英语人>网络例句>不时打断 相关的搜索结果
网络例句

不时打断

与 不时打断 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It was in the afternoon, and, as before, they had ridden out to their favorite knoll in the hills.

她不时地以欢快的惊呼打断了他的朗诵。

This was punctuate d by her remarks of gratitude.

这不时被她表示感激的话所打断。

His speech was punctuate d with cheers.

他的讲话不时被欢呼声所打断。

His remarks were only occasionally interrupted by applause, including when he said the United States must remain a standard-bearer in the conduct of war.

奥巴马36分钟的冷静演讲不时的被掌声所打断。尤其是当他说道美国在操纵战争方面仍然是世界的舵手。

And when I perform the poems the sonic shapes are all important, but I want that shape to stretch, bend, snap, break down into a virtually acoustic vocable noise, lapse into song by day, lullaby by night, interrupted by the whirring and wailing of the fire engines I hear outside my window.

当我朗诵诗歌的时候,声音的造型最为重要,但是我希望这种造型通过拉伸、弯曲、猛折、分解而变成事实上没有意义的噪音,成为白天的歌晚上的催眠曲,不时地被窗外救火车的呼啸声和哀叫声打断。

After a nervy, niggly opening to the game, punctuated regularly by the shrill blast of referee Lubos Michels' whistle, the first chance fell to the hosts, with Roberto Abbondanzieri spilling a 25-yard Podolski free-kick only to gather nervously at the second attempt.

比赛 第7分钟:在比赛开始阶段,双方表现得有些紧张而又小心翼翼,比赛不时被主裁判鲁伯斯·米歇尔的哨声所打断。德国队首先迎来了第一个机会,卢卡斯·波多尔斯基一脚25码外的任意球被阿根廷队的门将哈维尔·马斯切拉诺封出,这也是他本场比赛的第二次射门。

From the belfries far and near the funereal deathbell tolled unceasingly while all around the gloomy precincts rolled the ominous warning of a hundred muffled drums punctuated by the hollow booming of pieces of ordnance.

丧钟从远远近近的钟楼里不停地响着,教堂幽暗的院子周围,一百面声音闷哑的大鼓发出不祥的警告,不时地被大炮那瓮声瓮气的轰鸣所打断。

His speech was punctuated with warm applause.

他的讲话不时被热烈的掌声打断。

This was punctuated by her remarks of gratitude.

这不时被她表示感激的话所打断。

But their voices were discreetly attuned, while light trills of laughter now and again interrupted the gravity of their talk.

但是她们的声音放低了,不时发出轻轻的笑声打断她们严肃的谈话。

第2/2页 首页 < 1 2
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力