英语人>网络例句>不可说出的 相关的搜索结果
网络例句

不可说出的

与 不可说出的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Obama at a rally last week."Right around the corner is the John Kennedy Memorial; everyone all around me was talking about it," said Imogene Covin, a Democratic activist from Dallas.

巴拉克吓到我们了,他让我们都觉得有暗杀的可能,不过这次却和以往不同,"Posner先生接着说:"他对我们展示出无限的希望和变化,而这恰恰是在60年代时可望不可及的。

In history and reality, the contradiction between needs and limited resource always exists. From the view point of system-science, it can be concluded that:①The interaction among need-contradiction-ability is the perpetual force for enterprise evolution (and the evolution of other living systems). The improvement of "ability"is the process and result of evolution.②The competition and coordination among systems is the direct power for enterprise evolution. Competition produces various system actions. Coordination makes systems complement their functions with each other. The interactions of competition and coordination push enterprise into the flow of evolution and optimization.③The"stochastic fluctuation"of the system, which is accidental finding, is another force for enterprise evolution. It is a deterministic element in the process of the self-organization of enterprise.

在历史和现实中,需要和满足需要资源稀缺之间的"问题"是恒久存在的,从系统科学的角度可以演绎出:①需要一问题一能力三种异质要素的相互作用是企业进化(其它一切有生命系统进化)的永恒动力,"能力"的提高正是进化的过程和结果;②各系统间的竞争与协同是企业进化的直接动力,竞争产生多样化的系统行为,协同则使各系统间优势互补,竞争与协同交互作用推动企业呈现出进化与优化的趋势:③系统的"随机涨落力"即意料之外的发现与创新是推动企业进化的又一种动力,它是企业自组织过程中带有必然性的力量:④在解决"问题"中创新者的作用不可低估,但更为根本地说创新者只是"需要一问题一能力"这三种要素相互作用的载体,个体的创新是企业自组织过程的必然结果。

Nevertheless, the expert reminds say, the oneself of net silver-colored user trades the habit is very important also, for instance postscript of use number card wants to pull out in time, cannot subtenancy other, cannot download software from unfamiliar website more or link.

不过,专家提醒说,网银用户的自身交易习惯也很重要,比如使用数字证书后要及时拔出,不可转借他人,更不能从陌生网站下载软件或链接。

So J. J. puts in a word, doing the toff about one story was good till you heard another and blinking facts and the Nelson policy, putting your blind eye to the telescope and drawing up a bill of attainder to impeach a nation, and Bloom trying to back him up moderation and botheration and their colonies and their civilisation.

342于是,杰。杰就摆出嘣士派头插嘴说,光听片面之词可弄不清楚事实的真相,那是照纳尔逊的做法,用瞎了的那只眼睛对着望远镜,并谈起制定褫夺公权法以弹劾国家。布卢姆尽力支持他,同时讲着做事不可过火,以免招来麻烦,还说到他们的属地和文明等等。

At the age of 15 he started touring with a small group. Realizing he needed to learn more, Bob enrolled in the McPhail Conservatory of Music in Minneapolis. With a fine musical education, piano and operatic voice training, he set out again on his musical journey to become the finely polished performer he is today.

在Bob Bellows4岁时,父亲坐在他的钢琴凳子上对他说,"来吧,孩子,就在这上面尽情地玩",就这一个"玩"的启蒙,从此让幼童的Bob一发而不可收,玩出了名堂,音乐和歌唱,成了日后Bob生活中不可分割的部分,由此走出了故乡,唱红了世界。

10 But Joshua had commanded the people, Do not give a war cry, do not raise your voices, do not say a word until the day I tell you to shout.

6:10 约书亚吩咐百姓说、你们不可呼喊、不可出声、连一句话也不可出你们的口、等到我吩咐你们呼喊的日子。

But Joshua had commanded the people,"Do not give a war cry, do not raise your voices, do not say a word until the day I tell you to shout. Then shout!"

约书亚吩咐百姓说,你们不可呼喊,不可出声,连一句话也不可出你们的口,等到我吩咐你们呼喊的日子,那时才可以呼喊。

No foul language should come out of your mouths, but only such as is good for needed edification, that it may impart grace to those who hear.

一切坏话都不可出於你们的口;但看事情的需要,说造就人的话,叫听众获得益处。

Do not take away his life, nor shed his blood: but cast him into this pit, that is in the wilderness, and keep your hands harmless: now he said this, being desirous to deliver him out of their hands and to restore him to his father.

勒乌本又对他们说:「你们不要流血;只将他丢在这旷野的井里,不可下手害他。」他的意思是想由他们手中救出他来,还给父亲。

Like vast clouds of steam from thermal springs in winter the years of things unsaid and now unsayable -- admissions, declarations, shames, guilts, fears -- rose around them.

&我的天,&杰克说,&艾纳斯?&但是正当他要步出卡车,试图猜测那是心脏病发了还是勃然大怒的不可竭止,艾纳斯又站了起来。

第2/3页 首页 < 1 2 3 > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。