英语人>网络例句>不可分割的 相关的搜索结果
网络例句

不可分割的

与 不可分割的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I also think that the aesthetic characte r of the coloratura vocalism in Bel canto includes the vocal techniqu e of beauty,the affective expression of beauty and the style of beau ty.

美的声音技巧、美的情感表现与美的格调是美声花腔演唱审美品格三个不可分割的组成部分。

Commissioner's Commandery in charge of military and administrative affairs in Tibet, whereby Tibet has became thenceforth an inalienable part of Chinese territory, as well as the Penghu Police Office for the administration of the Penghu Islands and Taiwan.

元朝在全国实行行省制度,在南方部分少数民族聚居的府、州设置土官(以少数民族首领充任并世袭的地方行政长官),在西藏设立主管军政事务的宣慰使司都元帅府,西藏从此成为中国领土不可分割的一部分,还设立澎湖巡检司管理澎湖列岛和台湾。

It established the Pacification Commissioner's Commandery in charge of military and administrative affairs in Tibet, whereby Tibet has became thenceforth an inalienable part of Chinese territory, as well as the Penghu Police Office for the administration of the Penghu Islands and Taiwan.

元朝在全国实行行省制度,在南方部分少数民族聚居的府、州设置土官(以少数民族首领充任并世袭的地方行政长官),在西藏设立主管军政事务的宣慰使司都元帅府,西藏从此成为中国领土不可分割的一部分,还设立澎湖巡检司管理澎湖列岛和台湾。

The Yuan Dynasty practiced a system of xingsheng (province, or branch secretariat, a paramount administrative agency in a provincial area) across the country and appointed aboriginal officials or tu guan (hereditary posts of local administrators filled by chiefs of ethnic minorities) in the prefectures and subprefectures of the southern regions where minority peoples lived in concentrated communities. It established the Pacification Commissioner's Commandery in charge of military and administrative affairs in Tibet, whereby Tibet has became thenceforth an inalienable part of Chinese territory, as well as the Penghu Police Office for the administration of the Penghu Islands and Taiwan.

元朝在全国实行行省制度,在南方部分少数民族聚居的府、州设置土官(以少数民族首领充任并世袭的地方行政长官),在西藏设立主管军政事务的宣慰使司都元帅府,西藏从此成为中国领土不可分割的一部分,还设立澎湖巡检司管理澎湖列岛和台湾。

The Sacred Five Mountains of China originate from the imperial conferment and sacrifice culture.

"中国五岳"源于中国的封禅和祭祀文化,作为中国山岳崇拜"、五行"学说"、大一统"观念等传统文化和哲学思想的物化代表,其自古而今都被视为一个不可分割的整体,具有重要的世界遗产价值。

The surface is a visible element of architecture that wraps the architectural space and structures, as well as human being's activities. It forms a consecutive integer.

表皮作为建筑最表观的要素,包裹着建筑的空间、结构和人的活动,并与之形成一个不可分割的整体。

Medicare's prospective payment system and Medicaid's policy of deinstitutionalization have apparently substantially increased the clinical needs of patients entering nursing homes.2,3 Consequently, the nursing h o m e is expanding its role in patient care and has b e c o m e an integral c o m p o n e n t of the health care system.4 Patients in skilled nursing facilities suffer from numerous problems: incontinence; mental impairment; difficulties with one or more activities of daily living; immobility and falling episodes; and malnutrition.l.3,6There is a high rate of acute illness superimpose don multiple medications and several simultaneous chronic illnesses.

医疗保险的潜在支付系统和医疗补助的政策,非机构化,显然大大增加了患者的临床需要进入护理homes.2 , 3因此,养老院正在扩大其作用,病人护理,并已成为一个不可分割的组成部分保健system.4

Next Alberto describes Democritus and the theory of indivisible atoms underlying all of nature as well as the concept of fate.

下一步阿尔贝托介绍德谟克利特和不可分割的原子理论的基本所有的性质以及概念的命运。

The thesis attempts to establish that constitutional monarchy and monarchism are two inseparable aspects of Yang Du"s thoughts, which combined to influence him and prompt him to place his hope on Yuan Shih-kai"s "Hong-xian Monarchy" in the early Republican Era. As a result, he was long taken advantage of by Yuan Shih-kai and was deplorably labeled "chief culprit of monarchism".

通过以上三章的分析,本文试图论证:君主立宪和帝王之学是杨度宪政思想不可分割的两面,它们合力作用于杨度,促使他在民国初年把实现政治理想的希望寄托于逆历史潮流而动的袁世凯,并视"洪宪帝制"为契机而长期为袁利用,沦为"帝制祸首"。

Because of its expression means is the human voice tonality, therefore it again is confined to the human's diapason, volume and tone color.

应该指出的是,人声乐器的制作与使用是不可分割的统一体,它不同于其它乐器,制作与使用是分离的。

第32/51页 首页 < ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。