不定式
- 与 不定式 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Its form is always the present participle followed by the infinitive marker to : They were fixing to leave without me.
它常用带动词不定式的符号 to 加现在分词的形式:他们正准备不等我就离开。
-
In the following examples the infinitive is compared to the 3rd person singular preterite indicative
以下一个词的不定式将和其相对应的第三人称直陈过去式做比较
-
This paper analyzes, from voice, vocabulary, syntax and Context angles to analyze the causes of Ambiguity in English : English, homophone Words and speech courses. often lead to ambiguous; Ambiguity and the vocabulary is more than just words and often with difficulties arising; This paper also cited a focus on syntactic structure led to a number of interpretations, including regular structure, transitive verb with double-bin structure, vocabulary twists and turns, modified or modified sentence, phrase,sentence structure comparison, the Infinitive structure, Adverbial structure, and caused discrepancy conjunctions and other clauses; There Context discrepancy.
本文从语音、词汇、句法结构和语境等角度系统探讨了英语中歧义的起因:在英语中,同音异义词和连读常常导致语音歧义;而词汇歧义常常是由多义词和同形异义引起的;本文还重点列举了导致歧义的多个句法结构,其中包括有否定结构,及物动词加双宾结构,词汇曲折变化,修饰短语或修饰句,比较句结构,动词不定式结构,状语结构,连词 and 引起歧义和其它从句等;另外还有语境歧义。
-
When the effect of inductance is such as to cause an induced voltage in the salne circuit in which the changing current is flowing,the term self-induction is applied to the phenomenon.
当电感效应在变化的电流流过的同一电路里足以引起感应电压时,我们就用"自感"这个词来描述这一现象。(such as引导的不定式短语to cause。……表示结果。)转贴于:口译笔译考试
-
In the prototype to be inserted between the verb and another word, called the split infinitive .
在to和动词原形之间插入另一个词,称为分裂不定式。
-
Split infinitive in the English grammar school sector is considered a highly controversial grammatical structure.
分裂不定式在英语语法学界被认为是一种极具争议的语法结构。
-
Abstract, English verb split infinitive is a grammatical debate the issue.
摘要, 英语动词分裂不定式是一个有争论的语法问题。
-
A split infinitive is a construction in which the sign of the infinitive "to"has been separated from the verb with which it is associated.
分裂不定式是将to 和有联系的那个动词隔离开的结构。
-
When we read sentences like I want this clearly to be understood, we may suspect that the placement of clearly is the result of an effort to avoid the construction to be clearly understood, under the misapprehension that the latter involves a split infinitive.
当我们读到诸如此类的句子我想要这被清楚地理解时,我们可能会怀疑clearly 这一词的位置是避免使用 to be clearly understood 这一结构的结果,这是认为后者包括分裂不定式的误解。
-
Stereophonic phonograph records, two recordings are made of the same musical performance.
D 这是典型的不定式作目的状语的句子。目的状语放在句首是表示强调。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。