英语人>网络例句>不怀疑的 相关的搜索结果
网络例句

不怀疑的

与 不怀疑的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When my grandfather Denton built it, it was the acme of fashion. It was finished in the 1890s, when Queen Victoria was still on the throe, but in spirit and in design it was an Eswardian house. There it is, huge, crenellated, opulent, and absurd, made for the long summer days before the first war, made for a procession of house parties, made for billiards and bridge-playing, for croquet matches, for shooting weekends, and the discreet diversions of leisured adultery: Winterscombe, my home. I never cared if it ate money, and neither, I suspect, in their heart of hearts, did my father and my mother. They loved it; I loved it; I loved them. When I think of it now, it is always autumn; there is always a mist over the lake; there is always woodsomke; I am always happy. Naturally.

我的祖父Denton造这所房子时,这里可以算作是时尚的尖端房子于19世纪90年代完工,当时维多利亚女王仍然在痛苦时期,但从灵魂和设计方面,这是一个Eswardian房子这里是巨大的,锯齿形,华丽的,荒谬的我的家Winterscombe,它为第一次世界大战前的漫长夏日,为家庭聚会,为台球和桥梁,为槌球比赛,为周末的拍摄,以及谨慎的转移私通而建造我从来不关心,这里是不是花了大把的钱,我怀疑,在内心深处,我父亲和俺滴母亲他们很喜欢这样,我也很喜欢这样,我很爱这样的生活现在回忆起来,想起的都是这里秋天,湖面上总是泛着薄雾;总有wood somke,我总是本能的开心着

These two peculiarities of extreme suspicion and love of mischief are both shades of the malady which certainly tinctured some part of the characters of this mighty genius; and, without some tendency towards which, genius-I mean that kind which depends on the imaginative power-perhaps cannot exist to a great extent.

这两个特点的极端的怀疑和爱作怪,都是形形色色的弊病,这当然tinctured部分的特点,这浩浩荡荡的天才;及,如果没有某种倾向,天才-我的意思是一种依赖于富有想象力的权力也许就不能存在一个很大的程度上。

Reasonable grounds include any abuse or attempted abuse of the scheme, or any use or attempted use of a VIP card, or points in a manner which is contrary to these terms and conditions or any reasonable suspicion of dishonesty on the part of a member in connection with the scheme.

天桥商贸有限公司拥有以下权利:停止该贵宾系统;拒绝向某些申请者发行该VIP卡;在有充分理由的情况下收回,取消VIP积分卡或者所集积分,或者变更天桥VIP积分系统章程;我们所说的充分理由的情况包括:任何滥用或者试图滥用天桥VIP卡的行为;任何违反天桥VIP卡章程使用VIP卡以及VIP积分的行为;所有合理的怀疑与天桥工作人员有关的不诚实行为。

Reasonable grounds include any abuse or attempted abuse of the scheme, or any use or attempted use of a VIP card, or points in a manner which is contrary to these terms and conditions or any reasonable suspicion of dishonesty on the part of a member in connection with the scheme.

国芳购物广场拥有以下权利:停止该贵宾系统;拒绝向某些申请者发行该贵宾卡;在有充分理由的情况下收回,取消贵宾积分卡或者所集积分,或者变更国芳贵宾积分系统章程;我们所说的充分理由的情况包括:任何滥用或者试图滥用国芳贵宾卡的行为;任何违反国芳贵宾卡章程使用贵宾卡以及贵宾积分的行为;所有合理的怀疑与国芳工作人员有关的不诚实行为。

NI needed Benjamins \nbut this int worth the stress \nMaybe theres a better way \nto fix this greasy mess \nWere a champion team \na well-oiled machine \nand weve faced tougher problems than this \nI know its a grind \nbut Ill sure we can find \na way to have fun \nwhile we get this job done \nWeve got to wo

n我需要班杰民\n但是这 int 价值压迫力\n也许那里一个较好的方法\n固定油腻的乱七八糟\n一个冠军队是\n一部井-涂油的机器\n而且 weve 超过这面对了较强硬的问题\n我知道它的磨\n但是生病的确信我们能找\n一个方法有乐趣\n我们把这一个工作弄完成了\nWeve 开始工作,工作在外工作\n很好地使事物正确\n太阳将会发亮\n如果我们工作,工作\ntherell 不是怀疑\n如果我们全部一起工作\n我们能工作出它~~~~\n告诉我你想要的\n告诉我你需要的\n一点糖\n一点奶油\n它的完美的食谱!

But if the dangers of war and tyranny are removed, there is no doubt that science and cooperation can bring in the next few years, certainly in the next few decades, to the world, newly taught in the sharpening school of war, an expansion of material well-being beyond anything that has yet occurred in human experience.

但是只要战争和暴政的危险消除,就不应怀疑在接下来的几年里,确切的说在接下来的几十年里,科学和合作将带给世界物质的良好存在的不断丰富,会超过在人类的经验中已经创造的任何财富。

Yi Xi Meng-Tsan Chiang suspect but did not see the question should be thought of sneaking away to do tomorrow Cezhao Lian smiled, Li Xing Ji Zhuoche dream she dreamed that took her to a three-tier floor, where the first floor, second floor is male or female prisoners, prisoners, Li Xing Yi Xi into the floor with an office, there was a middle-aged man talking about inviting guests to his signature reimbursement vouchers, followed by his clothes and sheets led to the the middle of the room, easy evening standing on the stairs from time to time someone looked at her quietly saying something, so she was coming and going of people gaze down the stairs out the door and standing in the doorway waiting, I suddenly realized that she had been living in Plum Star on the second floor, he is a people who make mistakes, but she does not know how to do, and has been lingering for a long time There was no reply her, while the days are becoming more and more black, on the road and no street lights in the night she began to Road side of the walk, but forgot to when the direction of, even the car I do not know where the stop sign, she thought that the dark days will be a bus do?

易夕看孟灿怀疑但没在问便想到明天偷偷溜走的事侧着脸微笑着,梦里她梦见李子星骑着车带她去了一个三层楼的地方,一楼是女囚犯二楼是男囚犯,李子星带易夕走进二楼一间办公室,有位中年人让他签字说什么请客报销凭证,之后让他领着衣服被单去中间的屋子,易夕站在楼梯口不时有人看着她悄悄说着什么,于是她在来来往往的人群目光下了楼梯出了门站在门口等待着,忽然她意识到李子星已经住在二楼了,他已经是一个犯错误的人,而她却不知道怎么办,徘徊很久后一直没有人搭理她,而天却变得越来越黑,路上也没有路灯,黑夜中她开始向路一边走去,可是却忘记了来时的方向,连乘车站牌也不知在哪里,她想到这么黑的天会有公车吗?

Wynners Yes I saw you at the station Long distance smiles You were leaving for the weekend Catching the four fifty-five With your new friend for the season Another sad-eyed clown Helping to the seeing that your fantasies go down And I have to wonder to myself Why you have to go so far Drifting with life's daydreams Trying to play the star I still remember when you said "Baby, now let's get away" And I followed you like a schoolboy I guess that's part of the game Now you call me say you're sorry Give me long distance love You say you'd like to see me Maybe just for a while And you'd meet me at the station There on platform nine And we'd leave for the weekend Riding the four fifty-five But I've played this scene too many times To ever feel the part again I don't really want to fake it I already know the end So bye bye, Cin-Cinderella Everything just has to change And the midnight blues are calling I guess that's part of the game

四点五十五分温拿五虎合唱团在车站看见你远远的带著笑容你正准备要度周末搭乘4:55的班车带著你这一季的新朋友另一个眼神哀凄的小丑帮助我看清你那些沉沦的幻想我不禁感到怀疑你为何要远去带著人生的白日梦四处漂流想要当大明星我还记得你曾说过:&宝贝,让我们远走高飞吧!&而我竟像个小学生一样跟著你我想那是游戏的一部份如今,你打电话来道歉给我一份遥远的爱你说你想见我或许只要一会儿你想约在车站见面就在九号月台我俩可以共度周末搭乘4:55的班车但这一幕我已演过太多遍了再也无法入戏我实在不想骗你我早就知道结局再见了,灰姑娘这一切都得改变当午夜的蓝调在召唤你我想那是游戏的一部份伍佰每次在演唱会上唱起这首歌的国语版:爱你一万年,总使我愈发想念第一次听英文原曲时的感动。

No one knows who created the statue of the Aphrodite of Melos It is probably the work of the Greek artist Alexandros of Antioch This name was inscribed on the block of stone on the pedestal that was later lost, but this is doubted from scholars because it may not have been the corrected block with the Venus de Milo, so this had erased the attribution to Alexandros Some scholars had attributed the work of the statue to Praxiteles It is said that it was sculpted around the second century BC

没有人知道谁创作了雕像&米洛的维纳斯&。它可能是希腊雕刻家、安屈克亚的亚历山德罗斯的作品。因为在那块后来丢失的雕像底座上刻着这个名字,但是学者们对此表示怀疑,因为这可能不是真正的&米洛的维纳斯&的底座,这就使亚历山德罗斯是否是雕像的作者产生置疑。一些学者认为这尊雕像是普拉克西特利斯的作品。它据说是作于公元前2世纪左右。

The Edinburgh team would doubtless argue that Mr Brown was handed the grumpy gene at birth, that this dour and introspective character, so cautious in his dealings with others, so ready to take offence, obsessed by detail and unable to relax in company, was one of nature's pessimists, a man for whom no silver lining comes without a cloud, the epitome of P.G.

爱丁堡大学的研究小组可以毫不怀疑地认为Brown先生遗传了坏脾气的基因,这种严厉与内省、纠缠于细节和在公司无法放松的个性是一种天生的悲观主义者的表现,比如他与别人相处时的谨慎和随时准备采取防御的态度。对这种人来说,没有一丝银线不带来一片乌云,正如P.G。

第90/90页 首页 < ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力