不可许可的
- 与 不可许可的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In the event the Company is unable for any reason, after reasonable effort, to secure my signature on any document needed in connection with the actions specified in the preceding paragraph, I hereby irrevocably designate and appoint the Company and its duly authorized officers and agents as my agent and attorney in fact, which appointment is coupled with an interest, to act for and in my behalf to execute, verify and file any such documents and to do all other lawfully permitted acts to further the purposes of the preceding paragraph with the same legal force and effect as if executed by me.
在发生公司不能以任何理由,经过合理的努力,以确保我国签署任何文件,必须结合具体行动,在前段,我在此候不可改变,并任命该公司及其正式授权的人员,并为代理商我的经纪人和律师在事实上,任命连同利息,以法,并以我的名义来执行,核实和档案等任何证件,并做其他一切合法许可行为,以进一步施行前段具有相同法律效力如处决我。
-
Subject to the terms of Privacy Policy our Privacy Policy, by transmitting or posting any Submission, you hereby grant us a nonexclusive, royalty-free, perpetual, transferable, irrevocable, and fully sub licensable right to use, reproduce, modify, adapt, publish, sell, assign, translate, create derivative works from, distribute and display any Submission in any form, media, or technology, whether now known or hereafter developed, alone or as part of other works.
在符合我们的私隐政策的条款的前提下,通过传送或张贴任何提议,您据此授予我们以任何形式、媒体或技术(无论目前已知的或未来发展出来的),对任何提议(单独地或作为其他作品的一部份)进行使用、复制、修改、改编、公布、销售、转让、翻译、衍生作品创作、分发和展示的非排他性的、免使用费的、永久的、可转让的、不可撤销的并且完全可以许可给他人的权利。
-
Provider agrees that: it shall defend, hold harmless and indemnify Recipient, its successors and customers against any claims of infringement (including patent, trademark, copyright, industrial design right, or other proprietary right, or misuse or misappropriation of trade secret) and resulting damages and expenses including attorney's and other professional fees arising in any way in relation to Services or Deliverables contracted and expressly waives any claim against Recipient that relates to infringement arising out of compliance with Recipient's specifications;(b Recipient or Recipient's subcontractor has the right to repair, rework, or rebuild the specific Deliverables delivered under this contract without payment of any royalty to Provider; unless otherwise expressly authorized by Recipient in writing, Services and Deliverables based on Recipient's drawings and/or specifications may not be used for any purpose other than for this contract or provided to any third party; and any intellectual property rights arising from this contract, including but not limited to, manuscripts, discoveries, designs, inventions or innovation written, conceived, discovered or made by Provider, its subcontractor, or employees, whether they can be copyrightable or patentable, shall belong to Recipient.
知识产权 Intellectual Property 提供方同意:就任何源于本合同的服务或交付成果而产生的侵权索赔(包括专利、商标、版权、工业设计权或其它所有权,或滥用、盗用商业秘密)和由此产生的损害赔偿和费用(包括律师费和其他专业费用),提供方应为接受方及其继承者和客户辩护,保护其免受损害并进行赔偿;提供方明示放弃任何针对接受方的源于执行接受方规格的侵权索赔;接受方或接受方的分包商有权修补、重组、重造、或使用根据本合同所交付的服务或交付成果,而无须向提供方支付任何特许权使用费;除非得到接受方明确书面许可,根据接受方要求提供的交付成果不可用作非本合同项下的其他用途,或提供给任何第三方;因履行本合同所产生的知识产权,包括但不限于提供方、其分包商,及其雇员所书写、构思、发现或制作的所有文稿、发现成果、设计方案、发明或革新,无论其是否能取得版权或专利权,都应归接受方所有。
-
If therefore the executive, who has the power of convoking the legislative, observing rather the true proportion, than fashion of representation, regulates, not by old custom, but true reason, the number of members, in all places that have a right to be distinctly represented, which no part of the people however incorporated can pretend to, but in proportion to the assistance which it affords to the public, it cannot be judged to have set up a new legislative, but to have restored the old and true one, and to have rectified the disorders which succession of time had insensibly, as well as inevitably introduced: For it being the interest as well as intention of the people, to have a fair and equal representative; whoever brings it nearest to that, is an undoubted friend to, and establisher of the government, and cannot miss the consent and approbation of the community; prerogative being nothing but a power, in the hands of the prince, to provide for the public good, in such cases, which depending upon unforeseen and uncertain occurrences, certain and unalterable laws could not safely direct; whatsoever shall be done manifestly for the good of the people, and the establishing the government upon its true foundations, is, and always will be, just prerogative.
所以,如果拥有召集立法权力的执行权力,遵从真正的比例而不是代表制的表面形式,根据真正的理性而不是旧的习俗来管理所有有权利被清楚的代表的地方的代表人数,这种代表人数任何地方都不能自我宣称,而必须与它提供给公众的支持相称,这不能被认为是建立了一种新的立法权力,而是恢复了旧的和真正的立法权力,并矫正了由于时间流逝不知不觉所继承的和不可避免的引入所产生的混乱:因为既然拥有公正和平等的代表机构是人们的利益和意图所在;无论是谁使它更接近这一目标,谁便无可置疑的是这样的政府的朋友和奠基者,并不会得不到共同体的同意和许可;特殊权力也仅仅是一种权力,在取决于无法预见和不确定的事件的情况下,确定的和不可变更的法律不能安全的引导,于是君主行使它来为公众的利益服务;无论做什么,只要明显的是为人们的利益并将政府建于它真正的基础之上,是并且总是正当的特殊权力。
-
Herein shall be nontransferable and non - assignable without the prior written consent of YYY.
除本条另外约定,未经 YYY 的书面同意,所有的授权许可不可转让。
-
3 Except as provided in this Article, all licenses granted herein shall be nontransferable and non-assignable without the prior written consent of YYY.
除本条另外约定,未经YYY的书面同意,所有的授权许可不可转让。
-
Self-proclaimed "resource nationalists" do not even agree on what the phrase means. Iraqi firebrands insist that any arrangement that gives foreign oil firms a formal claim on any of their country's oil or gas is an unpardonable affront to national sovereignty.
那些自称的&资源民族主义者&甚至对该用语的意思上都难以达成一致,伊拉克叛乱者坚持认为:任何让国外石油公司获得正式许可并有权开发本国石油天然气的方案都将是对国家主权的蔑视,这是不可原谅的。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力