英语人>网络例句>不发音的 相关的搜索结果
网络例句

不发音的

与 不发音的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In order to avoid using the formant transitions of each phoneme as the training parameters, we propose a procedure to select the steady-state formant features for each phoneme. 2. Accent analysis for Mandarin Chinese based on formant frequencies is presented in this paper.

该方法能够通过选取该音素中间的稳定段参数作为对应音素的参数的手段,避免以往方法中不考虑协同发音对声学特征的影响,而将音素过渡段的参数进行模型训练的问题。

Ladies and gentlemen,today i want to talk about the differences between english and chinese.english is very different form chinese.the sounds are different .the grammar is different.and the writing is totally diffenent.it is very difficult to speak english well.if you want to speak english well.you must forget about the differences.just practise corract sentences until you are used to them .the more sentences you can blout out.the better you can express yourself.if you believe in yourself and practise crazily every day .you'll make it .you'll conquer english .chinese is the most difficult language in the world .if you can speak chinese,you can speak english.

女士们,先生们。今天我要谈谈英语和汉语之间的区别。英语是非常不同于汉语的。例如发音不同,语法不同,还有就是书写完全不同。想说好英语是件非常困难的事情。如果你想说一口漂亮的英语,你就必须忘记那些不同之处。尽量多操练正确的句子直到你熟悉他们。你能脱口而出越多的句子,你就越能如意的表达自己。如果你相信自己并且每天都疯狂的练习,那么你就会成功。你就会攻克英语。汉语是当今世界最难的语言,如果你可以说汉语,那么你就可以说英语。

The most attractive phenomenon we put forward as our hypothesis, is that JPL utilize FO to realize Chinese feature besides VOT, that's to say, low FO corresponds to unaspirated consonants and high FO corresponds to aspirated consonants when Chinese unaspirated and aspirated opposition is substituted by Japanese voiced and voiceless opposition.

最重要是,通过感知和发音实验的结果,我们提出有关日本学习者习得汉语特征的假设,即,除了VOT,日本学习者还会调用F0信息来表征汉语特征——用母语的清浊对立替代汉语的送气对立,以较低的F0与不送气音相对应,以较高的F0与送气音相对应。

But if one waited till after college, no matter how good of an English training he or she received, there would still be hosts of language difficulties, such as unfixable accent and culture shock.

另一方面,如果等到大学本科读完之后再出国,到时候即使在国内接受了良好的英语训练,仍然会有很多语言上的障碍,比如难以纠正的不标准发音,还有对国外文化的难以接受。

A study examined the perception and production of 10 English monophthongs, 8 diphthongs and 4 consonants by Chinese college students, who have studied English as a foreign language for about ten years.

通过对57名中国大学生进行10个单元音,8个双元音以及4个辅音的听辨和读音实验,最终发现语音感知与产出就学生得出的具体的分数来衡量的话是不存在所谓的听辨与发音必须一致,两者水平应发展相当的现象。

Like persons 'name, shops' name is not only a symbol, but also a power to effect their business for different meaning, different grapheme and different typeface.

店铺与人名一样,不仅是一个符号,但由于他的意义、字形、字体、发音等的不一样,也会对商铺的经营起到相当的作用,产生很大的影响。

For example, homophones can have different pitches of low and- high resulting in a slightly differently sounding of the word even if it is written with the same sounds.

比如说,相同的发音可能会有不同的语调,即使是在书写中一样的单词,通过语调的轻重听起来也会不一样。

Ol Ximenez Vargas," she begins, spinning a fascinating yarn of 1960 New York involving a Greek Orthodox priest particularly friendly with dancers, a Lebanese-Greek nightclub owner with a heavy accent, the long standing phonetic confusion between ballet and belly, and the need for a job --"to eat.

ol Ximenez Vargas 里的Flamenco 舞蹈员,&他开始叙述1960年纽约的迷人故事,有关一位与舞蹈员非常友好,又有着重口音的黎巴嫩-希腊夜总会老板,一位传统希腊教士,一份工作,该工作长期被人在&ballet芭蕾&和&belly肚皮&的发音上混淆不清,属于急需&填饱肚子类型。

From pigeon English (1859), the reduced form of the language used in China for communication with Europeans, from pigeon (1826), itself a pidgin word, representing a Chinese pronunciation of business.

居然是business的意思,真是没有想到,发音差的还是相当远啊……殖民地的产物,不过现在算不算是有些复活呢?偶想起了那个电梯里的笑话:够淫荡吗……寒

Because of differences in Chinese language and English language, like pronunciation, tone, vocabulary and grammar, and differences in social cultures of the two languages, like value outlook, customs, non-cooperation occurs at times in the cross-cultural communication, esp.

因为英汉两种语言上的差异,包括发音,语调,词汇,语法等,以及社会文化的差异,如民族价值观念,习俗等,在跨文化交际中,以学习英语的中国学生在与以英语为母语的对方进行交流为例,经常出现不合作。

第19/20页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 > 尾页
推荐网络例句

This paper discusses design and realizable methods of remote test output interface from logical design angle.

本文从逻辑设计的角度讨论遥测输出接口的设计及实现方法。

This also 星体投射plies to buildings, structures and geological features.

这也适用于建筑物和地质特征。

We all hope for a better life.

我们都希望好的生活。