英语人>网络例句>不忘 相关的搜索结果
网络例句

不忘

与 不忘 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If you do, are you quite sure you have the particular kind of talent required (for, remember, everybody cannot become a philologist any more than everybody can become a mathematician )?

果真是这样,你最肯定自己具备所需要的特殊天赋吗?别忘了,不是人人都能成为语言学家,正如不是人人都能成为数学家一样。

A contention, which if well founded, would seem to leave open for controversy in many cases whether that which the promisee did or omitted to do was, in fact, of such benefit to him as to leave no consideration to support the enforcement of the promisor's agreement.

所以这里没有condiertation,合同不成立。忘了说了,写完才想起来,这个案子是美国合同法里很有名的一个案例,很多教科书都会编进去。我当年上课的时候还读过呢。这种经典案例很有意思,不过没太大用处。里面的很多概念什么的都是普通法的,大陆法里很多甚至都没有相对等的概念。看你如此诚心学习,不想你走弯路。

I have an unforgettable experience of—really chase for somebody for a whole year, and this somebody---is the ideal internet friend in my thinking, she is so excellent, so cute, and so attractive, most of all, she really has talent of writing novels, and enormous knowledge about the literature, but not boast herself—which is quite different from the recent bl authors (sing high praise for themselves for nothing).

我有一段忘不了的经历—确确实实追逐某人一整年。而这个某人—是我想像中的理想网友,她很优秀,灵黠和吸引人,最重要的事,仿佛她生来就有写小说的天赋,和对于中国文学的无穷无尽的知识,然而从不自夸,这与现代的耽美小说作家很不一样(都是半桶子水荡啊荡的多)。

However, we can not forget yesterday's gains, experience, memory, well beyond the need for experience, the purpose in order to take one's time without the need for memory, but we have to forget yesterday's mood, let us spare the emotional and impulsive.

但我们不能忘了昨天的收获,经验,记忆,做好以后的事需要经验,为了不忙无目的需要记忆,不过我们要忘记昨天的情绪,多余的情绪会让我们意气用事。

Our dwellings, low, weathered, mossed, abhorring the lifeless line- the definite, the finite, the aloof- loving rondures and an upward stroke, the tilt of a roof like a boat always aware of the elements in which it is swinging- most fittingly my home was set a hemisphere apart, so far over the globe that to have gone on would have meant to go nearer not farther.

我们的住房低矮,饱经风霜,长满苔藓,憎恶毫无生气的线条──确定、有限、冷漠之物,喜爱回旋曲和向上的笔触。屋顶像船似地翘起,总忘不了兴风作浪的自然力。我的家乡恰好距离这里半球之遥,再往前走便意味著缩短而不是加大距离。

Our dwellings, low, weathered, mossed, abhorring the lifeless line― the definite, the finite, the aloof― loving rondures and an upward stroke, the tilt of a roof like a boat always aware of the elements in which it is swinging― most fittingly my home was set a hemisphere apart, so far over the globe that to have gone on would have meant to go nearer not farther.

我们的住房低矮,饱经风霜,长满苔藓,憎恶毫无生气的线条──确定、有限、冷漠之物,喜爱回旋曲和向上的笔触。屋顶像船似地翘起,总忘不了兴风作浪的自然力。我的家乡恰好距离这堨b球之遥,再往前走便意味著缩短而不是加大距离。

She does not drive, and speaks so little French that when she first came she couldn't even find a tin-opener in the shops.

她不开车,只会讲很少的几句法语,刚来的时候她甚至在商店里找不到一个开罐器。30年来一直是她的丈夫负责做饭,所以她甚至忘了该怎么做饭。

Cannot lay down, could not forget that is always twining me to motion a person to not go.

放不下,忘不掉总在缠绕我挥之不去。

You forget me, I am not worthy of you remember that you are unwilling to remember me!

你忘了我,我不值得你记住,你要记住我不愿意!

Don't forget that Hongkong is really your home,too --not Zurich or Sydney.

别忘了香港也是你的家---不是苏黎世也不是悉尼。

第19/64页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。