陪着出去散心的那个午后,简反而来到了海伯利以外的草地上散步,她前前后后思考了一遍,确信简是坚决拒绝她的帮助,她很伤心,非常伤心,她遭到了打击,行动前后矛盾,无法帮助简,令她觉得眼前的状况比过去更可悲,这深深地震撼了她的心,并且,简不认为她是友善的人,不把她当成好朋友,她觉得委屈,但是,还有一点可以安慰自己,那就是,明白自己的企图是好的,并且告诉自己,要是奈特利先生清楚她为了替简。

This type never seems to be totally free of complaints although symptom occurrence increases dramatically when tophi are distinct and discolored.

这一个类型从不是完全地免于诉苦虽然当 tophi 是清楚的和不彩色的时候症状发生戏剧地增加。

第27/33页 首页 < ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力