英语人>网络例句>不欠债 相关的搜索结果
网络例句

不欠债

与 不欠债 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We don't make much money, but we are able to keep our heads above water.

尽管我们赚的钱不多,但我们能够做到不欠债

The reason is Sonija and me don't think it is in need of explanation. She surly knows all about me, including arrear. She supports me very much.

问题是我跟她都认为不需要解释,她当然知道所有我的事,包括欠债,她是很支持我。

My case was indeed deplorable, for I was left perfectly friendless and helpless, and the loss my husband had sustained had reduced his circumstances so low, that though indeed I was not in debt, yet I could easily foresee that what was left would not support me long; that while it wasted daily for subsistence, I had no way to increase it one shilling, so that it would be soon all spent, and then I saw nothing before me but the utmost distress; and this represented itself so lively to my thoughts, that it seemed as if it was come, before it was really very near; also my very apprehensions doubled the misery, for I fancied every sixpence that I paid for a loaf of bread was the last that I had in the world, and that tomorrow I was to fast, and be starved to death.

我的情况的确是可怜的,因为我没有一个朋友,得不到一点帮助,我丈夫由于受到这次损失已经穷到这种地步,即使我还没有欠债,然而我却很容易地看出剩下来的钱是不能维持我多久的;这笔钱一天天地花去,很快就会花光了,那时除了极端的困苦之外,我看不见别的前途;这种未来的幻景清清楚楚地呈现在我的眼前,好像已经来临了,虽然实际上这个可怕的结局还没有真的来临。同时为的恐惧又加深了我的痛苦,因为我觉得我每买一块面包所花的六便士都是我在世界上唯一的财产,明天我就要没饭吃了,饿死了。

But my case was indeed deplorable, for I was left perfectly friendless and helpless, and the loss my husband had sustained had reduced his circumstances so low, that though indeed I was not in debt, yet I could easily foresee that what was left would not support me long; that while it wasted daily for subsistence, I had no way to increase it one shilling, so that it would be soon all spent, and then I saw nothing before me but the utmost distress; and this represented itself so lively to my thoughts, that it seemed as if it was come, before it was really very near; also my very apprehensions doubled the misery, for I fancied every sixpence that I paid for a loaf of bread was the last that I had in the world, and that to-morrow I was to fast, and be starved to death.

Daniel Defoe, Moll Flanders我的情况的确是可怜的,因为我没有一个朋友,得不到一点帮助,我丈夫由于受到这次损失已经穷到这种地步,即使我还没有欠债,然而我却很容易地看出剩下来的钱是不能维持我多久的;这笔钱一天天地花去,很快就花光了,那时除了极端的困苦之外,我看不见别的前途;这种未来的幻景清清楚楚地呈现在我的眼前,好像已经来临了,虽然实际上这个可怕的结局还没有真的来临。同时我的恐惧又加深了我的痛苦,因为我觉得我每买一块面包所花的六便士都是我在世界上唯一的财产,明天我就要没饭吃,饿死了。

I may follow two hundred and seventy-six million four hundred and forty-seven thousand two hundred and thirty-two stationmaster different, I do not have money, I did not belong to my space, did not belong to oneself database, more pitiful is the house that did not belong to his, rented the one-storey house of a 30 square metre constrainedly, still be in debt, I am very poor, mixed 2 years of Internet to did not become a wealthy person.

我可能跟千千万万个站长不一样,我没有钱,我没有属于自己的空间,没有属于自己的数据库,更可怜的是没有属于自己的房子,勉强的租了个30平方米的平房,依然欠债,我很穷,混了2年互联网没成为一个富人。

I wouldn't go into debt any further to try to save your company.

我不想再为拯救你的公司去欠债啦。

While they continue individually to gather the crumbs that fall from the table of the United States, idleness, improvidence, and indebtedness will be the rule, and industry, thrift, and freedom from debt the exception.

在他们继续单独地检验合众国桌上掉下的面包屑的时候,游手好闲、浪费、负债将成为司空见惯,而勤劳、节俭和不欠债的现象将成为凤毛麟角。

You were wise to keep out of debt .

不欠债是明智的。

When you consider what he wrote -- thirteen operas and music dramas, eleven of them still holding the stage, eight of them unquestionably worth ranking among the world's great musico-dramatic masterpieces -- when you listen to what he wrote, the debts and heartaches that people had to endure from him don't seem much of a price.

当你掂量他的作品时——十三部歌剧和音乐剧,其中十一部仍然长演不衰,八部当之无愧地位于世界音乐剧伟大名作之列——当你聆听他的作品时,他欠债不还也好,伤透人心也罢,这些代价似乎都不算什么。

When you consider what he wrote ?thirteen operas and music dramas, eleven of them still holding the stage, eight of them unquestionably worth ranking among the world's great musico-dramatic masterpieces ?

当你掂量他的作品时——十三部歌剧和音乐剧,其中十一部仍然长演不衰,八部当之无愧地位于世界音乐剧伟大名作之列——当你聆听他的作品时,他欠债不还也好,伤透人心也罢,这些代价似乎都不算什么。

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。