英语人>网络例句>不活动 相关的搜索结果
网络例句

不活动

与 不活动 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This is what separates goals from activities, activities do not require an end date.

这一活动是从什么目标割裂,不需要活动结束日期。

Parents support : It is always one in nine years to kiss a teacher and create the era of win-win, only parents invest the selected editions , push , support of the administrative affairs planning , activity , assistance of the teaching scene of course of the teaching material, all educational reforms give out light with move about shinily.

科技支援:以科技视听媒体进行教学及学习,以信息网络深化课程,以影像媒材进行宣导及教学,以信息设备强化行政效率,以监控系统维设校园安全,科技在本校不只是新鲜的工具,更是落实教育的伙伴。5。家长支援:九年一贯是个亲师共创双赢的时代,唯有家长投入教材的选编、课程的推动、行政事务规划、活动的支援、教学现场的协助,所有的教育改革与活动才能发光发亮。

Although high society looked down upon the activities in the barrios, well-heeled sons of porteo oligarchy were not averse to slumming.

尽管上层社会看不起在barrios的活动,可布宜诺斯艾利斯市富有的政治家的儿子们却不排斥去这些贫民窟活动。

Secondly, modeling the uncertainties of theb value, the annual occurrence ratev and the upper bound magnitude M uusing convex set models, a convex set-based seismic hazrd analysis approach is developed by integrating the convex theory with the probabilistic based CPSHA (China Probabilistic Seismic Hazard Analysis) theory. By the example of seismic hazard analysis of a city in southern China, this method is demonstrated with a sensitivity analysis.

然后,采用包络界限凸集模型和椭球界限凸集模型描述地震活动性参数b值、年平均发生率v和地震统计区震级上限M u的不确定性,将凸集理论和考虑时空不均匀性的概率地震危险性分析方法相结合,发展了地震危险性分析的凸集分析方法;以南方某市为例,进行地震危险性分析和地震活动性参数的敏感性分析。

The test apparatus thickness gages has a circular underpan and a tongxinyuan with the underpan is shaped axial plane, underpan activities and activities of contact areas (10 ± 0.2) horizontal cm2, non-parallel between the degree of the diameter of the circle underpan 1/1000 or less.

试验仪器厚度计具有一个圆形底盘和一个与该底盘是同心圆的柱状轴向活动平面,底盘和活动平面的接触面积都是(10±0.2)cm2,测量平面间的不平行度应在圆形底盘直径的1/1000以内。

The author also reveals how these demands became contradictive with the policy of the central ruling party and with the interests of the other local political groups and how the Punjab Crisis evolved out of these contradictions The author reaches the conclusion that the real reason for the Punjab Crisis is the unproper policy of the natioal integration and of development in the couse of the modernisation of the multi-national Indian nation-state.

作者认为导致旁遮普危机的根本原因是多民族的印度国家在现代化过程中民族整合与发展政策的不当造成的,中央的执政党应负主要责任,而阿卡利党的非理性的鼓动以及教派主义势力的活动也是造成旁遮普危机的重要因素,旁遮普危机的实质不能简单地归结于教派势力的分裂主义活动。

Assuming the company can revive GE Capital, there might be a case for hanging on to that business even if its margins are squeezed. By refocusing on its original mission, a stripped-down finance unit could help drive sales at GE's industrial operations by providing finance for large infrastructure projects and other activities. But investors would need cast-iron reassurance that the business would be kept out of the freewheeling activities in which it has come a cropper.

假设GE可以使GE金融复苏,即使他俩的边界被划得清清楚楚,但GE仍将面临一个棘手的问题:虽然拆分后的GE金融可以回归最初的使命,为GE的各项工业运营中的大型技术设施建设项目和其他活动提供金融支持,促进销售,但投资们在这个毫无约束的经济活动中栽了跟头之后,他们需要一个强有力的保证,GE金融一定不会再像从前这般运营了。

Through this event, we not only exercise their own a test of his own to develop that do not give up, dare to challenge the spirit and mutual trust, unity and coordination of team spirit, but also benefited from various activities of the project their feelings a lot.

通过本次活动,大家不仅锻炼了自己,考验了自己,培养了不放弃、敢挑战的精神及互相信任、团结协作的团队精神,还从各个活动项目中受益匪浅,感想颇多,并从中收获了友谊、增进了感情。

Some regulations about bending the law in arbitrating were mentioned in the sixth draft of amendment of criminal law submitted to the full meeting of the 19~ session of the standing committee of 10~ National People's Congress.

由于社会上存在着不良风气,司法机关也不是生活在真空当中,因此在司法活动中也一定程度上存在着执法不公、询私枉法的现象,这种司法不公的现象同样也出现在仲裁活动中。

Secondly, as the appeal structures of the text, the blanks and indeterminacies are to be concretized only when the reader is not able to understand them. Thirdly, the translator is not the center of translation, but its subject. And finally, the reader of the translated text plays a decisive role in the reception of translated texts, rather than in the translation of texts.

当不得不对这些空白和未定性进行具体化时,应注意具体化的恰当性。3)译者是翻译活动的主体,并非其中心或主宰。4)译本读者在翻译文本的接受与效应史中发挥着决定性作用,但对具体翻译活动的影响却不是决定性的。

第23/100页 首页 < ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... > 尾页
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?