不有
- 与 不有 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Imagine a vast sheet of paper on which straight Lines, Triangles, Squares, Pentagons, Hexagons, and other figures, instead of remaining fixed in their places, move freely about, on or in the surface, but without the power of rising above or sinking below it, very much like shadows -- only hard and with luminous edges -- and you will then have a pretty correct notion of my country and countrymen.
想像一张无比辽阔的纸,在这张纸上生活着线段、三角形、正方形、五角星、六角形和其他图形。他们不是保持静止不动,而是可以在纸张的表面上,或者说在纸张的表面之中自由活动。但是不能升到表面之上或是降到表面之下,这很像是影子——只不过有个实体、还有一个发亮的光边儿。现在,你对我的国家和人民有了一个相当正确的概念了。
-
Imagine a vast sheet of paper on which straight Lines, Triangles, Squares, Pentagons, Hexagons, and other figures, instead of remaining fixed in their places, move freely about, on or in the surface, but without the power of rising above or sinking below it, very much like shadows -- only hard and with luminous edges -- and you will then have a pretty correct notion of my country and countrymen.
想像一张无比辽阔的纸,在这张纸上生活着线段、三角形、正方形、五角星、六角形和其他图形。他们不是保持静止不动,而是可以在纸张的表面上,或者说是在表面之中自由活动。但是不能升到表面之上或是降到这之下,这很像是影子--只不过有一个形体、还有一个发亮的光边儿。现在,你对我的国家和人民有了一个相当正确的概念了。
-
For all the reasons I propose here and all the reasons I encourage myself, I step on this stage, without pressure.
更因为我相信自己,最差的人有最棒的地方,那就是他可以进步的更快,也许今天我的英语不是最强的,但是我有最饱满的精神和斗志,和最坚定的信念,有一天,在不远将来的一天,我会说最棒最地道的英语。
-
Protection of the coating will: printing plate nullahs dirty, clean water, when removed the moisture, the protective agent onto the outside pages, each about 20 ~ 30ml with gauze with scrub it the entire suites must be uniform (note that there can be no uniform, flow-like marks), you can drop it onto the baking of fluecured version of the machine.
涂布爱护剂的办法不兵显影后的印版举行不兴不净,用火冲刷肮不净,刮去版背上的火份,把爱护剂不立在版背上,每块差开版约用20~30ml,再用不全脂纱布不兵合座版背涂擦平均(夺纲必不退给平均,不克不及有火流样陈迹),即可放到烤版机洋烤版。
-
The city after the rain and lonely minimise confusion Roadside empty seats in it, such as Who I do not care about it time to draw There are no others like me want to be comforted And the wind stopped blowing, I suddenly recall who At daybreak another black teen, I had a good Warm the hearts of the world and ash Sometimes lonely another very similar needs Add to the love we do not Taikuanmei Dream we have made and broken several opportunities Sink Do not know why love scarce and expensive Cloud was in the air breeze Jiansui But perhaps memories of the United States is on the wrong flight CHOOSE ...
好心人帮我把这个翻译成英文好吗?雨后的城市寂寞又狼狈路边的座位它空着在等谁我拉住时间它却不理会有没有别人跟我一样很想被安慰风停了又吹我忽然想起谁天亮了又黑我过了好几岁心暖了又灰世界有时候孤单的很需要另一个同类爱收了又给我们都不太完美梦作了又碎我们有几次机会去追不晓得为什么爱又稀少又昂贵云在半空中被微风剪碎回忆也许美可是正在飞走对不对啦啦。。。
-
There are various categories of bag ladies:those who live on the streets;those who became homeless because a relative died or because they couldn't keep up rent payments, and they didn't know where to go or how to apply for relief;and quasi bag ladies who have an anchor point—a sister or brother whom they can visit once in a while to take a bath.
流浪女有各种各样:有的栖身街头,说她们喜欢自由自在,不受社会的约束;有的因亲属去世,或因无力继续支付房租,而变得无家可归,又不知道到哪里去申请救济,或如何申请救济;也有些是准流浪女,她们有个落脚点——有个兄弟或姐妹,偶尔可以前去洗洗澡。
-
There are various categories of bag ladies: those who live on the streets, claiming they enjoy the freedom from constraints of society; those who became homeless because a relative died or because they couldn't keep up rent payments, and they didn't know where to go or how to apply for relief; and quasi bag ladies who have an anchor point —— a sister or brother whom they can visit once in a while to take a bath.
有各种各样的流浪女士:有的栖身街头,声称喜欢自由自在,不受社会的种种约束;有的因亲属去世或因无力继续支付房租而变得无家可归,而她们又不知道到哪里或如何申请救济;也有些是准流浪女士,她们有个落脚点——有个兄弟或姐妹,偶尔可以去他们那儿洗个澡。
-
Or when you see someone attractive and start to fantasize in your mind certain inappropriate behavior with that person. There is a voice saying, stop, don't go there. Sometimes you listen, other times you won't. if we keep rejecting the voice of our conscience, then we become callous towards God's law. This will eventually shipwreck our faith in God.
或者是当我们看见一个满有毅力的人,我们脑海里开始幻想这个人有不正当的行为,然后有一个声音在你里面说「要停止,不要再继续下去」,有时候我们会听有时候我们不听,如果我们持续的拒绝良心的声音,我们的新对神的律法就会慢慢的刚硬,然后造成我们信心的毁坏或者这里说的,那一个像船一样的破坏了。
-
I am sorry I know the opening remarks that you hope should not be this one What has been seen that I long for by oneself says that you like even more: Oh heartily, the topic is the small rubbish But I have let you down again The ones that can not say are ashamed in the heart Feel that it is routed that there is soul the key happens On the night of these weeks, turning the piece, the wind has disappeared in a flash once blowing You said to me smilingly: It is enough to try one's best You still treat me as the child, does not that mother hope that the child takes a high score to come back liking ?!
英文是必须的,如果有能力请多翻译几种语言,比如说:法语,日语,韩语啊等等,谢谢文章如下:对不起我知道你希望的开场白不应该是这个你更喜欢看到我自恋的说:哇哈哈,题目简直是小垃圾但是我又一次让你失望了心里说不出的愧感觉有灵魂出窍的溃这几个星期的日日夜夜,化为碎屑,风一吹就烟消云散了你微笑的对我说:尽最大努力就够了你还把我当小孩呢,那个母亲不希望孩子拿个高分欢欢喜喜地回来呢?!
-
After I had solac'd my Mind with the comfortable Part of my Condition, I began to look round me to see what kind of Place I was in, and what was next to be done, and I soon found my Comforts abate, and that in a word I had a dreadful Deliverance: For I was wet, had no Clothes to shift me, nor any thing either to eat or drink to comfort me, neither did I see any Prospect before me, but that of perishing with Hunger, or being devour'd by wild Beasts; and that which was particularly afflicting to me, was, that I had no Weapon either to hunt and kill any Creature for my Sustenance, or to defend my self against any other Creature that might desire to kill me for theirs: In a Word, I had nothing about me but a Knife, a Tobacco-pipe, and a little Tobacco in a Box, this was all my Provision, and this threw me into terrible Agonies of Mind, that for a while I run about like a Mad-man; Night coming upon me, I began with a heavy Heart to consider what would be my Lot if there were any ravenous Beasts in that Country, seeing at Night they always come abroad for their Prey.
我自我安慰了一番,庆幸自己死而复生。然后,我开始环顾四周,看看到底我到了什么地方,想想下一步该怎么办。但不看则已,这一看使我的情绪立即低落下来。我虽获救,却又陷入了另一种绝境。我浑身湿透,却没有衣服可更换;我又饥又渴,却没有任何东西可充饥解渴。我看不到有任何出路,除了饿死,就是给野兽吃掉。我身上除了一把小刀、一个烟斗和一小匣烟叶,别无他物。这使我忧心如焚,有好一阵子,我在岸上狂乱地跑来跑去,像疯子一样。夜色降临,我想到野兽多半在夜间出来觅食,更是愁思满腔。我想,若这儿真有猛兽出没,我的命运将会如何呢?
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。