不可重复的
- 与 不可重复的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is due to the above factors that Debussy's music composition kind of follows the French classical aesthetic principles.
也正是这些因素的影响从创作的角度上看,他在一定程度上继承了法国古典主义美学原则,强调对自然的感受,他抛弃了艺术进行概括和典型化的原则,再现个人的主观体验以及从生活中偶然摄取的不可重复印象的神秘,细腻的感性效果。
-
Above all, buffalo is degree of a kind of seed selection is planted relative to inferior cultivate, have stronger vitality, disease-resistant force and be able to bear or endure the ability of thick raise, from development degree taller Italy arrives the less-developed country with development inferior degree, on the history, buffalo is done not have or had fed the feed of animal source sex such as pink of flesh and blood, fish meal without raise almost, straight so far, the whole world returns the report of disease of mad without a buffalo happening ox or urticant disease, be like mad ox disease, urticant disease, avian flu, Aibola disease to wait for harm mankind health in more and more animal sex diseases today, we can say, buffalo still is a god-given Sukhavati; so far next, the gust of water milk and its nutrition character have other to suckle kind of dominant position that cannot compare, an orgnaization of England undertook grandma of water milk, grandma milk, goat and artificial synthesis are suckled savour an experiment, via repeating for many times, join the person that try to be able to accurate winkle buffalo is suckled and state they are right the partial; of its gust the 3rd, as the addition of global population and the growth that suckle kind of consumption group, allergic to milk number also rises ceaselessly, but have to suckling milk.
首先,水牛是一种选育程度相对较低的畜种,具有较强的生命力、抗病力和耐粗饲的能力,从开发程度较高的意大利到开发程度较低的欠发达国家,在历史上,水牛就没有或几乎没有饲喂过骨肉粉、鱼粉等动物源性饲料,直到目前为止,全世界还没有一例水牛发生疯牛病或痒病的报道,在越来越多的动物性疾病如疯牛病、痒病、禽流感、埃博拉病等危害人类健康的今天,我们可以说,水牛到目前为止仍是一块难得的净土;其次,水牛奶的风味及其营养特性具有其它奶类不可比拟的优势,英国的一个机构进行了一次水牛奶、奶牛奶、山羊奶和人工合成奶的品味试验,经多次重复,参试者都能准确的挑出水牛奶并表示他们对其风味的偏爱;第三,随着全球人口的增加和奶类消费群体的增长,对牛奶过敏的人数也不断增长,但对奶牛奶有。。。
-
And though perseverance can be an admirable trait and is essential for all success in life, when taken too far it becomes perseveration — uncontrollable repetition — or simple perversity.
尽管恒心毅力是个令人羡慕的品质并且是成功必不可少的要素,但是一旦过度它就变成了固执--不可控制的重复--或者简单的坚持。
-
Once again, a recurring theme is how each new development affects us in unforeseen ways, and once again, Tenner proves himself to be a walking database of lively trivia, statistics and historical anecdotes.
作者再一次提出了这个不断重复的主题:一项新的发展如何以各种不可预见方式影响了我们。滕纳也再一次证明了他自己是一个存满了生动鲜明的琐事、科学的统计资料、和历史奇闻逸事的会走路的数据库。
-
One repeated motif in this booklet is that of the mutual unintelligibility of different sign languages .
在该小册子里一直重复的主题就是围绕不同手语之间的相互不可理解所带来的问题。
-
Life scenery is always short and unrepeatable, but just as the Midnight Town goes: A despair soul , step out of the village , it linger beside the long ago dry-up river, throw his mind back to the spring breeze in March. Also, in the poem Snowless Winter: In snowless days, there is heavy snow with great flakes in my heart.
人生的风景总是那么短暂,不可重复,但是正如《午夜小镇》里写道:&一个断魂的灵魂/步出村外/在早已断流的河边徘徊回望/三月的绿风&也如《无雪的冬天》里写道:&在无雪的日子里/我心里也总是大雪飘飘&。
-
Starting from his first student short The Tram , Kieslowski's dramatic films share a consistent set of motifs: the unattainability of love, the ironies of life, the vicissitudes of fate, the role of destiny and chance, feminine sensibility, and, most distinctive of all, the role of intuition as well as the depiction of seemingly random incidents from life that are unrelated to the story, like the old woman with the glass bottle that appears in The Decalogue and the Three Colours trilogy .
奇斯洛夫斯基的剧情片,打从他的第一部学生作品《电车》开始,已看得出他后期作品中经常重复出现的母题:情事的暧昧、人生的矛盾、机缘的播弄、命运的安排、女性的感触,而当中最可堪玩味的,莫过於他那不可解释的感性和非叙事性的安排──出现於《十诫》和《蓝白红》中路上拾樽的婆婆──这些特徵,都成了他署名式的标记。
-
I thought it would be useful, also, in all new draughts, to reform the style of the later British statutes, and of our own acts of Assembly, which, from their verbosity, their endless tautologies, their involutions of case within case, and parenthesis within parenthesis, and their multiplied efforts at certainty by saids and aforesaids, by ors and by ands, to make them more plain, do really render them more perplexed and incomprehensible, not only to common readers, but to the lawyers themselves.
我那时认为,在我们起草新的法律时,应该改革我们使用的英国近期的法律格式,和我们议会的条例风格,这些格式和风格冗长,充斥着语义重复,而且一种情况套着另外一种情形,括号里夹着括号,为了清晰的重复努力而使用如前说和如后所说,那些或者和然而,似乎要语句明确,其实是让它们更复杂和不可理解,普通读者会这样认为,律师也不例外。
-
Maybe the state of life is repeating, hard working, repeating again and hard working again, and the occasional strong feelings of love, hatred, passion and enmity are disturbers to the random code of life. The essence of living is the up growing of "meaning" from these seemingly "insignificance" and thus further represent the deeper meaning of life. Couldn't you sense too much numbness and also great impotence in reality that result in this distorted value of life? And don't you think you yourself should shoulder some responsibility of waking up the consciences of people to digest life and fate?
也许生活的存在状态就是重复、劳作、再重复、再劳作,偶然出现强烈的爱恨情仇,打破生活的乱码,生命的本质就是在这种看似&无意义&的生存中生发&有意义&,从而去体现更深沉的人生意味,通过观看王桂勇的这些人生百态之面孔,难道你不觉得现实有太多的麻木,虽然不可否认也存在莫大的无奈,造成了这样扭曲的生活观,但你不觉得自己也应该负点责去唤醒人们的良知,以此去感受和体悟人生和命运吗?
-
Nonrepeatable reads: A transaction rereads data it has previously read and finds that another committed transaction has modified or deleted the data.
不可重复读取:一个事务再次读取其之前曾经读取过的数据时,发现数据已被其他已提交的事务修改或删除。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。