不死的人
- 与 不死的人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The distress of the people, the laborers without bread, the last Prince de Conde engulfed in the shadows, Brussels expelling the Nassaus as Paris did the Bourbons, Belgium offering herself to a French Prince and giving herself to an English Prince, the Russian hatred of Nicolas, behind us the demons of the South, Ferdinand in Spain, Miguel in Portugal, the earth quaking in Italy, Metternich extending his hand over Bologna, France treating Austria sharply at Ancona, at the North no one knew what sinister sound of the hammer nailing up Poland in her coffin, irritated glances watching France narrowly all over Europe, England, a suspected ally, ready to give a push to that which was tottering and to hurl herself on that which should fall, the peerage sheltering itself behind Beccaria to refuse four heads to the law, the fleurs -de -lys erased from the King's carriage, the cross torn from Notre Dame, Lafayette lessened, Laffitte ruined, Benjamin Constant dead in indigence, Casimir Perier dead in the exhaustion of his power; political and social malady breaking out simultaneously in the two capitals of the kingdom, the one in the city of thought, the other in the city of toil; at Paris civil war, at Lyons servile war; in the two cities, the same glare of the furnace; a crater-like crimson on the brow of the people; the South rendered fanatic, the West troubled, the Duchesse de Berry in la Vendee, plots, conspiracies, risings, cholera, added the sombre roar of tumult of events to the sombre roar of ideas.
人民的疾苦,没有面包的劳动人民,最后一个孔代亲王的横死②,仿效驱逐波旁家族的巴黎而驱逐纳索家族的布鲁塞尔,自愿归附一个法兰西亲王而终被交给一个英格兰亲王的比利时,尼古拉的俄罗斯仇恨,站在我们背后的两个南方魔鬼西班牙的斐迪南和葡萄牙的米格尔,意大利的地震,把手伸向博洛尼亚的梅特涅,在安科纳以强硬手段对付奥地利的法兰西,从北方传来把波兰钉进棺材的那阵无限悲凉的锤子声音,整个欧洲瞪眼望着法国的那种愤激目光,随时准备趁火打劫、落井下石的不可靠的盟国英格兰,躲在贝卡里亚背后拒绝向法律交出四颗人头的贵族院,从国王车子上刮掉的百合花,从圣母院拔去的十字架,物化了的拉斐德,破产了的拉菲特,死于贫困的班加曼·贡斯当,死于力竭的卡齐米尔·佩里埃,在这王国的两个都市中棗一个思想的城市,一个劳动的城市棗同时发生的政治病和社会病,巴黎的民权战争,里昂的奴役战争,两个城市中的同一种烈焰,出现在人民额头上的那种类似火山爆发的紫光,狂烈的南方,动荡的西方,待在旺代的德·贝里公爵夫人,阴谋,颠覆活动,暴乱,霍乱,这些都在种种思潮的纷争之上增添了种种事变的纷起。①在法国一八三○年革命中,拉斐德是自由保王派,波林尼雅克是被推翻的查理十世王朝的内阁大臣。②孔代,波旁家族的一个支系,一八三○年孔代亲王被人吊死在野外,未破案。
-
Back from pursuit thy Powers with loud acclaime Thee only extoll'd, Son of thy Fathers might, To execute fierce vengeance on his foes, Not so on Man; him through their malice fall'n, [ 400 ] Father of Mercie and Grace, thou didst not doome So strictly, but much more to pitie encline: No sooner did thy dear and onely Son Perceive thee purpos'd not to doom frail Man So strictly, but much more to pitie enclin'd, [ 405 ] He to appease thy wrauth, and end the strife Of Mercy and Justice in thy face discern'd, Regardless of the Bliss wherein hee sat Second to thee, offerd himself to die For mans offence.
追击归来后,您的从属权贵,都高声颂扬您,称您为天父威力之子,猛烈地报复了他的仇敌。对人却不这样,人是由于被诱惑而失坠的,天父怜悯而加恩,您并不对他加严厉的审判,而是倾注更多的同情哀怜。您亲爱的独生子见您对人不加严刑,却倾向于同情,便想平息您的怒气,平息您容颜上所表现的慈悲与正义之争,舍弃自己仅次于您的位置与幸福,甘愿舍身,代替人的罪孽而死。
-
But I knew I wanted to write, I had dreamed about it for years . I wasn't going to be one of those people who die wondering: What if ?(77 ) I would keep putting my dream to the test even though it meant living with uncertainty and fear of failure . This is the shadowland of hope, and anyone with a dream must learn to live there.
但是我知道我想要写作,因为这是我多年来的梦想,有些人到死都会不断问自己"如果我…",我是不会成为那种人的,我角然会把梦想付诸考验,尽管这意味着面对不确定和对失利的恐惧,这是希望背后的阴暗世界,但每一个有梦想的人都要学会在那里生活。
-
Who alone is immortal and who lives in unapproachable light, whom no one has seen or can see.
就是那独一不死,住在人不能靠近的光里,是人未曾看见,也是不能看见的,要将他显明出来。
-
Who alone has immortality, who dwells in unapproachable light, whom no one has ever seen or can see.
就是那独一不死、住在人不能靠近的光里,是人未曾看见、也是不能看见的,要将他显明出来。
-
3 The tragedy is that in our death-denying society, people grow up Unconformable in the presence of a dying patient, unable to talk to the terminally ill and lost for words when they face a grieving person.
悲剧在于在我们这个回避讨论死的社会里,人们从小到大,面对一个濒临死亡的人总感到不自在,不能与他交谈,或不知道对一个伤心欲绝的人该说什么好。
-
Presently narcissus stopped to drink from alittle stream.kneeling down on the bank,he saw alovely face in the clear water.你好s heart gave abeat.he smiled and was smiled back to.t你好nking that it must be amaiden in love with 你好m,he bent down to kiss her.and her lips also drew near 你好s.but as soon ashe touched the clear surface the lovely face disappeared.the angry youth was now desperate.never had he been looked downupon like that before.day and night,he stayed at the stream without drinking and eating.before long he died,never suspecting that 你好s maiden was just 你好s own image in the stream.the gods took pity on the fair dead body and turned it into aflower bearing 你好s name.
不久,那西塞斯降临一条小溪边饮水当他跪在岸边时,他发现清亮的溪水中有一张非常可爱的面庞他非常冲动,并对于着水中的人微笑,水中人也给了他一个微笑他认为,一定是一位女神爱上了他于是,他就蹲下去吻她,她的嘴唇也向他靠拢但是,当他的嘴唇一接触清亮的溪水,水中那张可爱的脸就消失了这位恼怒的小伙子人此时变得绝望了,他从未被人云云鄙视过改日夜呆在溪边,不吃不喝,不久就死了他从未思疑过水中的女孩只是自己的影子而已众神非常怜悯他那优美的躯体,把他变成了一朵重名的花
-
I ain't that mad though, I just don't like bein lied to Remember when we met in Denver - you said if I'd write you you would write back - see I'm just like you in a way I never knew my father neither; he used to always cheat on my mom and beat her I can relate to what you're saying in your songs so when I have a shitty day, I drift away and put 'em on cause I don't really got shit else so that shit helps when I'm depressed I even got a tattoo of your name across the chest Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds It's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me See everything you say is real, and I respect you cause you tell it My girlfriend's jealous cause I talk about you 24/7 But she don't know you like I know you Slim, no one does She don't know what it was like for people like us growin up You gotta call me man, I'll be the biggest fan you'll ever lose Sincerely yours, Stan — P.S.
看,我有多喜欢你,马上就写信了我也不了解我的父亲他总是欺骗、打骂我的妈妈你的歌曲让我有同感所以每当我不顺心的时候,我就会离开人群,听你的歌因为我真的不知道当我沮丧的时候,还有别的什么能够安慰我我还把你的名字纹在了胸前有时候我甚至会割伤自己,看看流多少血这就像肾上腺素,痛苦让我感到刺激看,你说的都是事实,这就是我尊敬你的原因,因为你敢说出来我的女朋友很嫉妒你,因为我几乎每天都在谈论你但是她不像我那样了解你,Slim,别人也不会她不清楚,就像很多人都不清楚我们这样的人是如何长大的快给我回复吧,我是你不能失去的死忠歌迷万分感谢,Stan,另外:我觉得我们应该在一起
-
It is thought that when facing imminent death, people should not cry, or the dying person's soul would not rest in peace.
人们认为面对即将死去的人不应该哭泣,否则将死之人的灵魂将不能得到安息。
-
Upon this occasion of removing myammunition I happened to open the barrel of powder which I took upout of the sea, and which had been wet, and I found that the waterhad penetrated about three or four inches into the powder on everyside, which caking and growing hard, had preserved the inside likea kernel in the shell, so that I had near sixty pounds of very goodpowder in the centre of the cask.
至于那两个在他们面前出现的人,也就是我和星期五,他们一定以为是从天上下来消灭他们的天神或复仇之神,因为他亲耳听到他们用自己部族的土话把这意思传来传去。他们怎么也不能想象,人居然又会喷火,又会放雷,而且连手都不抬一下,就会在远处把人打死。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。