不正当的钱
- 与 不正当的钱 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I know you're very angry. But you don't have to yell at me.
我不想要你的钱,因为它是用不正当的手段得到的。
-
The object ofbribery is defmed as the administradve personnel of companies or enterprises.The briber must have a subjective intent to eommit bribery for the purpose of obtaining illegal interests and objectively,the bribery is characteristic of exchanges of money and power between the briber and bribee.
本罪中行贿的对象只能是国家工作人员范围以外的公司、企业中从事管理事务的工作人员,在主观上,行为人明知自己的行贿对象为有一定职务或权力的工作人员,为了谋取不正当利益而进行行贿;在客观方面,行为人与公司、企业人员达成钱权交易,即用钱财换取不正当利益,且给予财物数额较大。
-
Some drivers run through traffic lights for five or six seconds after the light has turned red , and it stirs them with pleasure . The cabdriver conveniently neglects to throw his flag upon arrival at your destination ,and while you are paying him ,an additional ten cents rings up . It seems to please him more than any other money he has made all day . The hatcheck girl has no change for a dollar .
驾车的人经常在红灯亮起后仍然闯线,引起路人的恐慌似乎是他们的乐趣;出租车司机在你到达目的地后仍然不停止打表,这样他就能在你拿钱付账时多挣上10美分,这点小钱似乎比他一天所挣的正当收入更能使他快乐;而衣帽间的女侍者们似乎从不带零钱以便找给顾客。
-
He got the money dishonestly, by forging his brother's signature on a check..
8-4(4)他在支票上伪造他哥哥的签名,以不正当手段得到了这笔钱。
-
He got the money dishonestly, by forging his brother's signature on a check, which was exposed by the media.
他在支票上伪造他哥哥的签名,以不正当的手段得到了这笔钱。
-
Whenever you make a deal, check first to make sure that the money you receive is kosher.
每当你们达成一笔交易的时候,首先要查清楚你收进来钱是不是完全正当的。
-
A money mule is a person who transfersmoney and reships high value goods that have been fraudulently obtainedin one country, usually via the Internet, to another country, usuallywhere the perpetrator of the fraud lives.
钱骡指通过因特网将用诈骗等不正当手段从一国得来的钱款和高价值货物转移到另一国的人,款物接收国通常是诈骗份子的居住地。
-
X; _/ h# O A money mule is a person who transfers money and reships high value goods that have been fraudulently obtained in one country, usually via the Internet, to another country, usually where the perpetrator of the fraud lives.
钱骡指通过因特网将用诈骗等不正当手段从一国得来的钱款和高价值货物转移到另一国的人,款物接收国通常是诈骗份子的居住地。
-
We hold these truths to be selfevident, that all men are created equal and independent; that from that equal creation they derive in rights inherent and inalienables, among which are the preservation of life, and liberty and the pursuit of happiness; that to secure these ends, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed; that whenever any form of government shall become destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles and organizing it's powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.
那他怎么不交点钱给我们这些衣食父母?想钱想封了。早晚出去被人爆菊扑(6):我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立go-vern-ment,而go-vern-ment之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的go-vern-ment对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的go-vern-ment;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。
-
However, upon Second Thoughts, I took it away, and wrapping all this in a Piece of Canvas, I began to think of making another Raft, but while I was preparing this, I found the Sky over-cast, and the Wind began to rise, and in a Quarter of an Hour it blew a fresh Gale from the Shore; it presently occur'd to me, that it was in vain to pretend to make a Raft with the Wind off Shore, and that it was my Business to be gone before the Tide of Flood began, otherwise I might not be able to reach the Shore at all: Accordingly I let my self down into the Water, and swam cross the Channel, which lay between the Ship and the Sands, and even that with Difficulty enough, partly with the Weight of the Things I had about me, and partly the Roughness of the Water, for the Wind rose very hastily, and before it was quite high Water, it blew a Storm.
可是,再一想,我还是把钱拿走了。我一边把钱用一块帆布包好,一边考虑再做一只木排,正当我在做木排时,发现天空乌云密布,风也刮得紧起来。不到一刻钟,变成一股狂风从岸上刮来。我马上意识到,风从岸上刮来,做木排就毫无用处了,还不如乘潮水还未上涨,赶快离开,要不可能根本回不到岸上去了。于是我立刻跳下水,游过船和沙滩之间那片狭长的水湾。这一次,由于带的东西太重,再加上风势越刮越强劲,我游得很吃力。当潮水上涨不久后,海面上已刮起了风暴了。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。