不听
- 与 不听 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Of course I'm willing to do what must be done, which is an important factor reflecting one's adaption to society.
我不喜欢听别人的话,不想别人命令我做任何事,当然有时候一定要履行我会去做的,这也是做人要适应社会的重要因素。
-
At one time some cock-chafers flew in;but no one paid any attention to them, not even the little fellows who werestruggling with their straight lines, with a will and conscientious application,as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooedin low tones, and I said to myself as I listened to them:"I wonder if they are going to compel them to sing in German too!"
有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:&他们该不会强圃烩些鸽子用德语唱歌吧?&
-
At one time some cock-chafers flew i but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and co cientious a lication, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeo cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:I wonder if they are going to compel them to sing in German too!
有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?
-
At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientiousapplication, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:"I wonder if they are going to compel them to sing in German too!"
有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:&他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?&
-
At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:FH"I wonder if they are going to compel them to sing in German too!"
有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:&他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?&
-
At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:"I wonder if they are going to compel them to sing in German too!"
有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年纪最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边沉思:&他们该不会逼迫这些鸽子用德语唱歌吧?&
-
At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were french. on the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and i said to myself as i listened to them:ng in german too!
有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:&他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?&
-
At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:I wonder if they are going to compel them to sing in German too!
有一回,几只金龟子跑进了教室,但是哪位也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?
-
Any attention to them, not even the little fellows who were struggling withtheir straight lines, with a will and conscientious application, as if even thelines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in lowtones, and I said to myself as I listened to them:"I wonder if theyare going to compel them to sing in German too!"
有一回,几只金龟子跑进了教室,但是谁也不去注意它们,连年龄最小的也不例外,他们正专心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……学校的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一边听,一边寻思:&他们该不会强迫这些鸽子用德语唱歌吧?&
-
At one time some cock-chafers flew in; but no one paid any attention to them, not even the little fellows who were struggling with their straight lines, with a will and conscientious application, as if even the lines were French. On the roof of the schoolhouse, pigeons cooed in low tones, and I said to myself as I listened to them:"I wonder if they are going to compel them to sing in German too!"
有一回,几只金龟子跑进了讲堂,但是谁也不去留神它们,比春秋最小的也不例外,他们正潜心致志地练直杠笔划,仿佛这些笔划也是法语……黉舍的屋顶上,鸽子低声地咕咕地叫着,我一壁听,一壁深思:&他们该不会逼迫这些鸽子用德语唱歌吧?&
- 推荐网络例句
-
Plunder melds and run with this jewel!
掠夺melds和运行与此宝石!
-
My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.
此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。
-
When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.
单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。