不庄严的
- 与 不庄严的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
After strolling through the National Portrait Gallery (www.npg.org.uk, 44-20-7306-0055; free admission for the permanent collection), head upstairs to the inviting top-floor restaurant, Portraits (44-20-7312-2490), for stunning chimney-sweep views of the London skyline. Sunday brunch is served until 3 p.m., and offerings include crab cakes, eggs Benedict, braised lamb and poached smoked haddock. Prices are £19.95 for two courses and £24.95 for three, not including wine. Reservations essential.
逛过国家肖像馆后(www.npg.org.uk, 44-20-7306-0055;馆藏作品免门票费),拾级而上可以到吸引人的顶层"肖像餐厅"(44-20-7312-2490),那里可以心旷神怡的俯视一大片伦敦市区,星期天早午餐菜牌可以服务到下午3点,可以提供蟹黄包,水波蛋,烩羊肉,熏鳕鱼配煮鸡蛋,两道菜19.95英镑,三道菜24.95英镑,不含酒水,需要提前预定,向后走,转个弯即到了庄严的特拉法加广场,(44-20-7747-2885, www.nationalgallery.org.uk ;免门票),那里有辉煌的古老欧洲艺术家的作品。
-
Gibreel, the tuneless soloist, had been cavorting in moonlight as he sang his impromptu gazal, swimming in air, butterfly-stroke, breast-stroke, bunching himself into a ball, spreadeagling himself against the almost-infinity of the almost-dawn, adopting heraldic postures, rampant, couchant, pitting levity against gravity.
加百列,这个不和谐的独唱演员,兀自在月光下的天空跳跃翻滚,一边咏唱着他的即兴gazal,一边在空气中划游,时而蝶泳,时而蛙泳,一会儿蜷缩成一个球,一会儿又尽情舒展开,向无限的黎明,用一种庄严的姿态,时而高昂,时而俯伏,轻率地和万有引力较着劲。
-
Friars who are invited by the same prelates to take part in solemn processions ought to agree, provided the suburban friary in question is not more than a mile away from the city .
修士是谁邀请的同主教,参加庄严的游行应该同意,提供了郊区的修道院中的问题是不超过一英里以外的城市。
-
Against this decree, and especially against the last article, the adherents of the new Evangel - the Elector Frederick of Saxony, the Landgrave of Hesse, the Margrave Albert of Brandenburg, the Dukes of Lüneburg, the Prince of Anhalt, together with the deputies of fourteen of the free and imperial cities - entered a solemn protest as unjust and impious.
反对这项法令,特别是对过去的文章,信徒新的福音-弗雷德里克选民萨克森州的领地黑森州,阿尔贝的M argrave勃兰登堡的L üneburg公爵,王子安哈尔特州,连同代表14自由和帝国城市-进入了一个庄严的抗议不公正和
-
Some, like Lucan, make it heavy, and encumber it with a solemnity which it does not possess; others, on the contrary, like Petronius, make life lighter than it is, like a hollow, bouncing ball, easy to toss to and fro in a universe without weight.
这样的人,比如吕根,使人生带有一种它本不具有的庄严而显得臃肿的累赘。另外一些人则恰恰相反,比如佩特罗尼乌斯,他把人生变得轻飘飘的,使之成了一个蹦跳着的空心球,在一个失重的世界里,很容易接过来或抛过去。
-
Niobe's face, sublimated by sorrow, could scarcely have been more purely classical than hers.
尼俄伯①的因悲痛而变得庄严的脸,也不可能比克莱拉的脸更加富于纯粹的古典美。
-
Wristwatch made solemn silence and dignity Zhaimen construction area of over 300 square metres of the villa, a nearly 40 square metres of a forecourt and more than 100 square metres of backyard, bonsai flowers, exotic Yicao, trees and flowers of fruit trees, Xiuzhu Ramps film, the flow of Woburn Pavilion :: parvis and the backyard garden between screens to create a one screens poetry gives courtyard seems inevitable feeling.
抬手扣开一扇敦厚沉静而又不失庄严的宅门,建筑面积为300多平方米的别墅里,有一个近40平方米的前院和一个100多平方米的后院,盆景花卉、奇石异草、花木果树、修竹斜影、流水榭亭……前院与后院的园林之间,营造了一帘一帘诗意,给人庭院深深深几许的感觉。
-
Formed coadjutors, whether formed lay brothers or priests, make vows which, though not solemn, are perpetual on their part; while the Society, on its side binds itself to them, unless they should commit some grave offense.
形成coadjutors ,是否形成奠定兄弟姊妹或牧师,使誓言,虽然不是庄严的,是永远对自己的一部分,而社会,就其副作用具有约束力本身对他们来说,除非他们应该承担的一些严重违规。
-
Chinese people not used to the Japanese daily courtesy complicated form of a solemn moment to highlight the significance of all of a sudden narrowing of the Chinese people and Japanese people's psychological distance.
中国人不甚习惯日本人日复一日的繁复礼节形式,此刻凸显出庄严的意义,一下子拉近了中国民众和日本民众的心理距离。
-
The first of them was inhabited by a king. Clad in royal purple and ermine, he was seated upon a throne which was at the same time both simple and majestic.
第一颗行星上住著一位国王,穿著紫色貂皮礼袍的国王正威风凛凛的坐在简单但又不失庄严的宝座上。
- 推荐网络例句
-
They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.
他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。
-
In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.
在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。
-
Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.
密封,遮光,置阴凉干燥处。