不同意的
- 与 不同意的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Nor will it make the EU more democratic or bring it any closer to ordinary citizens: indeed, voters in three countries said no to its provisions, only for their wishes to be steamrollered.
里斯本条约同样未能让欧盟变得更加民主、更贴近普通民众:实际上,有三个国家的选民不同意条约的规定,但最后仍不得不选择屈从。
-
One that withholds agreement or consent upon which progress is contingent.
坚持不合作者,不让步的人拒绝同意或满意与进程有关事项的人
-
If regulators disagree, he says,"I'll sue them."
如果制定规则的人不同意,他说,&我会说服他们的。&
-
The exception clauses in the insurance contract have expressed that point in bold-face and the plaintiff has been fully aware of and accepted it, so the defendant believes that the plaintiff's claim shall be dismissed.
保险合同中的免责条款已用黑体字明确提示,原告对此完全了解并接受,故被告不同意原告的诉讼请求。
-
With this tool formerly boring study has transformed to amusement: liberating from monotonous and surfing in the oceans of knowledge, students were no longer lead by a single information source.
我不同意&雷场相思树&的观点,我觉得内容准确固然重要,但是没有必要做到一对一直译~在翻译过程中要直译与意译相结合~译的通顺流畅即可
-
" The ranger nodded."I sensed reluctance on the part of the Bayle family as well.
& 游侠同意的点点头,&我也感觉到拜尔皇族在答应的时候有点不甘不愿。
-
Canonists do not agree as to whether bishops hold these faculties by virtue of their ordinary power or by general delegation of the law.
canonists不同意,以决定是否主教持有这些院系凭借其普通的权力,或通过一般代表团的法律。
-
Canonists do not agree as to whether bishops hold these faculties by virtue of their ordinary power or by general delegation of the law.
canonists不同意,以决定是否主教持有这些院系凭藉其普通的权力,或通过一般代表团的法律。
-
Ordinary questions of discipline are in the ordinary course settled in councils, often held with the assent of the kings, but on great occasions -- at the Councils of Epaone (517), of Vaison (529), of Valence (529), of Orléans (538), of Tours (567)-- the bishops do not fail to declare that they are acting under the impulse of the Holy See, or defer to its admonitions; they take pride in the approbation of the pope; they cause his name to be read aloud in the churches, just as is done in Italy and in Africa they cite his decretals as a source of ecclesiastical law; they show indignation at the mere idea that anyone should fail in consideration for them.
普通的纪律问题是正常经营过程中解决的理事会,往往与同意的国王,但在伟大的场合-在议会E paone( 5 17),对V aison( 5 29),价( 5 29),中奥尔良( 538人),图尔( 567 )-主教不失败宣布,他们正在采取行动的冲动下的罗马教廷,或推迟到告诫他们感到自豪的认可,教皇;它们所造成的名称朗读的教堂,就像是在意大利和非洲,他们列举了decretals作为一个来源的教会法;它们显示愤慨,仅仅是想法,任何人不应该考虑他们。
-
Costs on an indemnity basis have been awarded in cases where there has been an abuse of the court's process, contempt of court, for failure to make full and frank disclosure in a affidavit in support of an ex parte application, for failure to concur in the appointment of an arbitrator, for pursuing anappeal that was utterly devoid of merit, and the conduct of litigation in an oppressive manner.
法庭曾在下述情况曾获弥偿基准评定:滥用法庭程序;藐视法庭;未能在誓章中坦诚全盘地披露资料以支持其缺席聆讯时提出的申请;不同意委任仲裁员;坚持提出一宗全无理据的上诉及以欺压手段进行诉讼。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力