英语人>网络例句>不愿意地 相关的搜索结果
网络例句

不愿意地

与 不愿意地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

His wife for family, for all you have to do is willingly, need not return, she is the world's most loves you, you know, most willing to pay for you all women, She is a little blood relationship with you, but for the woman you don't come home late and feel dolorous; In you are poor, she will not abandon you, silently beside you and encourage you to accompany you, support you until you succeed, When you are ill, she would keep beside you, to guard you, all night until you healed, His wife is a home, can give you is an impetuous heart brings comfort harbour, Any kind of men and women cannot be compared with the truth between husband and wife.

妻子为家庭、为你所做的一切都是心甘情愿、不需要回报的,她是世界上最爱你的、最懂你的、最愿意为你付出一切的女人;她是一个和你没有一点血缘关系的女人,却为你深夜不回家而牵肠挂肚;在你贫穷的时候,她不会嫌弃你,默默地在你身旁陪着你,鼓励你,支持你直到你成功;当你生病时,她会守在你的身边,整夜守护着你,直到你痊愈;妻子是一个家,是一个能给你浮躁的心带来安抚的港湾;任何一种男女之情都不能同夫妻之间的真情相比。

But if I want to…""Natasha, I am serious…" Natasha did not let her finish; she drew the countess's large hand to her, and kissed it on the upper side, and then on the palm, then turned it over again and began kissing it on the knuckle of the top joint of the finger, then on the space between the knuckles, then on a knuckle again, whispering:"January, February, March, April, May.""

如果我愿意……""娜塔莎,我要一本正经地说……"娜塔莎不让伯爵夫人说完,就把她的一只大手拉到自己身边来,吻吻她的手背,然后吻吻掌心,又把手翻过来,开始吻她的手指的上关节,然后吻关节之间的地方,然后又吻上关节,同时轻言细语地说:"一月,二月,三月,四月,五月。""

Because of family factors, I can not really go to every day Lianqiu, but only when the occasional vacation fun, and I am willing to accompany life with basketball basketball became my best friend, no matter how much the basketball much blood and sweat I have prepared my a land of dreams is the NBA, but I do not know when it can be achieved.

因为家庭因素我不能真正的去天天练球,而只是放假的时候偶尔的玩玩,我愿意一辈子与篮球相伴篮球成为我最好的朋友,不管为篮球付出多少汗水多少血我都愿意,我的梦想之地就是NBA,但我不知何时才能实现。

The case marks an unusual venture into the courts for Big Blue, which has worked hard to paint itself as a fair and willing licenser of its own intellectual property, rather than an aggressive defender of its industry-leading bank of 40,000 patents.

对蓝色巨人而言,此次对簿公堂非比寻常。IBM一直大力宣扬,它愿意公正地授权其它公司使用它的知识产权,而不是气势汹汹地捍卫这些专利权。目前,IBM拥有一个由4万项专利组成的专利库,在专利权方面处于行业领先地位。

You are not willing to let yourself outrageously want because when you outrageously want something that you haven't found a way of getting, it is too uncomfortable, and the risk feels too great.

你不会愿意让自己悍然地要求因为当你悍然地要求你找不到得到的方法的东西时,会让人非常不舒服,而且让人感觉太冒险了。

I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.

我感谢神明给了我这样一个兄弟,他能以他的道德品格使我警醒,同时又以他的尊重和柔情使我愉悦;感谢神明使我的孩子既不愚笨又不残废,使我并不熟谙修辞、诗歌和别的学问,假如我看到自己在这些方面取得进展的话,本来有可能完全沉醉于其中的;我感谢神明使我迅速地给予了那些培养我的人以他们看来愿意有的荣誉,而没有延宕他们曾对我寄予的愿我以后这样做的期望(因为他们那时还是年轻的);我感谢神明使我认识了阿珀洛尼厄斯、拉斯蒂克斯、马克西默斯,这使我对按照自然生活,对那种依赖神灵及他们的恩赐、帮助和灵感而过的生活得到了清晰而巩固的印象,没有什么东西阻止我立即按照自然生活,然而我还是因为自己的过错,因为没有注意到神灵的劝告(我几乎还可以说是他们的直接指示)而没有达到它;我的身体置于这样一种生活之外如此之久,我从未达到本尼迪克特或西奥多图斯的高度,但在陷入情欲之后,我还是被治愈了;虽然我常常达不到拉斯蒂克斯的那种气质,但还是没有做过使我悔恨的事情;虽然我母亲不能尽其天年而终,但她最后的年月是与我在一起的;在我希望帮助任何需要帮助的人的时候,或在任何别的场合,我都不感到我缺乏这样做的手段;而对我自己来说却不会有同样的需要:即需要从别人那里得到的东西;我有一个十分温顺、深情和朴实的妻子;我有许多优秀的教师来教育我的孩子;通过梦和其他办法,我发现各种药物来治疗咯血和头昏……当我有一种对哲学的爱好时,我没有落入任何诡辩家之手,没有在历史作品上,或者在三段论法的解决上浪费时间,也没有专注于探究天国的现象;而上面所有这些事情都要求有神灵和命运的帮助。

First, the decentration of the shareholders cause the absence of the active investors, none is willing to implement the rights of the shareholders by representing other shareholders, the managers become the insiders to control the company.

股票期权制度作为一种有效的公司激励机制广受发达的市场经济国家所推崇,然而,在美国,成批登场的大公司财务造假丑闻却对这种制度提出了挑战,首先,股权过度分散导致维护公司利益的&积极股东&缺位,没有哪一家股东能够或愿意积极主动地代表股东对经营者行使所有者权利,公司经营者成为控制公司的&内部人&;其次,美国对股票期权的会计处理规定,股票期权的价值不计入公司成本,也为经营者造假提供了合法的便利;再次,中介机构为了自身的利益,不能保持绝对的独立性,成为公司造假的帮凶;另外,美国倡导自由经济,依靠行业自律和市场制衡来约束市场参与者的行为,一方面给经济繁荣带来了活力,同时也带来了巨大风险,如果没有严密的制度保障和严厉的打击及监管,谁也不会放弃低成本的&道德风险&所带来的好处。

Chinese pay attention to brand compare with year remote some wine relatively, the foreigner generally selects the cocktail party to select some something more economical and more practical, in addition Chinese select the wine a lot of and is recommended buying the wine by monopolized shop or friend, and foreigner, from light the intersection of contact and wine, there are many drinks, generally have one's own subjective consciousness with itself, for example he will pay attention to buying shiraz or pinotage or New Zealand Sauvignon Blanc of South Africa of Australia when buy the wine....

中国人比较注重品牌和年份比较久远地1些酒,老外一般选酒会选一些比较经济实惠的,此外中国人选酒非常多是靠专卖店或者好友推荐去买酒,而老外因为本身就从小接触葡萄酒,喝的比较多,一般都有自己的主观意识,比如说买酒的时候他会注重买澳大利亚的shiraz或者南非的pinotage或者新西兰的Sauvignon Blanc。。。。,他们多少都会知道些一些国家主要产的特色葡萄是啥,还有他们买酒一般不会买太贵的酒喝,因为他们基本是日常喝,不需要买太贵的酒,但是中国人不一样,一般中国人不如何懂酒,喝的也不多,所以只要朋友介绍或者酒的销售能用专业的术语说服他们他们都会愿意尝试,还中国人逢年过节都要送礼,请客也会用很好的酒,买的酒绝对都不会便宜。

In our illustration, a company capable of earning only $100 million dollars annually - and therefore capable of paying only that much in interest magically creates "earnings" for bondholders of $150 million. As long as major investors willingly don their Peter Pan wings and repeatedly say "I believe," there is no limit to how much "income" can be created by the zero-coupon bond. Wall Street welcomed this invention with the enthusiasm less-enlightened folk might reserve for the wheel or the plow.

但是这种不合理的贪污舞弊,在现实社会中却被零息债券给比了下去,利用这些&零&一家公司可以大大方方靠着这纸签约,利用借款享受所带来的收入,但另外一方面却不知承担支付支出的痛苦,以我们先前提到的例子,一家每年可以赚 1 亿美元的公司,利用这种方法,在债券投资人的面前,却可以把膨胀到 1 亿 5,000 万美元,只要投资人愿意充当彼得潘,不断地说&我相信你&,只要你愿意零息债券所创造的收入是没有上限的。

Polus has fallen into the same error himself of which he accused Gorgias:-for he said that when Gorgias was asked by you, whether, if some one came to him who wanted to learn rhetoric, and did not know justice, he would teach him justice, Gorgias in his modesty replied that he would, because he thought that mankind in general would be displeased if he answered 'No'; and then in consequence of this admission, Gorgias was compelled to contradict himself, that being just the sort of thing in which you delight.

波卢斯刚才责备高尔吉亚,现在他自己也陷入同样的错误:他说,当你问高尔吉亚,如果有人来找他,想学修辞学,却不懂得正义,他是否愿意教他正义,高尔吉亚谦逊地回答说愿意,因为他觉得,如果他说&不&的话,人们往往会感到不快;然后,为了和这个允诺保持一致,高尔吉亚不得不陷入自相矛盾,而这正是你喜欢的。

第12/17页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

This paper discusses design and realizable methods of remote test output interface from logical design angle.

本文从逻辑设计的角度讨论遥测输出接口的设计及实现方法。

This also 星体投射plies to buildings, structures and geological features.

这也适用于建筑物和地质特征。

We all hope for a better life.

我们都希望好的生活。