不急躁的
- 与 不急躁的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Effort is obtained from it only by amplitude, never by energy of movement; it is reached slowly, never brusquely.
在瑞典体操中,力量的获得是通过动作幅度而不是通过力度,人们慢慢地感受,从来不急躁。
-
When the officer had gone away, and Denisov, who knew nothing himself of Rostov's relations with the Polish woman, began to scold him for his hastiness, Rostov said to him: Say what you like.
杰尼索夫好不容易才制止他们二人的决斗。那名军官走开后,杰尼索夫指责他脾气急躁,而他自己却不知道罗斯托夫对那个波兰女人抱有什么态度。罗斯托夫对他说
-
Afterpeevish[2]years cast as China's underperforming neighbour, the huntress is now in hot pursuit.
印度这个"捕猎者"作为中国的近邻,多年来一直表现不佳,心情急躁,如今正奋起直追。
-
After peevish[2] years cast as Chinas underperforming neighbour, the huntress is now in hot pursuit.
印度这个"捕猎者"作为中国的近邻,多年来一直表现不佳,心情急躁,如今正奋起直追。
-
I was getting sort of used to the widow's ways, too, and they warn't so raspy on me.
再说,对寡妇的那一套,我也习惯一些了,她们对我也不是那么急躁了。
-
I slunk along another piece further, then listened again; and so on, and so on.
回到宿营地,我不再是那么急躁了,我原来的那股勇气所剩不多了。
-
Not like his sweet-tempered sister, he has a quick temper and he fulminates at people easily.
不像他那性情温和的妹妹,他脾气急躁,并且动不动就训斥别人。
-
The all-prevailing impatience, discomfort, and weariness, the license of a holiday approvedly dedicated to folly, the quarrels incessantly arising out of a sharp elbow or an iron-shod heel, the fatigue of long waiting —all conduced to give a tone of bitterness and acerbity to the clamour of this closely packed, squeezed, hustled, stifled throng long before the hour at which the ambassadors were expected.
于是,群众感到浑身不自在,急躁,烦闷,况且这一天可以我行我素,恣意胡闹,要是谁的手肘尖碰一下,或是钉了掌的鞋子踩一下,动辄就大动肝火,加上长久等待而疲乏不堪,这一切都使得群众大为不满,更何况他们被关禁在这里,人挨人,人挤人,人压人,连气都透不过来,所以没等到使臣们到来的预定时刻,群众的吵闹声早已变得尖刻而辛辣。
-
I don't like it when they get impatient and gossipy.
我不喜欢她们的急躁还是八挂。
-
Wings and no eyes figure unheedy haste.
光有翅膀,不生眼睛,以为表示出鲁莽的急躁。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。