不愉快的事
- 与 不愉快的事 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Somewhere I have never traveled, gladly beyond. any experience, your eyes have their silence:in your most frail gesture are things which enclose me,or which I cannot touch because they are too near your slightest look easily will unclose me.though I have closed myself as fingers,you open always petal by petal myself as Spring opens.touching skillfully, mysteriously her first rose or if your wish be to close me, I and my life will shut very beautifully, suddenly,as when the heart of this flower imagines the snow carefully everywhere descending;nothing which we are to perceive in this world equals,the powder of your intense frailty: whose texture.compels me with the colour of its countries,rendering death and forever with each breathing.i do not know what it is about you that closes,and opens; only something in me understands.the voice of your eyes is deeper than all roses,nobody, not even the rain, has such small hands
这样的地方我从来没有走过,愉快地超越任何经验,你的眼睛保持沉默:在您最脆弱的姿态,有些事是附上我,或我不能触摸因为他们太靠近你丝毫看我轻松地将揭开虽然我已经关闭自己的手指,始终打开花瓣的花瓣为自己打开春天触摸熟练,她的第一个神秘的玫瑰或者如果你的愿望是要结束我,我和我的生命将关闭很漂亮,突然,因为当这花心想象各地认真的雪降;什么是我们要在这个世界感知等于您的激烈脆弱粉:其质地迫使在其国家的颜色我,渲染死亡和永远与每个呼吸我不知道它是什么对你是关闭并打开,在我只有理解的东西你眼睛的声音的深度超过所有玫瑰没有人,甚至没有下雨,有这样的小手
-
Warn them about resting so as to stop them from becoming unhappy (although, as with anything else in the game, the players personality and mood at the time will determine whether this make him more or less happy), comment on their form to give them a much needed morale boost or a kick up the fuss.
提醒他们要休息可以防止他们变得不开心(尽管像游戏中的其它任何事情一样,那时运动员的性格和心情将取决于这事是否使他或多或少愉快),给他们的状态作评论会提供大量必需的士气或者会引起他们的紧张。
-
Kings and queens who wear a suit but once, though made by some tailor or dressmaker to their majesties, cannot know the comfort of wearing a suit that fits.
国王和王后的每一件衣服都只穿一次,虽然有御裁缝专司其事,他们却不知道穿上合身衣服的愉快。
-
The house, furniture, neighbourhood, and roads, were all to her taste, and Lady Catherine's behaviour was most friendly and obliging.
她的信写得充满了愉快的情调,讲到一件事总要赞美一句,好象她真有说不尽的快慰。
-
Though not one of the officers in command of the columns rode up to the ranks nor talked to the soldiers (the commanding officers, as we have seen at the council of war, were out of humour, and displeased with the plans that had been adopted, and so they simply carried out their orders without exerting themselves to encourage the soldiers), yet the soldiers marched on in good spirits, as they always do when advancing into action, especially when on the offensive.
虽然纵队的首长之中没有任何人走到队伍前面去和士兵们谈话(正像我们在军事会议上看见的那样,纵队的列位首长心绪欠佳,并对他们采取的军事行动表示不满,因此只是执行命令而已,虽然士兵们像平时一样都很愉快地去参加战斗,特别是去参加进攻的战斗,但是首长们都不去关心使士兵开心的事)。
-
Since retiring from football in 1991, Cabrini has found the managerial game a struggle, with little joy at Arezzo, Crotone, Pisa, Novara, and last of all the Syria national team.
可是自从1991年退役以来,卡布里尼发觉到管理球队是一件痛苦的事,在阿雷佐、克罗托内、比萨、诺瓦拉以及最后叙利亚国家队的经历都不是很愉快。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。