不在者
- 与 不在者 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Along with the fluconazole solution density rise,the experimental two kind of strain various glucose density is higher,showe d the glucose consumption are less,takes the logarithmof the medicine de nsity,discovered the logarithm the medicine density and each glucose den sity presents the linear relations;Carries on the analysis comparison to under the fluconazole function two kind of strain linear relations,disc overed the relations of the two strains has the nonuniformity.3 Compare the fluconazole induction reaiatance SC5314 strain and sens itive strain compares,its difference gene expression mainly concentrates in:The code proteinase body and the protein hydroltyic enzyme gene,in the code sugar fat metabolism process is connected the protein gene,the cell cycle correlation gene,the duplication and the translation adjustme nt correlation gene,the stress response correlation gene,the line plast ochondria correlation gene,the cell wall function related gene.4 Candida albicans SC5314 induction resiatance strain was processed b y Xianglian solution,its expression change gene mainly is:Code stress re sponse family protein gene,biomembrane relevant gene,a code proteinase body gene race,code cell cycle related protein gene,duplication and tra nslation adjustment related protein gene.5 The clinical reaiatance strain Candida albicans was processed by Xi anglian solution,its expression change gene mainly is:Codes the hot sho ck protein gene,the serine/threonine protein activating enzyme gene,the proteinase body family gene,the regulation copies and translates the ge ne.
随着氟康唑药液的浓度上升,试验的两种菌株各孔葡萄糖浓度越高,说明葡萄糖消耗越少,经过药物浓度取对数后进行分析,发现取对数后的药物浓度和每孔中葡萄糖浓度者呈现线性关系;对氟康唑作用下的两种菌株的线性关系进行分析比较,发现对两种菌株作用具有不一致性。3氟康唑诱导的耐药SC5314菌株与诱导前的敏感株相比,其差异基因表达主要集中在:编码蛋白酶体及蛋白水解酶的基因,编码糖脂代谢过程中相关蛋白的基因,细胞周期相关基因,转录及翻译调节相关基因,应激反应相关基因,线粒体相关基因,细胞壁功能相关基因。4白念珠菌SC5314诱导耐药株经香莲外洗液作用后,其表达变化的基因主要是:编码应激反应家族蛋白的基因,生物膜相关性基因,编码蛋白酶体基因一族,编码细胞周期相关蛋白基因,转录及翻译调节的相关蛋白基因。5白念珠菌临床耐药菌株经香莲外洗液作用后,其表达变化的基因主要是:编码热休克蛋白基因,丝氨酸/苏氨酸蛋白激酶基因,蛋白酶体家族基因,调控转录及翻译基因。
-
The Implicit Pension Debt is calculated by terminate hypothesis method: assumed that the "pay-as-you-go" pension system terminated immediately, computing all annuitant and employees pension rights, but not take account of the possible new obligation or income from pay or interest in the future, and then an actuarial model of Implicit Pension Debt is constructed.
本文采用了终止假定法计算养老金隐性债务:假定现收现付制度立即终止,计算所有养老金领取者和职工在原制度下积累起来的养老金权益数量,而不考虑可能的新债务或者来自未来的缴费或利息收入。
-
I am certainly not an apologist for the Chinese government or its policies, though I have enjoyed and reciprocated much friendship and mutual respect here.
我当然也不是中国政府及其政策的辩护者,尽管在这里我收获了友谊和相互的尊重。
-
Under Julian the Apostate, Manichism seems to have been tolerated.
在朱利安的叛教者,摩尼教似乎已经不能容忍的。
-
You are standing in the presence of Cedric Appleby.}{A pleasure one such as yourself is not worthy to have, I can assure you, harlot.
你正站在Cedric Appleby的光芒下}{我向你保证,臭婊子,像你这样的奉承者根本不值得我拥有。
-
It demon- strates that Vishay Semiconductors products under normal operating conditions do not expose the applier or environment to any hazard.
这恶魔strates是日前,Vishay半导体产品在正常操作条件不公开的适用者或环境的任何危害。
-
But in China, the government, not a court, is the final arbiter of law.
但在中国,充当法律适用仲裁者的是政府,而不是司法机关。
-
They but now who seemd In bigness to surpass Earths Giant Sons Now less then smallest Dwarfs, in narrow room Throng numberless, like that Pigmean Race [ 780 ] Beyond the Indian Mount, or Faerie Elves, Whose midnight Revels, by a Forrest side Or Fountain some belated Peasant sees, Or dreams he sees, while over-head the Moon Sits Arbitress, and neerer to the Earth [ 785 ] Wheels her pale course, they on thir mirth and dance Intent, with jocond Music charm his ear; At once with joy and fear his heart rebounds.
不一会,号令一下,看,真奇怪:他们本来都是巨大的身躯,远远超过地母所生的巨人族;现在却小得不能再小了,狭小的房间内聚集着无数的群众,像印度山外的侏儒国人,或像灵界小妖精,他们在林边泉畔,深夜游宴,晚归的农夫对此似曾相见;月轮高挂天心,做个公断者,循着苍白的轨道渐渐驶近地面。
-
Zhang Yonghe's focus in architectural domain shifted from the studies of the prototype of courtyard houses with the characteristic of traditional Chinese architecture to architectonics in the mid-90's, and then to urbanism which addresses the instability of urban phenomena in late 90's.
作 者:朱亦民,深圳道格玛建筑工作室建筑师摘要:张永和的建筑思想在九十年代经历了由对带有中国文化特征的院落空间的探讨向建构学的研究,再向对城市建筑现象的不定性的关注的转变。
-
In practice, it is very difficult, and at times arguably impossible, to adopt the point of view of an ideal observer.
在实践中,是非常困难的,有时甚至可以说是不可能的,通过对理想观察者的角度。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力