不害怕的
- 与 不害怕的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Instead of being confident, the modern Italian man will be in a fever of embarrassment and insecurity.'The golden era of the Italian beach Lothario was in the Sixties and Seventies when no women could go any distance without being propositioned or having her bottom pinched. But beaches now, according to the report, are places where people try to make themselves as invisible as possible.
其结果显示,只有三分之一的被调查者在穿着泳装时对自己的体形感到满意,他们中的大多数人担心自己不是太胖就是太瘦,还有些人对自己的肤色感到不满;约有62%的被调查者表示他们由于羞怯感过于强烈,所以不敢与那些迷人的女孩儿主动交谈;而宣称害怕遭到对方拒绝的被调查者的比例达到了52%;有三分之一的受访者表示他们前往海滩的目的只是为了晒日光浴,且很乐于让自己埋头于书本之中,聆听各种优美的音乐或者干脆就躲在遮阳伞下。
-
This summer on the beach, he will sit alone, protected by sun-cream and sunglasses, isolated from the rest of the world by his mobile phone and his palmtop or his MP3,' says Raffaele Morelli, whose magazine Riza Psicosomatica carried out the survey.'Instead of being confident, the modern Italian man will be in a fever of embarrassment and insecurity.'The golden era of the Italian beach Lothario was in the Sixties and Seventies when no women could go any distance without being propositioned or having her bottom pinched. But beaches now, according to the report, are places where people try to make themselves as invisible as possible.
其结果显示,只有三分之一的被调查者在穿着泳装时对自己的体形感到满意,他们中的大多数人担心自己不是太胖就是太瘦,还有些人对自己的肤色感到不满;约有62%的被调查者表示他们由于羞怯感过于强烈,所以不敢与那些迷人的女孩儿主动交谈;而宣称害怕遭到对方拒绝的被调查者的比例达到了52%;有三分之一的受访者表示他们前往海滩的目的只是为了晒日光浴,且很乐于让自己埋头于书本之中,聆听各种优美的音乐或者干脆就躲在遮阳伞下。
-
The first two years of high-end real estate market although many can also be regarded as "luxury" items, but like the early days of reform and opening up people fear of being described as "nouveau riche", the developers are generally reluctant to flaunt their own real estate is a luxury, and some have been very "ho" and "宅子" dare not price too high, fear is the niche, no one is interested.
营销工具,成为奢侈品品牌的变化头两年的高端房地产市场虽然许多也可以被视为"奢侈"的物品,但像初期的改革开放和人民害怕被描述为"暴发户",开发商一般都不愿意炫耀自己的房地产是一种奢侈品,有些人非常"何"和"宅子"不敢价格过高,担心的是市场,没有人有兴趣。
-
But that did not altogether press meso much as the possibility that there might be yet some livingcreature on board, whose life I might not only save, but might, bysaving that life, comfort my own to the last degree; and thisthought clung so to my heart that I could not be quiet night orday, but I must venture out in my boat on board this wreck; andcommitting the rest to God's providence, I thought the impressionwas so strong upon my mind that it could not be resisted - that itmust come from some invisible direction, and that I should bewanting to myself if I did not go.
我上面说了,我的样子狰狞可怕;我的仆人星期五远远地跟在我后面,也是全副武装,样子像我一样可怕,但比我稍好一些,不像我那样,像个怪物。我悄悄走近他们,还没等到他们看见我,我就抢先用西班牙语向他们喊道:"先生们,你们是什么人?"一听到喊声,他们吃了一惊,可一看到我的那副怪模样,更是惊恐万分,连话都说不出来了。我见他们要逃跑的样子,就用英语对他们说:"先生们,别害怕。也许,你们想不到,在你们眼前的人,正是你们的朋友呢!""他一定是天上派下来的,"其中一个说,并脱帽向我致礼,神情十分认真。
-
As Fengbald rode out at the front of the Guard, helmed and corseleted, splendid in his red tunic and silver-stitched eagle, several of the more cynical in the watching crowd suggested the Earl was taking so many soldiers for fear that his Falshire subjects would not recognize him, owing to his extended absences.
Fengbald纵马在这些守卫的前面,披甲戴盔,华丽的红色外衣,上面用银白色的线绣着鹰,围观的人群中有一些很看不惯的人说,伯爵带着这么多的士兵,是因为他害怕他的Falshire领地的下属们,由于他长期不回领地,而认不出来他。
-
One's materialistic happiness is dependant on one's economic success, though not completely Without a strong and steady economic background, one could never imagine an easy and *** life, let alone an affluent and luxurious one If you aren't able to afford a house, a car, or even a book, anybody would be horrified at the mere mention of this kind of life Definitely, some people will feel happy right away if their basic demands for life are satisfied However, we have to admit that these people still need to be successful materialistically to some degree
一方面,一个人的物质幸福依靠于经济上的成功,尽管不是完全依靠。没有稳定的经济后盾,很难想象如何过上轻松简单的生活,更不用说富庶奢侈的生活了。假如买不起屋子、车,甚至是一本书,任何人提到这种生活都会害怕。当然,有一些人只要基本的生活需求得到满足就可以立即感到很幸福。但是我们仍然必须承认,这些人也需要某种意义上的经济成功。
-
In recapping the situation, Titanic's early warning system had failed because of the failure to report problems with key feedback mechanisms (see Part 7), possibly because of the fear of reprisal. This, coupled with general over-confidence in the safety of the ship (see Part 4), apathy to the fate of the French Liner Niagara (see Part 6), and inaccurate information on the extent of the giant ice field (see Part 7) led to a state of gross indifference.
把当时的情况再扼要地回顾一下:由于没能从关键的反馈机制[见第7部分]发现各种问题,泰坦尼克号的提前警报系统实际上已经失效,这可能是缘于害怕报复;除此因素外,对该船的安全系数[见第4部分]存在普遍的过分相信,对法国船班尼亚加那号那样的结局也冷漠不惊[见第6部分],对有关巨型冰原规模的相关信息又不准确[见第7部分],所有这一切导致了总状况上的截然不同。
-
A catbird, the Northern mocker, lit in a tree over Tom's head, and trilled out her imitations of her neighbors in a rapture of enjoyment; then a shrill jay swept down, a flash of blue flame, and stopped on a twig almost within the boy's reach, cocked his head to one side and eyed the strangers with a consuming curiosity; a gray squirrel and a big fellow of the "fox" kind came skurrying along, sitting up at intervals to inspect and chatter at the boys, for the wild things had probably never seen a human being before and scarcely knew whether to be afraid or not.
有一只猫鹊——一种北方的学舌鸟——在汤姆头顶上的一棵大树上落下来,模仿着它附近别的鸟儿的叫声,叫得欢天喜地。随后又有一只樫鸟尖叫着疾飞而下,像一团一闪而过的蓝色火焰,落到一根小树枝上,汤姆几乎一伸手就能够到它。它歪着脑袋,十分好奇地打量着这几位不速之客;还有一只灰色的松鼠和一只狐狸类的大东西匆匆跑来,一会儿坐着观察这几个孩子,一会儿又冲他们叫几声。这些野生动物也许以前从未见过人类,所以它们根本不知道该不该害怕。
-
I scarce knew in what Manner to receive them; but found to draw our selves in a close Line was the only Way: so we form'd in a Moment: But that we might not have too much Interval, I order'd, that only every other Man should fire, and that the others who had not fir'd should stand ready to give them a second Volley immediately, if they continued to advance upon us, and that then those who had fir'd at first, should not pretend to load their Fusees again, but stand ready with every one a Pistol; for we were all arm'd with a Fusee, and a Pair of Pistols each Man; so we were by this Method able to fire six Volleys, half of us at a Time; however, at present we had no Necessity; for upon firing the first Volley, the Enemy made a full Stop, being terrify'd as well with the Noise, as with the Fire; four of them being shot into the Head, dropp'd, several others were wounded, and went bleeding off, as we could see by the Snow: I found they stopp'd, but did not immediately retreat; whereupon remembring that I had been told, that the fiercest Creatures were terrify'd at the Voice of a Man, I caus'd all our Company to hollow as loud as we could; and I found the Notion not altogether mistaken; for upon our Shout, they began to retire, and turn about; then I order'd a second Volley to be fir'd, in their Rear, which put them to the Gallop, and away they went to the Woods.
我简直不知道如何对付它们。结果,我认为最好的办法是我们互相靠拢,排成一行。于是,我们马上照此行事。为了不致使我们的火力中断太久,我下令只许一半人开枪,另一半人作好准备;如果第一排枪响过后,狼群继续向我们冲来,就开第二排枪;同时,在开第二排枪时,那开第一排枪的一半人,不要忙于装他们的长枪,而是应该抽出手枪,作好准备。因为我们每人身上都有一支长枪和两支手枪。用这种办法,我们可以连续开六排枪,每次有一半人开枪。然而,当时还没有必要这样做。放出第一排枪之后,我们的敌人就给枪声和火光吓坏了,马上停止了前进。有四条狼被我们打中头部,倒了下来;另外有几条受了伤,鲜血淋淋地跑掉了。这在雪地上可以看得一清二楚。我发现,狼群停止了攻击,但没有后退。这时,我忽然记起有人说过,就是最凶猛的野兽,听见人的声音也会害怕。于是我就叫大家拼命呐喊。这个办法果然很有效。我们一喊,狼群就开始后退,掉头跑掉了。我又下令朝它们背后开了一排枪。这样一来,它们才撒腿跑回树林里去了。
-
They shall not appear in public at all on the days of lamentation and on passion Sunday; because some of them on such days, as we have heard, do not blush to parade in very ornate dress and are not afraid to mock Christians who are presenting a memorial of the most sacred passion and are displaying signs of grief.
他们将不会出现在公众的所有天的哀悼和对激情星期日;因为其中一些人对这样的日子,正如我们所听到的,不要脸红到游行非常华丽的服装,而不是害怕谁是假基督徒介绍纪念的最神圣的激情和展示的迹象悲痛。
- 推荐网络例句
-
And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers have come to you.
47:5 法老对约瑟说,你父亲和你弟兄们到你这里来了。
-
Additionally, the approximate flattening of surface strip using lines linking midpoints on perpendicular lines between geodesic curves and the unconditional extreme value method are discussed.
提出了用测地线方程、曲面上两点间短程线来计算膜结构曲面测地线的方法,同时,采用测地线间垂线的中点连线和用无约束极值法进行空间条状曲面近似展开的分析。
-
Hey Big Raven, The individual lies dont matter anymore - its ALL a tissue of lies in support of...
嘿大乌鸦,个别谎言的事不要再-其所有的组织的谎言,在支持。