英语人>网络例句>不是必要的 相关的搜索结果
网络例句

不是必要的

与 不是必要的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excused Where authorized by any special term in the policy; or Where caused by circumstances beyond the control of the master and his employer; or Where reasonably necessary in order to comply with an express or implied warranty; or Where reasonably necessary for the safety of the ship or subject-matter insured; or For the purpose of saving human life, or aiding a ship in distress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining medical or surgical aid for any person on board the ship; or Where caused by the barratrous conduct of the master or crew, if barratry be one of the perils insured against.

船舶在完成保险单载明的航程中,下述绕航或延迟是许可的:保险单中特殊条款授权者;船长或其雇员不能控制的情况造成的;为遵循明示或默示保证所合理必要的;为船舶或保险标的的安全所合理必要的;为救助人命或为救护有人命危险的遇难船舶;为船上任何人员合理地及时得到内,外科治疗所合理必要的;如果"船长,船员欺诈恶行"是承保风险,由于船长或船员的欺诈恶行造成的。

1Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excusedWhere authorized by any special term in the policy; orWhere caused by circumstances beyond the control of the mast er and his employer; orWhere reasonably necessary in order to comply with an expres s or implied warranty; orWhere reasonably necessary for the safety of the ship or sub ject-matter insured; orFor the purpose of saving human life, or aiding a ship in di stress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining med ical or surgical aid for any person on board the ship orWhere caused by the barratrous conduct of the master or crew , if barratry be one of the perils insured against.

1船舶在完成保险单载明的航程中,下述绕航或延迟是许可的:保险单中特殊条款授权者;船长或其雇员不能控制的情况造成的;为遵循明示或默示保证所合理必要的;为船舶或保险标的的安全所合理必要的;为救助人命或为救护有人命危险的遇难船舶;为船上任何人员合理地及时得到内,外科治疗所合理必要的;如果"船长,船员欺诈恶行"是承保风险,由于船长或船员的欺诈恶行造成的。

D. If another Axis I disorder is present, the content of the obsessions or compulsions is not restricted to it(e.g., preoccupation with food in the presence of an Eating Disorder; hair pulling in the presence of Trichotillomania; concern with appearance in the presence of Body Dysmorphic Disorder; preoccupation with drugs in the presence of a Substance Use Disorder; preoccupation with having a serious illness in the presence of Hypochondriasis; preoccupation with sexual urges or fantasies in the presence of a Paraphilia; or guilty ruminations in the presence of Major Depressive Disorder).

同样幸运的是,这些强迫观念或行为也没有出现在其他地方,比如你我没有饮食障碍,想吃就吃;我们也不无缘无故地拔自己的头发;你我不过分注重外表,脸盘子大,费话,那是我的错吗?我们更不滥用药物,做到能不吃药就不吃;害怕自己得了大病?去医院查一下不就行了嘛,整天翻过来掉过去地想,没有必要。现在才知道,一看到美腿就有性冲动,产生性幻想,实际上是性欲倒错(好象对美丽的追求,是人的天性吧);要是真抑郁了,可不好办,老想着自己犯的错,不干别的,人会疯特了的。

There are some shortcomings in titrimetry experiment in current analytical chemistry teaching materials.

目前的分析化学实验教材中关于滴定分析的实验指导还存在着一些不足,特别是对有些关键技术的指导存在着说的不清、说的不到位的情况,有必要对相关教材在修定时进行必要的补充与完善。

Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excused Where authorized by any special term in the policy; or Where caused by circumstances beyond the control of the master and his employer; or Where reasonably necessary in order to comply with an express or implied warranty; or Where reasonably necessary for the safety of the ship or subject-matter insured; or For the purpose of saving human life, or aiding a ship in distress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining medical or surgical aid for any person on board the ship; or Where caused by the barratrous conduct of the master or crew, if barratry be one of the perils insured against.

船舶在完成保险单载明的航程中,下述绕航或延迟是许可的:保险单中特殊条款授权者;船长或其雇员不能控制的情况造成的;为遵循明示或默示保证所合理必要的;为船舶或保险标的的安全所合理必要的;为救助人命或为救护有人命危险的遇难船舶;为船上任何人员合理地及时得到内,外科治疗所合理必要的;如果&船长,船员欺诈恶行&是承保风险,由于船长或船员的欺诈恶行造成的。

1Deviation or delay in prosecuting the voyage contemplated by the policy is excusedWhere authorized by any special term in the policy; orWhere caused by circumstances beyond the control of the mast er and his employer; orWhere reasonably necessary in order to comply with an expres s or implied warranty; orWhere reasonably necessary for the safety of the ship or sub ject-matter insured; orFor the purpose of saving human life, or aiding a ship in di stress where human life may be in danger; or Where reasonably necessary for the purpose of obtaining med ical or surgical aid for any person on board the ship orWhere caused by the barratrous conduct of the master or crew , if barratry be one of the perils insured against.

1船舶在完成保险单载明的航程中,下述绕航或延迟是许可的:保险单中特殊条款授权者;船长或其雇员不能控制的情况造成的;为遵循明示或默示保证所合理必要的;为船舶或保险标的的安全所合理必要的;为救助人命或为救护有人命危险的遇难船舶;为船上任何人员合理地及时得到内,外科治疗所合理必要的;如果&船长,船员欺诈恶行&是承保风险,由于船长或船员的欺诈恶行造成的。

First, the Truth-Ascription Thesis, as Stroud understands it, is meant to apply to what an attributor must believe about the truth of an actual subject's beliefs. Second, Brueckner's criticism seems to involve an implicit but dubitable premise concerning the extent and nature of conception required for consistently believing that something is logically possible—or perhaps more importantly: of conception required for not being committed to the claim that something is not logically possible.

首先,归真论点,按Stroud理解的,意味着'一个归真者必须相信一个事实主体的信念的真';第二,Brueckner的批评似乎含有一个隐含的但可疑的前设,关涉&一致地'相信某东西是逻辑可能的'所必要的概念的本性和程度&的前设,或是可能更重要的:&不付诸主张'某东西不是逻辑可能的'&所必要的概念。

Even if unnecessary organization surgery were not as rampant in our institutions as unnecessary appendectomies, hysterectomies, and tonsillectomies are said to be in our hospitals, there would still be an organization crisis. Twenty years ago many managers had yet to learn that organization design and organization structure deserve attention, thinking, and hard work.

即使在我们的企业机构中,不必要的组织改革少于医院中不必要的阑尾切除手术、子宫切除手术和扁桃腺切除手术,可这依旧是企业危机。20年前,许多经理不得不学习值得注意、深思和努力工作的组织概念和组织构架。

Reduces the unwanted jitter, where the filtering of the loop is used to attenuate the unwanted side band energy which is the cause of the jitter.

减少不必要的跳动,在环的过滤用来变薄不必要的边乐团是跳动的因素能源的地方。

Further, the RESELLER expressly acknowledges that Ext has good and sufficient economic justification to enforce the terms of this clause; and that the restraints placed upon the RESELLER relating to maintaining the confidentiality of information supplied by Ext is reasonable and necessary in order to protect Ext's interests hereunder, and that the enforcement of any provisions of this clause will not result in undue hardship to the RESELLER.

此外,经销商明确承认内线具有良好及充足的经济理由,以执行本条款的规定,并且限制后,有关维持在内线提供的资料保密经销商专区放置是合理和必要的,以保护内线的利益本协议,并在本条款的任何条款的实施将不会在不必要的困难结果向经销商。

第19/96页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... > 尾页
推荐网络例句

However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.

然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。

Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.

镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。

A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.

付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。