不在者
- 与 不在者 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
AIn the event of loss of time due to(1) deficiency of men or stores;(2) breakdown or damage to hull, machinery or equipment;(3) detention by average accidents to ship or cargo including collision and stranding; drydocking or (4) repairs, Vessels other necessary measures to maintain the efficiency of the certificates, and/or other (5)failure to possess or carry on board valid Vessel's documentation for the cargo service, including valid Panama and Suez Canal admeasurement certificates;(6) strikes, refusal to sail, breach of orders or neglect of duty on the part of the Master, Officers or Crew;(7) detention of or interference with the Vessel by any authorities in consequence of legal action against, or breach of regulations by the Owners, Master, Officers or Crew (unless brought about by the negligent act or omission of Charterers);(8) stoppages resulting from any breach of this Charter by the Owners;(9) deviation, putting back or putting into any port other than that to which she is bound under the instructions of Charterers for any reason or for any purpose of mentioned in this Clause or for the purpose of obtaining medical advice or treatment for or landing any sick or injured ship's personnel;(10) those agreed as off-hire as elsewhere provided herein or any other causes either hindering or preventing the efficient working of the Vessel, or rendering the Vessel unavailable for the Charterers' service, hire to cease from commencement of such loss of time until the Vessel is again in an efficient state to resume her service from a position not less favourable to Charterers than that at which such loss of time commenced.
停租 16.Off-Hire如时间损失是由于(1)人员或船用品不足;(2)船壳,机器或设备损坏;(3)船舶或货物遇到海损事故包括碰撞和搁浅而造成延误;(4)修船,进行干船坞或保持本船效能所采取的其他必要措施;(5)未持有或未随船携带货运需要的有效证件及或其他船舶文件,包括有效的巴拿马和苏伊士运河丈量证件;(6)船长,船员或水手的罢工,拒航,违抗命令或失职;(7)任何当局因船东,船长,船员或水手受到控告或违章对本船实行拘留或干预(但租船人的疏忽行为或不行为所引起者除外);(8)船东违反租约而停工;(9)由于本条所提到的任何原因或任何目的或由于伤病船员上岸治疗而使本船绕航,折返或靠挂非租船人所指示的其他港口;(10)本租约另有规定的停租项目或其他任何原因,以致妨碍或阻止本船有效运行或使本船不能给租船人使用,则从时间损失起至本船重新处于有效状态,在不使租船人比时间损失开始之时的船位吃亏的地点恢复服务止,租金停止。
-
First, It is not, nor can possibly be absolutely arbitrary over the lives and fortunes of the people: for it being but the joint power of every member of the society given up to that person, or assembly, which is legislator; it can be no more than those persons had in a state of nature before they entered into society, and gave up to the community: for no body can transfer to another more power than he has in himself; and no body has an absolute arbitrary power over himself, or over any other, to destroy his own life, or take away the life or property of another.
第一,它不是,也不可能对人们的生命和财产拥有绝对的任意处置权:因为这交给被称为立法者的个人或议会的权力仅仅是社会中每个人的结合权力;它不能超过那些人在未进入社会之前所拥有的自然状态之中的权力,进入社会之后他们将它交给了共同体:因为任何人不能授予另一个人多于他所拥有的权力;而且任何人对他自己和别人都没有绝对的任意处置权,来残害他自己的生命,或夺去另一个人的生命和财产。
-
In handling objective conditions, we should hold 'mirror theory': we respond at full steam to the present things; we give up and neglect the things that go far from the mirror; we don't expect and plan the future that is not coming into the mirror yet.
在与客观条件周旋中,我们应该紧握&镜子理论&的要求。当下的事物全心全力的反应;已经远离镜面的不执着,不思念;未到镜面中者,不期盼,不预谋。
-
Besides these didactic works to catechumens, Tertullian wrote at the same period two books,"Ad uxorem", in the former of which he begs his wife not to marry again after his death, as it is not proper for a Christian, while in the second book he enjoins upon her at least to marry a Christian if she does marry, for pagans must not be consorted with.
除了这些说教性工程,以慕道者,戴尔都良写道,在同一时期的两本书&,专案uxorem &,在前者,而他不禁问道:他的妻子没有结婚又是在他死后,因为这是不恰当的基督徒,而在第二本书,他嘱咐她至少要嫁给一名基督徒,如果她不娶,为异教徒绝不能
-
Part three mainly explores therelationship between risk bearing and concerning systems,putting forward opinions such as that iffault guarantee liability of goods is not the obstacle of the transference of risk bearing,transference of risk bearing is not the obstacle of fault guarantee liability of goods;if the sellerdelivers the object to the delivery place according to the contract or the legal provisions while thebuyer does't accept the goods according to the agreement,or the goal of contract can't beachieved because that the object's quanlity can meet the requirement of the contract,the buyerrefuses to accept the object or rescinds the contract,the occupant has the obligation to keep it ingood condition and prevent the enlargement of damage or ease the damage according to theprinciple of good faith.
第二节,主要探讨了风险负担与相关制度的关系。如认为物的瑕疵担保责任不阻碍风险负担的移转,风险负担的移转亦不排斥物的瑕疵担保责任;在出卖人按照约定或依照法律的规定将标的物置于交货地点而买受人违反约定没有收取时,或者因标的物质量不符合质量要求,致使不能实现合同目的的,买受人拒绝接受标的物或解除合同的,货物的占有者或代为保管者基于诚实信用的原则应尽妥善保管的义务,防止损害的扩大或减轻损害。
-
I just hope his defense doesn't make me throw stuff at my TV.He should be at least a decent scorer and maybe a reasonably good rebounder,but watching him at Gonzaga he was a terrible defender and it didn't seem to bother him at all.I don't think we're going to be able to hide him in the corner of a 2-3 zone the way that the Zags did,but we're probably going to be forced into playing a lot of zone because of him unless he makes a committment to his defense.
我只是希望他的防守不要让我关掉电视,他至少是一个相当不错的射手,并且有理由相信他是一个好的蓝板手,但是看他在大学的比赛,他是一个不敢恭维的防守者,而且那似乎完全没有影响他,我想我们不能像Zags那样在把他隐藏在区域防守之后,我们或许可以分成区域防守因为他已经承诺他的防守。
-
But to those whose life is spent, to use Newton's noble words, in picking up here a pebble and there a pebble on the shores of the great ocean of truth ——who watch, day by day, the slow but sure advance of that mighty tide, bearing on its bosom the thousand treasures wherewith man ennobles and beautifies his life——it would be laughable, if it were not so sad, to see the little Canutes of the hour enthroned in solemn state, bidding that great wave to stay, and threatening to check its beneficent progress. The wave rises and they fly; but, unlike the brave old Dane, they learn no lesson of humility; the throne is pitched at what seems a safe distance, and the folly is repeated.· Surely it is the duty of the public to discourage anything of this kind, to discredit these foolish meddlers who think they do the Almighty a service by preventing a thorough study of His works.
但是向那些谁的生活存在花费向使用Newton's贵族 words在朝派凿向上的移动这里a卵石和那里a卵石右手击球员的左后方场地海岸的大人物海洋的事实——who注意日复一日地减慢但是有把握前进的那个非常顺潮水漂浮承受得了右手击球员的左后方场地它的前胸千宝藏用其男人使尊贵和变得美他的life——it是希望是可笑条件,它是如此不是凄惨向,主教的职位很少,Canutes,的使小时登基,在朝派神圣状态,命令,那个,大人物,波,向,逗留和就要到来,向,检查,它的行善的进展波上升和他们乘飞机;但是不像勇敢老丹麦人,他们了解没有课的谦逊;王位被在什么一安全距离和愚蠢存在被重复看来好像投·肯定使一点儿这种类泄气败坏这些愚蠢管闲事者,其认为他们做阻碍一完全的研究他的工厂全能的一服务在附近的的声誉是公众的责任。
-
No, l'm just gettin' warmed up. William Howard Taft,William Jennings Bryant, William Tell, whoever. Their spirit is dead,if they ever had one. lt's gone. You're buildin' a rat ship here, a vessel for seagoin' snitches. And if you think you're preparin' these minnows for manhood, you better think again, because l say you are killin' the very spirit this institution proclaims it instills. What a sham. What kind of a show are you guys puttin' on here today ?
斯莱德中校:不,我刚暖好身而已我不知道谁在这里念过书威廉·霍华德·塔夫,威廉·简名斯·伯恩威廉·铁尔,等等他们精神已死,如果曾经有的话它已经逝去你在这培育的是老鼠大队一堆卖友求荣客者如果你以为在锻炼虾兵成龙头你最好三思,因为你正扼杀了这所学府所坚持的精神真是耻辱你们今天给我看的是什么东西?
-
Psychiatry in Russia provides some evidence of the budding genius at work, but also proves that from scratchy and unpromising first efforts, greatness can build in the career of a documentarist. Despite the death of his brother in 1987, Albert continues to make unique and intelligent documentaries over 50 years after this first one. This is a chance to see the beginnings of a personal style that would come to revolutionise American documentary.Albert and David Maysles are key figures in the birth of the American direct cinema movement. Their mode of filmmaking involves creating a close bond with their subject so that the camera becomes a natural and unobtrusive element.
但无论如何,作为冷战时期少有的几部真实反映苏联社会现状的西方新闻纪录片,《精神病学在俄国》以不带任何政治偏见的眼光审视了苏联的精神病学发展状况和治疗手段,更展现出一位纪录片大师真诚的心,从这点上说,《精神病学在俄国》与梅索斯后来建立的&直接电影&在理念上是相同的,那就是&真实&,直接电影放弃一切画外音叙述,把镜头在被拍摄者生活中的位置降到最低,以最自然最不干预的方式记录,也正是为了追求绝对的真实。
-
Psychiatry in Russia provides some evidence of the budding genius at work but also proves that from scratchy and unpromising first efforts greatness can build in the career of a documentarist. Despite the death of his brother in 1987 Albert continues to make unique and intelligent documentaries over 50 years after this first one. This is a chance to see the beginnings of a personal style that would come to revolutionise American documentary.Albert and David Maysles are key figures in the birth of the American direct cinema movement. Their mode of filmmaking involves creating a close bond with their subject so that the camera becomes a natural and unobtrusive element.
但无论如何,作为冷战时期少有的几部真实反映苏联社会现壮的西方新闻纪录片,《精神病学在俄国》以不带任何政治偏见的眼光审视了苏联的精神病学发展壮况和治疗手段,更展现出一位纪录片大师真诚的心,从这点上说,《精神病学在俄国》与梅索斯后来建立的&直接电影&在理念上是相同的,那就是&真实&,直接电影放弃一切画外音叙述,把镜头在被拍摄者生活中的位置降到最低,以最自然最不干预的方式记录,也正是为了追求绝对的真实。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力