不可
- 与 不可 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
How inscrutable are his judgments and how unsearchable his ways!
他的决断是多么不可测量!他的道路是多么不可探察!
-
Real estate has several characteristic such as unseparated, unremovable, which prevent us from maximizing profit and excelarate the practical contradict between resources scarcity and population exparasion.
不动产的不可分性、不可移动性等固有物理缺陷使得其相关权益无法实现效益最大化,加剧了资源希缺与人口膨胀的现实矛盾。
-
5 Do not reap what grows of itself or harvest the grapes of your untended vines.
25:5 遗落自长的庄稼、不可收割、没有修理的葡萄树、也不可摘取葡萄。
-
Because tourism products are intangible, perishable and untransferable and purchase behavior of tourists is flexible, tourism destinations and tourism enterprises have to convey all the information of destinations or scenic area to each tourist. Therefore, destinations and tourism enterprises consider commercials or ads in all kinds mass medias and tourism trade shows as the major means of promotion.
旅游产品的无形性、不可存储性、不可转移性及旅游者购买旅游产品的伸缩性使得各旅游目的地或旅游企业必须向消费者传递每一个旅游目的地或旅游景区的信息,这样以广告形式在各类媒体或旅游推广会上宣传自己就成了各旅游目的地或旅游企业的一个最重要的促销手段。
-
In Chapter 3, the author discusses the untranslatability in terms of language, culture and rhetoric.
在此认识的基础上,本文首先阐释了不可译性的定义,以实例探讨了不可译性存在的种种原因和种种现象。
-
But this kind of untranslatability is not unchangeable.
但这种不可译性并不是一成不变的,随着各国文化交流的不断加深,这种不可译性会不断地淡化。
-
Those who think pun is untranslatable base their opinion on the fact that all words are culture-specific and each language has its peculiar grammar.
那些认为双关是不可译的人认为所有的词都具有文化的独特性,且每种语言都有其独特的语法,因此双关是不可译的。
-
And on the basis of careful study and practice, the author of this thesis, according to different situations, tries to put forward some solutions to the un-translatability in advertising translation, thus making the seemingly untranslatable language translatable.
基于平时的观察和实践,本文作者根据不同情况,试着对广告文化翻译中的不可译现象提出了一些解决办法,从而使看起来不可译的语言成为可译。
-
As the technology for ensuring information security, digital signature plays an important role in protecting integrality, unforgeability, undeniability and verifiability of information.
数字签名作为一种保障信息安全的技术,在确保信息的完全性、不可伪造性、不可否认性方面施铺了主要的作用。
-
You shall not give him your money upon interest, nor lend him your victuals for increase.
你借钱给他,不可向他取利;借粮给他,也不可向他多要。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。