英语人>网络例句>不分离的 相关的搜索结果
网络例句

不分离的

与 不分离的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Additionally, the CRC binds Thailand to the following: ensuring that children are not separated from parents against their will unless deemed necessary by competent authorities (Article 9), providing children with proper nourishment so as to prevent disease and malnourishment (Article 24c), providing free and compulsory primary education to all children (Article 28a), not depriving children of their liberty unlawfully or arbitrarily (Article 37b), only detaining children as a measure of last resort (Article 37b), and providing prompt legal access or assistance to detained children as well as the right to challenge the legality of detention before a judicial body (Article 37d).

此外,《儿童权利公约》还让泰国负有下列义务:确保不违背儿童父母的意愿使儿童和父母分离,除非主管当局认定确有必要,为儿童提供适当的营养食品以消除疾病和营养不良现象,实现全面的免费义务小学教育,不得非法或任意剥夺任何儿童的自由,对儿童的拘留仅应作为最后手段,所有被剥夺自由的儿童均有权迅速获得法律及其他适当援助,并有权就其被剥夺自由一事之合法性提出异议。

To be hosts for nitrogen-fixing bacteria.

这其中的一个新颖思想就是,在植物的染色体内注入并非是该植物自然构造一个部分的那些不相关联的因基:具体而言,这一思想是,在非豆科植物内注入这样一些基因,倘若这些基因可被辨识出来并被分离开来,而这些基因业已使豆科植物宜于充当那些具备固氮作用的细菌的寄主。

One such novel idea is that of inserting into the chromosomes of plants discrete genes that are not a part of the plants' natural constitution; specifically, the idea of inserting into nonleguminous plants the genes, if they can be identified and isolated, that fit the leguminous plants to be hosts for nitrogen-fixing bacteria.

这其中的一个新颖思想就是,在植物的染色体内注入并非是该植物自然构造一个部分的那些不相关联的因基:具体而言,这一思想是,在非豆科植物内注入这样一些基因,倘若这些基因可被辨识出来并被分离开来,而这些基因业已使豆科植物宜于充当那些具备固氮作用的细菌的寄主。

One such novel idea is that of inserting into the chromosomes of plants discrete genes that are not a part of the plants' natural constitution:specifically,the idea of inserting into nonleguminous plants the genes,if they can be identified and isolated,that fit the leguminous plants to be hosts for nitrogen-fixing bacteria.

这其中的一个新奇思想就是,在植物的染色体内注入并非是该植物自然构造一个部分的那些不相关联的因基:具体而言,这一思想是,在非豆科植物内注入这样一些基因,倘若这些基因可被辨识出来并被分离开来,而这些基因业已使豆科植物宜于充当那些具备固氮作用的细菌的寄主。

One such novel idea is that of inserting into the chromosomes of plants discrete genes that are not a part of the plants' natural constitution:specifically,the idea of inserting intononleguminous plants the genes,if they can be identified and isolated,that fit the leguminous plants to be hosts for nitrogen-fixing bacteria.

这其中的一个新颖思想就是,在植物的染色体内注入并非是该植物自然构造一个部分的那些不相关联的因基:具体而言,这一思想是,在非豆科植物内注入这样一些基因,倘若这些基因可被辨识出来并被分离开来,而这些基因业已使豆科植物宜于充当那些具备固氮作用的细菌的寄主。

The invention allows to replace the aforementioned bristles or filaments having nondirectional mechanical properties, i.e. properties that are identical in all directions at an angle to the longitudinal axis, with film strips as the cleaning elements, said strips being produced from a sheet of film by suitable methods of separation.

代替具有不定向(即,在与纵轴相交的所有方向上相同)机械特性的这种硬毛或长丝,本发明提出使用薄膜条(4)作为清洁元件(3),所述薄膜条是通过成型方法的合适的分离而由一片薄膜制成的。

In [1], the kernel method of nonparametric density estimation is used to estimate the score functions directly.

文献[1]利用非参数法概率密度函数估计的核函数方法,通过对源信号评价函数的直接估计,提出了一种基于概率密度函数估计的DEBBBS算法,成功地解决了非线性函数替代方法存在的不能分离杂系混合信号的问题。

By the so-called Separation bull of Eugene IV,"Ut sacra ordinis minorum"(11 January, 1446), outlined by St. John Capistran, the office of the vicar-general of the Observants was declared permanent, and made practically independent of the minister general of the order, but the Observants might not hold a general chapter seperate from the rest of the order.

所谓的分离牛市的尤金四," UT斯达康萨克拉ordinis minorum "( 1446年一月十一日),概述圣约翰Capistran ,办公室的副主教,一般的Observants被宣布为永久性的,并几乎独立一般部长的命令,但可能不会Observants举行一般性章分开,其余的秩序。

It is caused by Malassezia spp., which is the normal human saprophyte. Under certain conditions, both exogenous and endogenous, the fungus can convert from a yeast to a pathogenic mycelial form. Since the taxonomy of Malassezia spp. has recently been modified to include 7 species, there are several reports on the species from the PV scales, but the results are different.

在一定外源性和内源性因素下可引起花斑癣(Pityriasis Versicolor, PV),新的分类方法将马拉色菌分为7个种以来,从PV患者分离到菌种构成的研究国内外均有报道,但结果很不一致,以往的研究方法多为培养法,受不同菌种的生长速度不同,以及存在菌种的覆盖和培养基选择性等因素的影响。

Such feelings arose inside of me when I viewed the thousand-year old murals on the wall at the Kizil Thousand-Buddha Grottoes in Xinjiang, where I was investigating New Hole, the important passage to the Silk Road. On stepping into the cave, I felt a Buddha world before me, with time flashing backward. In a trance, my spirit flew away from my body. My foreordination made its presence before me. When leaving New Hole, I took a last glimpse of the Buddha, who looked so aloft in sedateness, with his eyelids always half drooping. The Buddha's bearing is completely different from that of human beings.

多年以前,我在丝绸之路的重要通道新疆阿克苏克孜尔千佛洞新一窟考察时,面对墙壁上的千年壁画就产生过这样的感觉,当一踏进洞口,仿佛时光倒流,走进了佛禅世界,恍惚间,人好象精神与躯体分离了,展现在眼前的仿佛就是自己的宿命。,当迈出佛窟,不自觉地回神再望一下,佛一直半垂着眼帘,神态安详,超然无我,人与佛竟然两种神态。

第77/85页 首页 < ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... > 尾页
推荐网络例句

I didn't watch TV last night, because it .

昨晚我没有看电视,因为电视机坏了。

Since this year, in a lot of villages of Beijing, TV of elevator liquid crystal was removed.

今年以来,在北京的很多小区里,电梯液晶电视被撤了下来。

I'm running my simile to an extreme.

我比喻得过头了。