不使用语言的
- 与 不使用语言的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is also a holdover from academia where use of a single case is common not just in database design, but in programming languages (for example, C language is traditionally taught in lower case and FORTRAN in upper case).
这也是学术界在一个单一的情况下使用是常见的只是在数据库设计不缴税,但在编程语言(例如,C语言历来是小写和大写Fortran语言教学)。
-
A language that cannot be used as its own metalanguage, for example, FORTRAN.
成层语言,排元语言不能当作自己元语言使用的语言
-
However, onomatopoeia in Japanese has such quantity, strong function, highly used frequency and wild using throng, which is a linguistic culture phenomenon that is not frequently found in other languages of the world.
但是,日语中拟声词、拟态词之丰富、功能之强大、使用频度之高、使用人群之广,却是世界其他语言中所不常见的语言文化现象。
-
Phatic language,being one of the most frequently used language forms in our daily life,plays an important role in communication among both native and non-native speakers.Phatic language differs greatly from one culture to another due to the different language environment in which the speakers live.Therefore,language users have to pay close attention to inter-cultural study in order not to make serious blunders during their discourses.
文摘:应酬语是人们在日常生活中用来交际的一种语言现象,由于每个国家或民族的文化和社会习俗相互之间存在很大的差异,人们所使用的应酬语也不尽相同,因此,英语学习者和从事语言教学和研究的工作者必须对跨文化方面的语言现象进行研究,从中找到它们的共性与差异,以避免在语言交际过程中产生不必要的错误和误解。
-
It was written in a language more in keeping with that spoken by the people than the stilted and artificial "classical" language of the court.
它所使用的是一种与人们所使用的语言更贴近的语言写成,而不是用那种宫廷使用的带有虚饰和做作的"古典"语言写成的。
-
But in many years China's English teaching has used English pronunciation, the grammar tool, such as International Phonetic Alphabet, the grammar book and so on, are introduce directly from Western country , these ready-made things are only to the westerner to understand their language, there do not have Chinese shadow, does not have and not impossible to have the thought of Chinese and English carries on the contrast .
但多年来中国的英语教学中所使用的英语语音、语法工具,如国际音标、语法书等,均是从西方国家&直接引进&的现成的工具,这些现成的东西只是西方人对自己语言的理解,其中根本没有汉语的影子,更没有也不可能有将汉语和英语进行对比的思想。
-
Learners involved in SLA, including ELLs and ILLs, have been found to vary considerably in strategy use.
研究表明,成功的语言学习者和不成功的语言学习者在语言学习策略的使用上存在很大差异。
-
This "importation" of the individual consciousness of the creator must however remain controlled. This is of the utmost importance, without constraints or measures we would fall either into the aesthetics of popular taste or into an escalation of elitist vocabulary that would weaken the language. If I myself no longer dare to use oil paints, to revisit or augment, it is due to its intrinsic overabundance of culture; having barely touched the palate, there is an immediate return to the domain of noble art. I would be too scared of creating some useless work while loosing the intensity afforded to a more direct language. Fluctuations in our cultural structure have resulted in vernacular embodying the new norm while I, in the domain of artistic language, have opted for the mode and techniques of traditional embroidery. A long while ago, during the time of the Yuan Ming Yuan artist village, I was convinced that I would run into problems if I applied myself to oil paint. I had produced next to nothing up until the day when, by coincidence, I noticed the many works of embroidery being sold at the entrance to the Summer Palace. I felt like I had finally found my mode of expression, my own personal artistic language. Due to the fact that embroidery belongs to the pre-industrial age, there is a "folkie" quality to it, rural and natural. This ill-defined modern world in which we live must also respond to the demands of "common people", the "lowly" and the "nouveau riche". In some sense, the re-appropriation of this folkloric technique was a necessity, much as it was during the time of the shift from "prose to spoken language" [1], an unavoidable consequence of social upheaval. It was not limited to a mere question of the stylistic signification of the semantic form. What embroidery embodies is a structural modification of society at its most basic level.
虽然它注入了艺术家的个人意识,但关键就是分寸感的把握,不然,或者伦为真的大众趣味,或者切入过多的经英语词汇,而使语言虚弱,就我而言,我不敢重操油画,或是改造扩充,就是由于它本身太文化了,一出手就高雅了,怕弄个不伦不类而失掉语言直接性的强度,文化结构的改变,艺术的俗语是一种趋势,从艺术语言上,我是用传统刺绣方式和手法的,早在圆明园画家村时,我几乎没有画出什么东西,油画肯定觉得使用起来有问题,在当时偶然在颐和园门前,看到很多刺绣的艺术品,一下子感到找到了方法,因为刺绣这种手段属于工业文明之前的东西,它有种土色和平民的感觉,这种也对应了时下的&平常人&、&小人物&、&暴发户&对现代化的消费趣味的追求,那种不伦不类的现代性,正好我的家乡唐山有一个很有名的刺绣厂,找师傅做作品可能更方便,有了这个想法之后,也得到朋友的鼓励,刺绣这一传统民间资源的再利用,在某种意义上说就像&白话文&始于当时社会巨大的转型出现的必然,它不单单是语言风格样式上的意义,它体现的是深层的社会文化结构改变的宣示。
-
It was written in a language more in keeping with that spoken by the people than the stilted and artificial "classical" language of the court.
它所使用的是一种与人们所使用的语言更贴近的语言写成,而不是用那种宫廷使用的带有虚饰和做作的&古典&语言写成的。
-
Catalonia is one of 17 autonomous regions in Spain, but the language is spoken by about 10 million people on the Mediterranean and dominates the Costa Brava. I took along George Orwell's "Homage to Catalonia" and read it from luxurious beach to luxurious beach feeling, somewhat guiltily, quite the opposite of a Marxist.
加泰罗尼亚是西班牙17个自治区的其中之一,但他的语言却被大约一百万的地中海沿岸的人使用,也控制着布拉巴海岸)我随身带着乔治奥威尔的&向加泰罗尼亚致敬&,从奢华的海滩读到舒适的海滩感觉,不知怎么有些惭愧,这是和马克思主义不很一样的。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。