不幸的人
- 与 不幸的人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Fact 2: Everyone knew he was ready for an colossal giant step judging by that two-week period he had from the Charlotte game (31-14) to the Cleveland game (22-15), but it's all been put on the back-burner since Yi came back.
事实2:经过了对山猫(31-14)和骑士(22-15)的两场比赛,所有人都对lpz抱有很高期望,觉得他已经迈出了通往伟大中锋的至关重要一步,结果易一回来这一切很不幸都倒退了。
-
In every kind of adversity,the bitterest apart of a man's affliction is to remember that he once was happy.
在种种不幸中,人最大的痛苦就是回忆他曾经的幸福。
-
I hope it may Diomed and Ulysses driving in horses from the Trojans, but I much fear that the bravest of the Argives may have come to some harm at their hands.
我心里十分害怕,阿开亚人中最好的战勇可能在特洛伊人嗷嗷的杀声中惨遭不幸。
-
Despite the tragedy of their origins in slavery, the Gullah have survived and revived to produce a
尽管来自奴隶的不幸出身,古拉人仍在二十一世纪的科技奇绩中浴火重火
-
The Lakers averaged 19 turnovers in the two losses, and were hit by some ill-timed ones that killed a late rally against Dallas.
在对小牛的比赛中,湖人赛末回升的势头被小牛几次得分不幸压制了。
-
And Americans do swing from aggressive overpraise of their literature to an equally unfortunate , imitative deference
而且美国人却从过分夸耀自己的文学,又不幸转为百依百顺的模仿。
-
And Americans do swing from aggressive overpraise of their literature to anequally unfortunate, imitative deference .
而且美国人却从过分夸耀自己的文学,又不幸转为百依百顺的模仿。
-
Unfortunately this is the result which many are securing, and the cause is self evident.
然而很不幸,许多人都招致了这样的后果,原因是不言自明的。
-
Maybe because no one wants to hear about my misery, because they have their own. Well, fuck everybody. Amen.——Synecdoche, New York
我不知道这是为什么,也许是因为没人想要听我悲惨的遭遇,因为他们有他们自己的不幸,你们都去他妈的,阿门。
-
Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?
罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。