不毛的
- 与 不毛的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ghosts cannot eat, but if food has been exposed to natural rotting processes long enough, it seems that they are at least able to catch some of its aroma: Rotten fish, cakes burned charcoal black, maggoty haggis, cheese covered in furry green mould, cake with grey icing and peanuts covered in fungus are the savoury dishes Sir Nicholas de Mimsy- Porpington offers his guests at the Deathday Party.
鬼魂是不能吃东西的,但如果食物自然腐坏了足够长的时间,他们似乎至少可以闻到那刺鼻的气味:腐坏的鱼、烤成焦黑的蛋糕、长了蛆虫的内脏、覆盖着绿毛的奶酪、而洒着糖霜和坚果的布满细菌的蛋糕就是尼古拉斯-德-敏西-波平顿爵士的忌辰晚会的开胃菜。
-
In the event coming to an end, I let the kids speak their minds, outspoken Min quiet, Pente bubble-like, My hair edgy at the same table is impatient person, and when he escorted me to walk on the dark road, I am really think that a good fear, that is really the beginning, I did not quite trust him, and he questioned me a little bit of command, has been telling myself not to follow his instructions to do when I can help him overcome the difficulties through First off, I learned to trust him and listen to his command of it.
在活动即将结束之前,我让孩子们畅所欲言,心直口快的敏静,连珠泡似的,我的同桌是个毛毛躁躁的人,当他扶着我在黑漆漆的道路上行走时,我真的觉得好害怕,说真的刚开始,我对他挺不信任的,他的指挥我还有点质疑,一直告诉自己要不要按照他的指示去做,可当我在他的帮助下闯过第一关时,我慢慢信任他,也听他的指挥了。
-
And just FYI, I asked about a few other things that ArenaNet couldn't comment on yet, such as whether character creation will follow GW's formula of picking pre-rendered faces for your character based on profession – something I'm hoping for since GW's characters are arguably the best looking in any MMO to date; if Jeremy Soule will be composing the music for GW2 ( he is…see note below ), and if there was any more info they could share on how crafting will play into the Guild Wars 2 experience.
而仅供参考,我问一些其他的事情国安局现在不能评论然而,这种性格是否建立将遵循毛重的采摘前公式为您提供的基于特征脸专业-是我,'米的,因为毛的角色,可以说是最好的网络游戏的任何日期看,如果杰里苏莱要谱写音乐的GW2希望,如果有任何更多的信息可以分享如何木器将发挥到激战2的经验。
-
Drupe obliquely ovoid to oblong-ovoid, compressed, 3–4.3 × 2–3 cm, densely pubescent, base mostly subtruncate, apex pointed to somewhat obtuse; mesocarp thin, splitting at maturity; endocarp yellowish white to brown, ovoid, broadly ellipsoid, or shortly oblong, asymmetric on both sides, 2.5–3(–4) cm, hard to fragile, ventral suture curved and ± acutely keeled, dorsal suture generally straight, surface smooth and pitted with or without shallow furrows, base obliquely truncate to orbicular-truncate. Seed sweet or bitter.
花柱长于雄蕊核果的斜卵球形到长圆形卵球形,压扁, 3-4.3 * 2-3 厘米,密被短柔毛,多数基于,顶指向稍钝;中果皮薄,成熟时劈开;内果皮淡黄白色的到棕色,卵圆形,宽椭圆形或者不久长方形,不对称的两面, 2.5-3(-4)厘米,对脆,腹面缝硬弄弯和尖锐龙骨状的多少,种子甜的或难以接受。
-
We all remembered that wrapping you in a small blanket, your dad carried you home at this time last year. At that time, you look like a small yellow hair bulb. When I picked you up, struggling to get to the floor, you tried to kick mom by your four plump limbs. Laughing at your silliness and loveliness, we found that you took us off guard to pass water on the floor. Both of us scrambled for the tissue and cleaning rag and then tried to capture you to clear your ass. Before we make it, you little minx defecated on your dad's leather shoes after turning around in circles. We found it both funny and annoying.
记得去年的这个时候,爸爸用一个小毛毯把你包回家,那时的你简直就是个小黄毛球,妈妈把你抱起来你还不高兴的用四个小胖腿使劲的蹬妈妈,挣扎着非要到地上去,我们都在笑你那傻忽忽的可爱样子的时候,你就一翘屁股在地上拉了一大滩BB~~,弄的我们手忙脚乱的找手纸、和抹布,还没等我们抓到你给你檫屁屁,你这个小坏蛋已经转了两个圈后在爸爸的皮鞋上又来了滩NN~~真的弄的我们哭笑不得。
-
Any of numerous usually rhizomatous hybrid begonias derived from an East Indian plant having rough-textured leaves patterned in silver and bronze and purple and red-brown with inconspicuous flowers.
由东印度群岛的一种衍生来的、具有根状茎的各种秋海棠的任何一种,具有什色斑纹,密的叶脉和粗糙质地的叶,有毛的粗茎,通常有不明显的花。
-
I have therefore generated several p130cas RNA interference transgenic lines to determine the possible function of p130cas during neurogenesis. Knockdown of p130cas expression in developing neurons resulted in partial fusion in the commissures axon fascicles of CNS, photoreceptor axon targeting and guidance defects, and bulged synapse boutons at the neuromuscular junction. Moreover, reduced expression of p130cas in sensory organ precursor cells and proneural clusters resulted in bristle development defects.
为了了解p130cas的功能以及更进一步的分析p130cas在神经发育过程所扮演的角色,我建立一系列可以执行RNA干扰技术的转殖果蝇,结果显示在果蝇的神经中降低p130cas的表现会造成腹部神经索中原来排列整齐的commissure axons神经束偶尔会出现不正常的融合;若将p130cas专一地在果蝇眼睛中降低则会造成果蝇视神经突触目标辨识与突触导向的缺陷;而如果局部的运动神经系统中降低p130cas的表现会造成在神经肌肉接点的神经突触有澎大的现象;此外在果蝇的感觉器官前细胞以及原神经细胞丛,降低p130cas的表现则会导致刚毛发育的缺陷。
-
Nested PCR analysis and southern hybridization analysis showed that no polymorphism between H.villosa, Pm97034 and susceptible parent Wan7 107 was detected with the clones from 6VS arm, whereas three clones from H.villosa genome DNA: RH42, RH55, and RH66 showed polymorphism. RGA6 cloned from H.villosa genome DNA was characterized identity to NBS, and show high homology to resistance genes as RPM1 and RPP13 in Arabiadopsis, LRR19 in wheat, and I2C-1 in tomato.cDNA library constructed from T.aestivum-H.villosa translocation line Pm97034 was screened by hybridization with RGA6. Four positive cDNA clones were obtained. R3-2-2 showing 60-90% identity with eukaryotic sulfite oxidases contained an open reading frame of 647bp encoding 140 amino acid, and contained a conserved Moco-dimer domain in the ORF. R6-2-2 showed an ORF containing an Euk-porin domain of 279aa with 20-40% identity to the eukaryotic voltage-dependent anion channel proteins. R8-1-1 showed a complete ORF of 1810bp encoding 493aa with 80-90% identity to plant catalases. R9-1-1 showed an ORF containing a BTB/POZ conserved domain of 204aa with 30-70% identity to pox virus and zinc finger proteins. R3-2-2 and R9-1-1 were the first cDNA clones containingconserved domain of SO and POZ respectively isolated from wheat. R8-1-1 contained a complete ORF with 81% identity to Cat-3. Aspects of the role of R8-1-1 may be same with Cat-3, and it would offer the opportunity for improvement of stress tolerance of wheat.
以RGA6为探针,筛选用抗白粉病小麦—簇毛麦易位系Pm97034构建的cDNA文库,得到了4个阳性克隆。R3-2-2与动植物的亚硫酸氧化酶(sulfite oxidase,SO)有60~90%的同源性,长度为647bp,编码140个氨基酸,具有开放阅读框并含有保守域Moco-dimer.R6-2-2与真核生物的VDAC(voltage-dependent anion chennel)蛋白有20~40%的同源性,长度为1047bp,编码279aa,是一个不完整的开放阅读框,预测结构具有Euk-porin结构域。R8-1-1与植物中已经克隆的过氧化氢酶有80~90%的同源性,长度为1810bp,编码493aa,具有完整的开放阅读框和过氧化氢氧化酶保守域。R9-1-1与动植物的POZ(pox virus and zinc finger protein)蛋白有30~70%的同源性,长度为1446bp,具有开放阅读框和BTB/POZ保守域。R3-2-2与R9-1-1是首次从小麦中克隆到的具有SO和POZ保守域的cDNA序列。R8-1-1具有完整的开放阅读框,与玉米Cat-3基因具有81%同源性,预测R8-1-1可能具有与Cat-3类似的功能,可为转基因小麦抗逆育种提供新的基因。
-
Leaves with petiole 15-50 cm; leaflets 2-8 pairs; petiolules short, less than 5 mm, stout; blades abaxially becoming brown when dry, adaxially deep green, slightly shiny, first pair ovate, evidently smaller, gradually larger toward leaf apex, elliptic-ovate to narrowly elliptic, 3-20 cm, leathery, abaxially densely tomentose, adaxially hairy only on midvein and lateral veins, lateral veins ca. 10 pairs, tips not reaching margin, base broadly cuneate to rounded, margin entire, apex obtuse or rounded, rarely acute. Inflorescences compound racemose, only branched once, densely flowered on upper part of branches; bracts subulate.
叶柄15-50厘米;小叶2-8 对;小叶柄短,不到5毫米,坚固;干燥时的叶片背面的变得的棕色,正面深的绿色,稍发亮,第一对卵形,明显小,逐渐大在叶先端,椭圆状卵形的到狭椭圆形,3-20厘米,革质,背面的密被绒毛,正面有毛的只在中脉和侧脉上,花序复总状,只是分枝一次,在分枝的上半部分上的花密集;苞片钻形。
-
Guy is a high- powered advertising director, and Alice - with her elasticated skirts, inedible mince suppers and unshaven legs - just doesn't fit his image.
Guy是位干劲十足的广告部主管,Alice爱穿松紧裙,烧的晚饭糟糕的没法咽,还有那长满毛的大腿,则样的女人显然不和他的口味,但是Alice根本不知道Guy想要甩下他们,她正暗暗地打算再生个孩子呢
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。