不信
- 与 不信 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And it seemeth his favor was so great, as Antonius, in a letter which is recite d verbatim in one of Cicero's philippics, calleth him venefica, witch; as if he had enchanted Caesar
安东尼在一封信里(这封信在西塞罗的攻击演说之一中曾经一字不移地引用过)曾呼代西玛斯·布鲁塔斯为&妖人&,好像他用邪术迷惑了恺撒似的,他的得宠之深可见矣。
-
And it seemeth his favor was so great, as Antonius, in a letter which is recited verbatim in one of Cicero's Philippics, calleth him venefica, witch; as if he had enchanted Caesar.
安东尼在一封信里(这封信在西塞罗底攻击演说之一中曾经一字不移地引用过)曾呼代西玛斯。布鲁塔斯为&妖人&,好像他用邪术迷惑了恺撒似的,他底得宠之深可见矣。
-
The translated SWLS should be used on three dimensions for Chinese adults while SLCS-R (The Self-Liking/Self-Competence Scale Revised Version) should be used on one dimension.;the self-esteem could not be used as a significant influential factor on life satisfaction in the Chinese culture.
结果表明( 1)参照Heckhauen和Shultz的理论模型编制的控制策略量表具有良好的信度和构念效度,适合对我国成年人进行测评;(2)中文版生活满意度量表( Satisfaction WithLife Scale, SWLS和自尊量表(The Self-Liking/Self-Competence Scale RevisedVersion,SLCS-R)的信、效度指标显示,两者分别应该在三个维度正性自尊、自我不喜欢、自我服胜似春口一个维度上对我国成年人进行测量。
-
The translated SWLS should be used on three dimensions for Chinese adults while SLCS-R (The Self-Liking/Self-Competence Scale Revised Version) should be used on one dimension.; the self-esteem could not be used as a significant influential factor on life satisfaction in the Chinese culture.
结果表明:(1)参照Heckhauen和Shultz的理论模型编制的控制策略量表(Control Strategy Scale,CSS)具有良好的信度和构念效度,适合对我国成年人进行测评;(2)中文版生活满意度量表(Satisfaction With Life Scale,SWLS)和自尊量表(The Self-Liking/Self-Competence Scale Revised Version,SLCS-R)的信、效度指标显示,两者分别应该在三个维度正性自尊、自我不喜欢、自我
-
Results: Reliability coefficient of the four courses was above 0.6, and moreover 91.7% was above 0.7, but the difficulty and discrimination coefficient were not satisfied.
结果:各年级四门课程信度系数都达到了0.6分以上,且91.7%在0.7分以上,显示了较高的信度,但是难度普遍中等偏低,区分度不高。
-
But I have to thank God, because of this, the non-believer become believer, the little guy decided to follow Jesus just months before he die, so now he is in Heaven with Jesus.
但是我也要感谢神,因为这次经歴,原本不相信神的也决志信主,而主角也在离世前已经信主,所以他今天也在天国里与主一起。
-
I has seen a few of the seabirds are expected tomorrow, we will be landing at night before-you to my son ...
这是我的最后一封信待会我就会把信寄出去,这容不下爱情的海洋至少还容得下相思吧。。
-
Indeed, I am very uneasy, my love, at receiving no news of you; write me quickly four pages, pages full of agreeable things which shall fill my heart with the pleasantest things.
我的爱人,得不到你的讯息,确实使我坐立不安。立即给我写上四页信来,四页充满甜蜜话语的信,我将感到无限欣慰。
-
One final word. The Apostles' Creed begins with the words "I believe." Why doesn't it say,"We believe?"
最后要说的话是:使徒信经用「我信」一词来开始,为什么它不是说:「我们相信」?
-
Rutherford and Teller were both immigrants who became fiercely patriotic in defense of their adopted countries. Both often behaved like overgrown children, losing their tempers over trivialities and then regaining their equilibrium with a friendly smile. Both were father figures to their students, taking care of students' personal problems as well as their professional education. Both were more interested in the strategy of science than in the tactics. Rutherford made the decision to explore nuclei with an accelerator, and then left the details of the accelerator to Cockcroft and Walton. Teller made the decision to build a hydrogen bomb or a safe reactor and then left the details to others. Both had a lifelong dedication to science, but spent more time helping younger people than doing research themselves. Teller published his version of the hydrogen bomb story under the title The Work of Many People. The names of Cockcroft and Walton appear on the letter to Nature announcing their discovery but Rutherford's does not. My name appears on the patent for the safe reactor but Teller's does not.
卢瑟福和泰勒都是移民,都对维护他们移民去的国家表示出狂热的爱国主义情绪;两者的行为都很像身体过度发育的孩子,对琐事大发雷霆,随后又若无其事,友好亲切;两者都对学生像父亲一样,既关心他们的个人问题,也关心他们的学业;两者都多科学研究的策略而不是技巧更感兴趣,卢瑟福决定用加速器研究原子,把有关加速器的细节问题留给卡斯喀特和华尔顿,泰勒决定造氢弹和安全反应堆,然后把细节问题留给其他人;两人都把一生献给科学研究,但花费在帮助年轻人的时间比自己做研究的时间要多得多;泰勒以《齐心协力》为标题讲述了他眼中的氢弹故事;卡斯喀特和华尔顿的名字出现在写给《自然》杂志宣布他们发现的信中,但信中没有卢瑟福的名字,我的名字出现在安全反应堆专利中,但也没有泰勒的名字。
- 推荐网络例句
-
I will endeavour to find you some assistance.
我尽力帮你找人帮忙。
-
At first I only know bruck is the idol of American younglings, afterwards I returned back to Taiwan ,even in Beijing last year ,I saw her poster everywhere, I was so surprised at her charm.
起初我只晓得布鲁克雷德丝是美国少男少女崇拜的偶像,后来回台湾,甚至去年在北京,居然也四处看见她的海报,才惊讶她的魅力之大。
-
Ah may dee:You are chinese living in a democratic country.
你是居住在民主国家的中国人吧。