不尊敬的
- 与 不尊敬的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I SWEAR by Apollo the physician, and Aesculapius, and Health, and All-heal, and all the gods and goddesses, that, according to my ability and judgment, I will keep this Oath and this stipulation- to reckon him who taught me this Art equally dear to me as my parents, to share my substance with him, and relieve his necessities if required; to look upon his offspring in the same footing as my own brothers, and to teach them this art, if they shall wish to learn it, without fee or stipulation; and that by precept, lecture, and every other mode of instruction, I will impart a knowledge of the Art to my own sons, and those of my teachers, and to disciples bound by a stipulation and oath according to the law of medicine, but to none others.
我愿以自身判断力所及,遵守这一誓约。凡教给我医术的人,我应像尊敬自己的父母一样,尊敬他。作为终身尊重的对象及朋友,授给我医术的恩师一旦发生危急情况,我一定接济他。把恩师的儿女当成我希波克拉底的兄弟姐妹;如果恩师的儿女愿意从医,我一定无条件地传授,更不收取任何费用。对于我所拥有的医术,无论是能以口头表达的还是可书写的,都要传授给我的儿女,传授给恩师的儿女和发誓遵守本誓言的学生;除此三种情况外,不再传给别人。
-
I swear by Apollo the physician, and Aesculapius, and All-heal, and all the gods and goddesses, that, according to my ability and judgement, I will keep this stipulation to reckon him who taught me this Art equally dear to me as my parents, to share my substance with him, and relieve his necessities if required; to look upon his offspring in the same footing as my own brothers and to teach them this art, if they shall wish to learn it, without fee or stipulation; and that by precept, lecture, and every other mode of instruction, I will impart a knowledge of the Art to my own sons, and those of my teachers and to disciples bound by a stipulation and oath according to the law of medicine, but to none others.
医神阿波罗、埃斯克雷彼斯及天地诸神作证,我———希波克拉底发誓:我愿以自身判断力所及,遵守这一誓约。凡教给我医术的人,我应像尊敬自己的父母一样,尊敬他。作为终身尊重的对象及朋友,授给我医术的恩师一旦发生危急情况,我一定接济他。把恩师的儿女当成我希波克拉底的兄弟姐妹;如果恩师的儿女愿意从医,我一定无条件地传授,更不收取任何费用。对于我所拥有的医术,无论是能以口头表达的还是可书写的,都要传授给我的儿女,传授给恩师的儿女和发誓遵守本誓言的学生;除此三种情况外,不再传给别人。
-
If this method is not respectful and professional, it can tend to make the professor captious and tiresome and discourage the expression of views.
如果这种方法使用得不得当,不那么尊敬人,不那么专业的的话,会使教授显得吹毛求疵,令人厌倦,打击了表达观点的积极性。
-
Last but not least, it is the inner beauty rather than our appearance that makes us respectable.
最后但并非最不重要,它是内在美,而不是我们的出现,使我们尊敬
-
She knew that the kindliness indicated a lack of fear, and that these people had no respect for you unless you could frighten them a little.
她知道这种和蔼的原因,是因为她不使人惧怕。她也知道,如果你不使这些人有点怕你,他们是不会尊敬你的。
-
If we can't get respect in Asia," says a Chinese policymaker,"we can't get on in the world.
中国的一位决策者说:如果我们不能在亚洲赢得尊敬,我们就不能在世界上取得进展。
-
But within all this realm of choicelessness, we do choose how we shall live: courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift.
但是在这些无从选择的领域里,我们可以选择如何生存,勇敢地或者懦弱地,值得尊敬地还是不值得尊敬地,有目的的还随波逐流。
-
But within all this realm of choicelessness, we do choose how we shall live: courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift.
但是在不能选择命运的同时,我们可以选择怎样生活:勇敢或胆怯,受人尊敬或不受人尊敬,有目的或漫无目的。
-
Your Highnesses, as Catholic Christians, and princes who love and promote the holy Christian faith, and are enemies of the doctrine of Mahomet, and of all idolatry and heresy, determined to send me, Christopher Columbus, to the above-mentioned countries of India, to see the said princes, people, and territories, and to learn their disposition and the proper method of converting them to our holy faith; and furthermore directed that I should not proceed by land to the East, as is customary, but by a Westerly route, in which direction we have hitherto no certain evidence that anyone has gone.
尊敬的殿下,您作为虔诚的天主教徒,热爱且弘扬神圣的天主教信仰并为穆罕默德教义与一切膜拜和异端之敌的君主,决定派遣我,克里斯托弗。哥伦布,前往上述的印度国家,去见识所说的君王、人民和领地,了解他们的性情和使他们皈依我们神圣信仰的适当方法;并进而指示我不依照惯例由陆地向东方行进,而取一个西方路线,在那个方向未见任何人曾经涉足的迹象。
-
18For this therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only violated the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God. 19Jesus therefore answered and said to them, Verily, verily, I say to you, The Son can do nothing of himself save whatever he sees the Father doing: for whatever things *he* does, these things also the Son does in like manner. 20For the Father loves the Son and shews him all things which he himself does; and he will shew him greater works than these, that ye may wonder. 21For even as the Father raises the dead and quickens , thus the Son also quickens whom he will: 22for neither does the Father judge any one, but has given all judgment to the Son; 23that all may honour the Son, even as they honour the Father.
18为这缘故、犹太人就越发想法子要杀耶稣,因为他不但犯了安息日,并且称上帝为自己的父,拿自己跟上帝平等。19於是耶稣回答他们说︰「我实实在在地告诉你们,子凭著自己并不能作什麼,只有看见父作的、他才能作;因为父无论作什麼,子也照样作什麼。20父喜爱子,将自己所作的都指给他看;就使比这些更大的事工也要指给他看,叫你们希奇。21父怎样叫死人活起来,使他们活著,子也怎样随著意思叫人活著。22父不审判什麼人,乃将一切审判的事都给了子,23叫人都尊敬子,像尊敬父一样。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。