英语人>网络例句>不毛地 相关的搜索结果
网络例句

不毛地

与 不毛地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Shark was designed for use on a re-winder or narrow web press, and will perform 100% inspection of webs up to 20, effectively identify missing print, reverse type fill-in, splash, spots, mis-register, hickeys, dirty print, web crease, haze, scrumming, smudges, streaks, hairs, die-cut variations and incorrect matrix removal.

鲨鱼的目的是用于重新络筒机或狭隘的网络媒体,并且将执行100 %检验网高达20 ,有效地查明失踪印刷,扭转型填写,醒目,景点,错登记, hickeys ,肮脏打印, Web抗皱,烟雾, scrumming ,无污痕,划痕,毛,模切的变化和不正确的矩阵清除。

In his disbelief Joel watched as the first fuzzy newborn toddled to the edge and astonishingly leapt into thin air and crashing onto the cement below.

不敢相信自己的眼睛,Joel看到第一个毛绒绒的小鸭蹒跚到窝边,令人难以置信地,它跳到空中,跌落在下面的水泥地上。

I have therefore generated several p130cas RNA interference transgenic lines to determine the possible function of p130cas during neurogenesis. Knockdown of p130cas expression in developing neurons resulted in partial fusion in the commissures axon fascicles of CNS, photoreceptor axon targeting and guidance defects, and bulged synapse boutons at the neuromuscular junction. Moreover, reduced expression of p130cas in sensory organ precursor cells and proneural clusters resulted in bristle development defects.

为了了解p130cas的功能以及更进一步的分析p130cas在神经发育过程所扮演的角色,我建立一系列可以执行RNA干扰技术的转殖果蝇,结果显示在果蝇的神经中降低p130cas的表现会造成腹部神经索中原来排列整齐的commissure axons神经束偶尔会出现不正常的融合;若将p130cas专一地在果蝇眼睛中降低则会造成果蝇视神经突触目标辨识与突触导向的缺陷;而如果局部的运动神经系统中降低p130cas的表现会造成在神经肌肉接点的神经突触有澎大的现象;此外在果蝇的感觉器官前细胞以及原神经细胞丛,降低p130cas的表现则会导致刚毛发育的缺陷。

Mr Ryback has done a good job maintaining a balance between dispassionate inquiry and moral revulsion. Yet the result is still slightly creepy. Flicking through a copy of what is probably the earliest acquisition in the collection, an architectural history of Berlin that Hitler bought in November 1915, he discovers between pages 160 and 161,"a wiry inch-long black hair that appears to be from a moustache". It is suddenly all a bit too close for comfort.

Ryback在书中将客观研究与道德谴责之间的关系拿捏地很是恰当,可是结果又不免令人毛骨悚然:就在作者翻阅希特勒购于1915年11月的一本柏林建筑史(该书可能是藏书中最早的一本)时,书中160与161面中间有&一根一英寸长的硬毛,看起来应该是胡须&,令人突然一下感到相当得不自在。

He was led as a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so He opened not His mouth.

他像羊羔被牵到宰杀之地,又像羊在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口。

I pondered for a long time for the wild apricot write such a poem: in March, your hard Zhigan flashing red / bright flowers, full of festivity Yang / first ray of morning breeze in your Zuiwo Hong Hing / The first round of the Rising Sun will be your rainbow dream sublimation / At this point, you do not calm / dry thin soil slopes of the low-lying land is also very attractive / just because you have scattered red cherry / let loess experienced a glorious wedding / apricot, you have a wild wild long plant / plush velvet acid fruit revealed the life experience of your / you're just waiting for June where Tiantiandixiao the / could be your heart is still sealed so bitter / This is what you do, wild apricot / dedication of the fruit, after the dedication of the nuclear / and you are shaking like that golden leaves / quietly falling.

我思索的久了,为野杏树写下这样一首诗:三月,你坚硬的枝杆闪着红光/耀眼的花朵扬满喜气/第一缕晨风醉卧在你的香馨里/第一轮旭日将你的霓梦升华/此时,你不平静/干廋的土坡洼地也很迷人/只因你散落的红樱/也让黄土经历了一次光彩的婚礼/杏树,你着野生野长的植物/毛绒绒的酸果表露出你的身世/只等六月里你甜甜地笑了/可你密封的心仍是那样苦涩/这就是你吗,野杏树/奉献了果,奉献了核之后/你又是那般摇着金黄的叶子/不声不响地飘落。

Guy is a high- powered advertising director, and Alice - with her elasticated skirts, inedible mince suppers and unshaven legs - just doesn't fit his image.

Guy是位干劲十足的广告部主管,Alice爱穿松紧裙,烧的晚饭糟糕的没法咽,还有那长满毛的大腿,则样的女人显然不和他的口味,但是Alice根本不知道Guy想要甩下他们,她正暗暗地打算再生个孩子呢

A man next to me offered me the puppy in his hands and I took him and stroked his soft fur as he relaxed in my arms, oblivious to the explosions and smoke filling the air, a mile or more away from the source.

我身旁一名男子将他手中的小狗递给我,我接过小狗,轻轻抚摸它的软毛,小狗也惬意地趴在我的臂弯里,全不理会空中充斥的爆炸声和烟雾。

第6/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。