英语人>网络例句>不幸地 相关的搜索结果
网络例句

不幸地

与 不幸地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

They, instantly detecting the intruder, stripped him of his borrowed plumes, and falling upon him with their beaks sent him about his business .The unlucky jackdaw, sorely punished and deeply sorrowing, betook himself to his former companions, and would have flocked with them again as if nothing had happened .But they, recollecting what airs he had given himself, drummed him out of their society, while one of those whom he had so lately despised, read him this lecture :"Had you been contented with what nature made you, you would have escaped the chastisement of you r betters and also the contempt of you r equals ."

他们立刻发觉了这个闯进来的家伙,拔掉了他身上捡来的羽毛,并且用嘴啄他,把他赶了出去,不幸的八哥受到了严重的惩罚,感到非常难过,于是又去投奔自己的老伙伴,满想若无其事地又和他们混在一起,但是他们想起了过去他那副骄傲自大的神气就把他从队伍中轰了出来,不久以前曾受过他轻视的一个伙伴教训他说:"如果你过去满足于你自己的天生模样,你就不会受到比你美的人的惩罚,也不会受到跟你相同的人的鄙视了。"

They, instantly detecting the intruder, stripped him of his borrowed plumes, and falling upon him with theirss beaks sent him about his business .The unlucky jackdaw, sorely puniITd and deeply sorrowing, behad himself to his former companions, and will HAs flocked with them one abundance time as if nothing had happened .But them, recollecting what airs he had given himself, drummed him out of theirss society, while one of those whom he had so lately despised, read him the lecture :"Had you be contented with what nature did you, you will HAs escaped the chavetisement of you r preferables and too the contempt of you r equals."

她们立刻发觉了那个闯进来的家伙,拔掉了他身上捡来的羽毛,并且用嘴啄他,把他赶了出去,不幸的八哥受到了重大的惩罚,感到非比寻常难过,于是又去投奔本人的老伙伴,满想若无其事地又和她们混在一起,但是她们想起了过去他那副骄傲自大的神气就把他从队伍中轰了出来,不久以前曾受过他轻视的唯一伙伴教训他说:"假如你过去满足于你本人的天生模样,你就不会受到比你美的人的惩罚,也不会受到跟你相同的人的鄙视了。"

Come mainly from 3 aspects talk , say the typical case of 3 kinds of different fate female, pass lateral, longitudinal, near current contrast way overall anatomy, demonstrate source in the unfortunate experience of different position female, have so explained feudal system and courtesy religion rotten with crime, and it will inevitably perish fate, make youth man female from is pleasant to the eye hope , can find clearly just firmly belong to own road, actually their way out also have only one -- resist .

主要从三个方面来谈,说出三种不同命运女性的典型,通过横向,纵向,近现对比的方式全面剖析,展示出处于不同地位女性的不幸遭遇,从而说明了封建制度和礼教的腐朽和罪恶,及其必然灭亡的命运,使青年男女从中看到希望,能够明确且坚定地找到属于自己的道路,其实他们的出路也只有一条--反抗。

Unfortunately in the material-laden society, the glory of such a love is as feeble as lightning bug, and furthermore,"love" sometimes paves the way for the degeneration of those ignorant men and women, so that Venus can't help uttering a deep sigh:"Since the folks on the planet are on their way to extinction, love becomes a game. What a miserable thing!"

不幸物欲充塞的现世界,这种恋爱的光辉,有如萤火之微弱,而且"恋爱"有时适成为无知男女堕落之阶,使维纳斯不禁深深地叹息:"自从世界人群趋向灭亡之途,恋爱变成了游戏,哀哉!"

Unfortunately, the human ear does not judge clearly the degree of loudness of a noise.

很不幸,人类的耳朵并不能清楚地判断噪音的大小程度。

After two bad, loveless marriages perhaps you would devote yourself to the work you were meant to do.

因为经过两次不幸的,缺乏爱情基础的婚姻,你大概会全心全意地去做你应做的工作了。

It was unfortunate that the British came to China by way of India and Malayan states, where for a numbers of reasons which did not exist in China the color line was very tightly drawn.

不幸的是英国人打道经由印度与马来西亚,因为某些不存在於中国的因素,那里的种族歧视一直紧紧地被维持著。

Oh, you've had minor reverses in school or love, but you haven't failed meaningfully.

噢,你可能在学校或爱情上有些小的不幸,但你没有有意义地失败过。

To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republic that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation, and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state, as far as sentiments, and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource with can not fail me.

珍惜和平以及同所有有交往意向的国家的友好交往;对交战各国保持真正中立;在任何情况下,优先考虑以友善的讨论和理性来处理异议,而非通过武力来做出决定;排除外国阴谋和外国偏颇,这些对所有国家都造成堕落,对自由国家更为有害;培养一种独立的精神,其之公正不会侵犯他人权利,其之自豪不会丢弃自身权利,其之宽大不使我们自己纵养不值的偏见,其之高尚使我们蔑视他人的这些偏见;把众州的联合保持为众州和平和幸福的基础,拥护作为联邦链结的宪法,不论是其限制或权力;尊重保留给各州和人民的权利,因为它的重要性把它平等地纳入联邦总体的成功之中;避免最轻微的对良知权利和宗教功能的干涉,这些在民事裁判中豁免;代表私人和个人的权利以及媒体自由,以其全部的能量来保留其它相关有益条款;在公共花费中坚持节约;通过偿还公共债务来解放公共资源;在必要的限度下保持一支常备军,时刻要记住武装并训练过的民兵才是共和国的中流砥柱,即是,没有常备军他们的自由从未有危险,而有了一支庞大军队也未必安全,通过授权的手段来发展有益于农业,制造业,对外和对内的商业,以适当的方式支持科学的发展和信息的传播来作为真正自由的最好食粮;执行善意的计划以把我们的土著邻居从,野蛮生活的低贱和不幸中转化到参加入一个文明国家内人的思维,和举止都倾向的改良中--只要如此的思想,和意图能辅助我职责的履行,它们将成为不使我失败的资本。

The following misfortunes and prodigies occurred in his reign: the famine, which we have just mentioned, the collapse of the Circus,69 an earthquake70 whereby towns of Rhodes and of Asia were destroyed - all of which, however, the Emperor restored in splendid fashion,- and a fire at Rome which consumed three hundred and forty tenements and dwellings.71 The town of Narbonne,72 the city of Antioch, and the forum of Carthage73 also burned.

下列各项不幸和异事在他执政期间发生:我们刚提到的饥荒,竞技场倒塌(69),罗德和亚洲的城镇被地震破坏(70)--然而,所有这些,皇帝都光鲜地恢复了,--还有罗马的一场火灾,烧毁了340座住宅(71)。拿波里的城镇(72),安提阿城市和迦太基的广场(73)也发生了火灾。

第21/32页 首页 < ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。