英语人>网络例句>不受诱惑 相关的搜索结果
网络例句

不受诱惑

与 不受诱惑 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But now, some modern Chinese brush aside our traditional spiritual culture gradually when they come into a blundering mutation. They are tempted by creature comfort and result in emotionally disturbed. They chase after fame and gain conducing to a mutable disposition.

而现代的中国人在进入了一个浮躁的转变期之后,漠视我们传统的精神文化,受外部世界诱惑,心无所安,性无所守,竞于名利,逐于物欲,找不到自由的精神家园和思想的安宅。

Now, good sir, our Massachusetts magistracy, bethinking themselves that this woman is youthful and fair, and doubtless was strongly tempted to her fall- and that, moreover, as is most likely, her husband may be at the bottom of the sea- they have not been bold to put in force the extremity of our righteous law against her.

唉,好心的先生,我们马萨诸塞的当局认为,这个女人年轻漂亮,准是受了极大的诱惑才堕落的——何况,很可能,她的丈夫已经葬身海底——那些当官的不敢大胆地用我们正义的法律强制判她极刑。

I doubted not — never doubted — that if Mr Reed had been alive he would have treated me kindly; and now, as I sat looking at the white bed and overshadowed walls — occasionally also turning a fascinated eye towards the dimly gleaming mirror — I began to recall what I had heard of dead men, troubled in their graves by the violation of their last wishes, revisiting the earth to pumish the perjured and avenge the oppressed; and I thought Mr Reed's spirit, harassed by the wrongs of his sister's child, might quit its abode — whether in the church vault or in the unknown world of the departed — and rise before me in this chamber.

我不怀疑—一也从来没有怀疑过——里德先生要是在世,一定会待我很好。此刻,我坐着,一面打量着白白的床和影影绰绰的墙,不时还用经不住诱惑的目光,瞟一眼泛着微光的镜子,不由得忆起了关于死人的种种传闻。据说由于人们违背了他们临终的嘱托,他们在坟墓里非常不安,于是便重访人间,严惩发假誓的人,并为受压者报仇。我思忖,里德先生的幽灵为外甥女的冤屈所动,会走出居所,不管那是教堂的墓穴,还是死者无人知晓的世界,来到这间房子,站在我面前。

Now, good sir, our Massachusetts magistracy, bethinking themselves that this woman is youthful and fair, and doubtless was strongly tempted to her fall- and that, moreover, as is most likely, her husband may be at the bottom of the sea- they have not been bold to put in force the extremity of our righteous law against her.

&要是他还活着,是该由他来办的,&那镇上人附和着说o唉,好心的先生,我们马萨诸塞的当局认为,这个女人年轻漂亮,准是受了极大的诱惑才堕落的——何况,很可能,她的丈夫已经葬身海底——那些当官的不敢大胆地用我们正义的法律强制判她极刑。

Now, good sir, our Massachusetts magistracy, bethinking themselves that this woman is 8tthful fair, doubtless was strongly tempted to her fall- that, moreover, as is most likely, her husband may be at the bottom of the sea- they have not been bold to put in force the extremity of our righteous law against her.

唉,好心的先生,我们 sSBbWw 马萨诸塞的当局认为,这个 www.8 ttt8。 com 女人年轻漂亮,准是受了极大的诱惑才堕落的--何况,很可能 www.ssBBww.cOm ,她的丈夫已经葬身海底--那些当官的不敢大胆地用我们 sSBbWw 正义的法律强制判她极刑。

Now, good sir, our Massachusetts magistracy, bethinking themselves that this woman is youthful and fair, and doubtless was strongly tempted to her fall- and that, moreover, as is most likely, her husband may be at the bottom of the sea- they have not been bold to put in force the extremity of our righteous law against her.

萨诸塞的当局认为,这个女人年轻漂亮,准是受了极大的诱惑才堕落的——何况,很可能,她的丈夫已经葬身海底——那些当官的不敢大胆地用我们正义的法律强制判她极刑。

Come now I will not be tantalized, you conceive too much of

得了吧,我不会受你的诱惑,你太注重发出的声音了

The result shows:⑴The self-control problem of the senior middle school students esists in every aspectsuch as learning, living and entertainment,and is concretely represented at two aspects, theyare "What should do is not done" and "what should not do is done";the self-control capacityis affected by many inside factors, including faith, goal, volition, self-confidence and self-indulging, and many outside factors, including environment, outside tempt and stress.

研究结果表明:⑴高中生在学习、生活、娱乐等方面普遍存在自我控制问题,具体表现在&应该做的而没有去做&和&不应该做的而去做了&两个层面;高中生的自我控制能力受信念、目标、意志力、自信心和自我放纵等内在因素和环境、外界诱惑、压力等外在因素的影响。

第3/3页 首页 < 1 2 3
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。