不忘
- 与 不忘 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
My son eighteen months, it will not call in urine, but he will find urinal, but sometimes forget to play tired, and letting nature take its course it
宝宝十八个月了,也不会叫尿,但是他会自己找尿盆,但有时玩累了就忘了,顺其自然吧
-
If you have time, I sincerely invite you to come in Yuxi, Yunnan, you will certainly never forget the delicious Vermicelli.
如果你有时间,我诚挚的邀请你到云南玉溪来,你一定会永远忘不了美味的米线。
-
I should have told Eiden,the tall boy with a childish face about the foolish mistake I made yesterday .When I introduced the four Great inventions of Ancient China to him, I forgot to mention "printing" and confused "paper" and "paper-making" which are actually the same thing.I wish to hug linda ,the Vice-principal who is so big but so kind once more.She said she wished me to visit her school and I regrettably told her that as a librarian I would never have such a chance. Hearing that ,she nodded with understanding and said firmly that she had,and she would come some day and visit me again.
我还想告诉Eiden,那个高大却一脸稚气的男孩,昨天我给他介绍的四大发明,不小心忘讲printing了, paper and paper-making是一回事,我想再和身材高大却和蔼的女校长linda拥抱一下,她说她希望我能去拜访他们学校,我告诉她我作为图书管理员也许永远也没有机会,她理解得点点头,说她还有机会,还会来二中,相信她下次来还能记得我,Evergreen。
-
Three violins and three people, life and death is unwilling to forget.
三把提琴三个人,生死不愿忘。
-
I can't forget my voodoo doll.
我忘不了我的巫毒娃娃。
-
Please remember to water the plants while I'm away.
我不在时别忘了给花草浇水。
-
We'll never forget the day when we first met at Waterloo Railway Station.
我们永远忘不了在滑铁卢火车站第一次相遇的那一天。
-
Almost forgot, would you be wantin' to wave goodbye to our little friend?
"Lara正要走,他又说道:"差点忘了,你不想和我们的小朋友挥手告别吗?
-
Dad, one last thing, please don't forget to feed Wheeze, even if you don't like snakes.
爸,还有最后一件事,拜托别忘了喂威士,就算你不喜欢蛇。
-
And that if we can't, we're weak and whiny.
我们总是被告诫说我们应该不假思索的忘了被拒绝的事,如果我们不能忘掉,我们就是弱者,我们会烦躁。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。