不支付
- 与 不支付 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The rule does not encourage self-sacrifice or financial abstinence. It doesn't mean pay yourself first and.
这一原则不鼓励自我牺牲或财务紧缩,它并不意味着首先支付自己然后挨饿。
-
The main reason is the pay out is absurdly small and it is not worth to spend that much time on it.
主要原因是支付是荒唐的小,它是不值得花费很多时间它。
-
At the request of the Applicant, we, industrial and commercial bank of chinaBranch,,hereby issue this letter of guarantee and irrevocably undertake to pay you any sum or sums not exceeding in total an amount of(say: Amount In Words), plus interest at% of p.a accrued on a 360 days basis calculated as from up to, within Business days upon receipt of your first written demand stating that the Applicant is in breach of his payment obligationunder the underlying contract and the respect in which the Applicant is in breach.
在申请人,我们的工业和商业的中国银行科,现发出此信,不可撤销的担保承诺支付任何款项或您的款项总额不超过一金额,加上利息%的年利率计算,从360天的基础上累计至,在(商定数量在收到您的书面要求后的第一天,天)业务,说明申请人是在他的付款义务根据相关合同和尊重,在申请人违反。
-
Second, as there are some short-term liabilities which result from accrued expenses, the figure of cash payments for operating expenses is different from that of operating expenses in the income statement.
其次,鉴于有一些累计费用导致的短期负债,也会使得损益表上的营业费用与发生营业费用支付的现金不相等。
-
Cash-basis accounting does not recognize promises to pay or expectations to receive money or service in the future, such as payables, receivables, and prepaid or accrued expenses.
现金基础会计不承认承诺支付或期望得到金钱或服务,在未来,如应付账款,应收账款和预付或预提费用。
-
Interest only mortgages means that your monthly payments are applied only to the interest accrued on the debt and not the actual debt itself.
利息只有抵押意味着你每月支付只适用的利息债务,而不是实际债务本身。
-
Article 7 Any individual who has no domicile in China, but has resided in China consecutively or accumulatively for not more than 90 days in one tax year shall be exempted from individual income tax on the part of the income derived from sources inside China, which is paid by an employer outside China and not borne by any of the employer's establishments or business places in China.
第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。
-
Article 7 For individuals who are not domiciled in China, but reside in China consecutively or accumulatively for not more than 90 days in one tax year, the part of their income derived from sources inside China which is paid by an employer outside China and borne by other than the employer's establishment or business place in China, shall be exempt from individual income tax.
第七条 在中国境内无住所,但是在一个纳税年度中在中国境内连续或者累计居住不超过90日的个人,其来源于中国境内的所得,由境外雇主支付并且不由该雇主在中国境内的机构、场所负担的部分,免予缴纳个人所得税。
-
"Free rider : In banking, a bank that collects full interest due on outstanding loan s without contributing to the new money loan s which provide, in part, the resources to pay future interest."
无本获利者,不担风险的取利者:在银行业务中,指一个银行只从现有未偿还贷款上收取全部应付利息,而不参与提供可以用来支付未来利息的新贷款。
-
This new generation hotel in the province of Varese, near Milan, is situated in the hearth of the Ticino Park, a few kilometres from Malpensa International Airport.
Booking.com 将不从此预订中收取任何预订费,也不会从您的信用卡收取费用。您要做的只是在酒店支付住宿费用而已。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。