不愉快
- 与 不愉快 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Parlour games (dominos, halma, tiddledywinks, spilikins, cup and ball, nap, spoil five, bezique, twentyfive, beggar my neighbour, draughts, chess or backgammon): embroidery, darning or knitting for the policeaided clothing society: musical duets, mandoline and guitar, piano and flute, guitar and piano: legal scrivenery or envelope addressing: biweekly visits to variety entertainments: commercial activity as pleasantly commanding and pleasingly obeyed mistress proprietress in a cool dairy shop or warm cigar divan: the clandestine satisfaction of erotic irritation in masculine brothels, state inspected and medically controlled: social visits, at regular infrequent prevented intervals and with regular frequent preventive superintendence, to and from female acquaintances of recognised respectability in the vicinity: courses of evening instruction specially designed to render liberal instruction agreeable.
191室内游戏(多米诺骨牌,希腊跳棋,挑圆片),抽杆游戏,杯球,纳普,抢五墩牌,比齐克,二十五墩,"抢光我的邻居",跳棋,国际象棋或十五子棋戏);为警察署资助的服装协会做刺绣、缝补或编织等活计;音乐二重奏:曼陀林和吉他,钢琴和长笛,吉他和钢琴;法律文件的抄写或代填信封上的地址;每隔一周去看一次杂耍演出;从事一些商业活动:一位老板娘在凉爽的牛奶房或暖和的香烟店里愉快地使唤着,愉快地被服从着;在由国家监督、并加以医药管理的男妓院里,暗自从淫欲刺激中得到的满足;与住在附近的一些被公认为品行端正的女友们进行社交活动,需要有不频繁的定期预防性间隔以及频繁的定期预防性监督;为了讲授合适的交往礼仪而专门举办一套夜间讲座。
-
I Like Chopin Gazebo Remember that piano So delightful, unusual That classic sensation Sentimental confusion Used to say I like Chopin Love me now and again Woh~~ Rainy days, never say good-bye To desire when we are together Rainy days growing in your eyes Tell me where's our way Imagine your face in a sunshine reflection A vision of blue skies Forever distractions Used to say I like Chopin Love me now and again Woh~~ Rainy days, never say good-bye To desire when we are together Rainy days growing in your eyes Tell me where's our way by lune
我喜欢萧邦眺望台记得那一架钢琴如此令人愉快,不寻常的那第一流的感觉感伤性的混乱过去一直说我喜欢萧邦现在和再爱我 Woh~~下雨的每天,从不发言权再见需要当我们一起下雨的天在你的眼睛中增加告诉我我们的方法在哪里想像你的脸进入愉快的反映一个蓝色天空的愿景永远地娱乐过去一直说我喜欢萧邦现在和再爱我 Woh~~下雨的每天,从不发言权再见需要当我们一起下雨的天在你的眼睛中增加告诉我我们的方法在哪里 lune制作金山词霸翻译的。
-
Sometimes my dreams are pleasant, but more often they are unpleasant, even frightening, and when I wake up in the morning I feel exhausted.
有时候我的梦是愉快的,但是更多的时候它们不令人愉快,甚至是可怕的,早上醒来的时候我感到筋疲力尽。
-
In a Word, I was so prepossess'd against my going by Sea at all, except from Calais to Dover, that I resolv'd to travel all the Way by Land; which as I was not in Haste, and did not value the Charge, was by much the pleasanter Way; and to make it more so, my old Captain brought an English Gentleman, the Son of a Merchant in Lisbon, who was willing to travel with me: After which, we pick'd up two more English Merchants also, and two young Portuguese Gentlemen, the last going to Paris only; so that we were in all six of us, and five Servants; the two Merchants and the two Portuguese, contenting themselves with one Servant, between two, to save the Charge; and as for me, I got an English Sailor to travel with me as a Servant, besides my Man Friday, who was too much a Stranger to be capable of supplying the Place of a Servant on the Road.
总之,我不想走海路已成了一种先入为主的想法,怎么也无法改变了;唯一我愿意坐船的一段路,就是从加来到多佛尔这段海路。现在,我既不想急于赶路,又不在乎花钱,所以就决定全部走陆路,而且陆上旅行实在也是很愉快的。为了使这次旅行更愉快,我的老船长又给我找了一位英国绅士为伴。此人是在里斯本的一位商人的儿子,他表示愿意和我结伴同行。后来我们又找到了两位英国商人和两位葡萄牙绅士,不过两位葡萄牙绅士的目的地是巴黎。这样,我们现在一共有六个旅伴和五个仆人;那两位英国商人和两位葡萄牙绅士为了节省开支,各共用一个听差。而我除了星期五之外,又找了一个英国水手当我路上的听差,因为星期五在这异乡客地,难以担当听差的职务。
-
They might think out loud by bouncing their thoughts off other people, and they might need to chat in order to boost their energy.
但是一定要记得外向者和你交谈并无恶意,内向者对此有几种礼貌的对策:耐心的参与谈话,在谈话结束后独处一阵来为自己"充电";或者早点打断谈话,告诉别人自己有别的事情要做;甚至直接告诉别人"我很愿意帮助你,但是我不确定我是否是你要找到人。"当然,交谈对内向者来说有时也是很愉快的,他们不会把愉快的谈话当作问题看待。
-
If joy has any reason, it is not joy at all: joy can only be without any reason, uncaused.
如果愉快有缘由,它就根本不是愉快。愉快只可能是无缘无故的。
-
Things that are both enjoyable and necessary or both unenjoyable and unnecessary virtually seldom exist.
实际上既令人愉快又必要的事和既不令人愉快又不必要的事几乎都不存在。
-
We may categorize things into two groups, the enjoyable and the unenjoyable; at the same time, another category can be made: the necessary and the unnecessary.
我们可以把事情分为两类:令人愉快的和不令人愉快的;同时还有另外一种分法:必要的和不必要的。
-
Fully situated in the Ultimate Truth, poised in spiritual intelligence, devoid of delusions; one realized in the Ultimate Truth neither rejoices obtaining the pleasurable nor laments when obtaining the unpleasurable.
全然地处于根本真理之中,在灵性智慧中泰然自若地保持平衡,摒弃虚妄,在根本真理中自我实现了的人既不会因为得到令人愉快的东西而喜悦也不会因为得到了不令人愉快的东西而悲哀。
-
Weston did think of it, she was very strongly persuaded; and though not meaning to be induced by him, or by any body else, to give up a situation which she believed more replete with good than any she could change it for, she had a great curiosity to see him, a decided intention of finding him pleasant, of being liked by him to a certain degree, and a sort of pleasure in the idea of their being coupled in their friends' imaginations.
尽管她不愿受他的诱惑,也不会受到任何人的劝说,放弃现有的地位而换取其他的地位,她相信自己现有的地位完美的多。然而,她极其渴望见到他,决意弄清楚他是不是令人愉快,希望受到他某种程度的喜爱,让她朋友们想象他俩是一对恋人,这个念头使她感到愉快。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。