英语人>网络例句>不屈不挠的 相关的搜索结果
网络例句

不屈不挠的

与 不屈不挠的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We must repeat a thousand and one timesthatperseverance is the only road to success.

我们要多次重申:不屈不挠是取得胜利的唯一道路。

It was chosen as a symbol of Constancy and Equality .

她是不屈不挠与平等的象征。

Problem is:(1) The feminist is unyielding to pursue and should what is what to acquire?

问题是:(1)女性主义者不屈不挠追求和理应获得的是什么?

Undeterred, Durga approached Nepal's National Human Rights Commission and a probe by the commission found that KC was being held in the army barracks in northwestern Gurkha district illegally.

Durga不屈不挠,来到了尼泊尔民族人权委员会,该委员会查明KC正被非法拒押在哥尔廓西北部的一个兵营。

They become familiar weights in the hand,/ Round stones pulled from the pocket, unyielding and cool.

他们成为手中熟悉的重量,/圆石头从口袋里拿出,不屈不挠,很酷。

Seems as though Terry purchased what he thought was a Canon A630 from one of the stores CompUSA was closing back in March, but when his step-daughter opened the box a few weeks ago, it was empty. Assuming he'd get a refund, Terry drove to the nearest CompUSA, where he was told that all liquidation sales were handled by a third party and not CompUSA, and that he would have to contact CompUSA's attorneys to secure a refund. Undaunted, Terry then wrote a letter to CompUSA's CEO, whose "Executive Care" assistant replied and said that Terry should have been more careful to inspect the box when he purchased the camera, and that the prominent ALL SALES ARE FINAL signs around the store and on the receipt weren't just for show.

一名德州男子 Terry Heaton 于三月份时,趁着 CompUSA 清仓大甩卖,花了269美金买了一台 Canon A630 数码相机给他的女儿,没想到几周后,他的女儿打开盒子时,才发现原本应该装着相机的盒子却是空的,事后当 Terry 拿着盒子回到店里要求退钱时,却得到「此次清仓拍卖系由接手商品的批发商所负责,而非 CompUSA」的响应,于是不屈不挠的Terry便写了一封信给CompUSA的总裁Roman Ross,没想到却也只是收到「购物时需小心检查商品」及印在收据上的「货物既出,盖不退换」的善意提醒。

And 20 years after, on the other side of the globe, again the filth of murky foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts; those boiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms; the loneliness and utter desolation of jungle trails; the bitterness of long separation from those they loved and cherished; the deadly pestilence of tropical disease; the horror of stricken areas of war; their resolute and determined defense, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and decisive victory -- always victory.

20年以后,在地球另一边,又是肮脏的散兵坑,泥泞的地下洞;那灼热的阳光,倾盆的大雨,荒无人烟的丛林小道,与亲人长期分离的痛苦,热带疾病的猖獗蔓延,战后的恐怖阴森;他们坚定果敢的防御,他们迅速准确的攻击,他们不屈不挠的意志,他们全面决定性的胜利——永远通过他们最后在血泊中的攻击,庄严地跟随着您的责任——荣誉——国家。

And 20 years after, on the other side of the globe, again the filth of murky foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts; those boiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms; the loneliness and utter desolation of jungle trails; the bitterness of long separation from those they loved and cherished; the deadly pestilence of tropical disease; the horror of stricken areas of war; their resolute and determined defense, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and decisive victory - always victory.

20年以后,在世界的另一边,他们又面对着黑黝黝肮脏的散兵坑、阴森森恶臭的战壕,湿淋淋污浊的坑道,还有那酷热的火辣辣的阳光、疾风狂暴的倾盆大雨、荒无人烟的丛林小道。他们忍受着与亲人长期分离的痛苦煎熬、热带疾病的猖獗蔓延、兵燹地区的恐怖情景。他们坚定果敢的防御,他们迅速准确的攻击,他们不屈不挠的目的,他们全面彻底的胜利——永恒的胜利——永远伴随着他们最后在血泊中的战斗。

ChiLi sees herself as a"plebeians", expressing the significance of secular life to those normal townspeople by holding a real equal mental attitude and the same angle of view, showing their feelings, love and destiny are moulded by everyday life, showing the tenacious and dauntless spirit which is covered by those normal and trivial desire.

池莉将自己定位于&小市民&,以一种真正平等的心态与完全同在的视角书写当下的世俗生活对于普通劳动者的意义,表现日常的现实生活怎样塑造了他们的感受、爱情和命运,表现掩盖在那些平凡、琐碎的欲望之下的平民式的不屈不挠的精神。

Breed of hound dog known for its musical barking while hunting squirrel, rabbit, and hare; coat is short, dense, and hard and can be almost any color, but combinations of black, tan, and white abound; ears broad, moderately large, and set low on head so they hang down the side of the skull to below the bottom jawline; thick tail is long, slightly bushy at end, and carried upright; eyes are large and brown or hazel and have a soft expression; adult's height and weight fall into two categories: 13 in.(33 cm) tall and under at shoulders and 18 lbs (8 kg) or 13 15 in.(33 38 cm) tall at shoulders and 30 lbs (14 kg); courage and stamina are unflagging; cheerful demeanor and willing to follow orders of master unwaveringly; origins are clouded but probably originated in Wales, where the Celts raised the ancestors of today's breed; during days of King Henry VIII of England, beagles were sometimes bred with wiry coats and were so small they could be carried to the hunt in coat pockets; imported into America during colonial times; popular throughout world.

比格犬是猎犬的一个品种,因其优美的叫声但同时又能捕猎松鼠,兔子,老鼠而闻名;皮毛短而密,坚硬并可能呈现出任何颜色,但是其中必定有有黑色,黄褐色和白色环绕;耳朵较宽大,低低地贴在脑袋周围所以可以挂到脑袋到下颚的底端;厚而长的尾巴,尾端皮毛有些浓密,尾巴几乎呈垂直状;眼睛大,呈棕色或淡褐色,具有温柔的表情;成年犬的身高和体重分成2个种别:33公分肩高,8公斤或者33—38公分肩高,14公斤;它有着不屈不挠的勇气和持久力;举止欢快,乐于毫不动摇地跟随主人;猎兔犬的血统来源有些疑云,可能源自于威尔士,那里凯尔特人圈养了今天猎兔犬品种的祖先;在英王亨利3三世的时期,猎兔犬有时候被繁殖成带有类似金属丝外套的品种,体型很小,能够在打猎时放在外套的口袋中;它在殖民时代被引入了美洲;并在全球范围内流行。

第15/20页 首页 < ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... > 尾页
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。